※ 本文為 Knuckles 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2013-09-25 12:05:14
看板 joke
作者 標題 [影片] Conan爆炸飛車墜崖 (中文字幕) HD
時間 Sun Aug 4 21:54:04 2013
Conan O'Brien 爆炸飛車墜崖 [HD]
http://vlog.xuite.net/play/YVpidkgyLTc1Mzg5MzguZmx2
冷面笑匠有史以來最熱血演出!
名主持人 Conan O'Brien 將爆炸性的飛車駛向懸崖
重金打造電影級視覺饗宴,你 還在等什麼?
--
上傳翻譯第四天瀏覽人次已快達四萬,感謝大家熱情支持!
加碼Bonus影片 NORMAN 蘋果上癮?
http://vlog.xuite.net/play/TGlZQTlULTc1MzkyNzQuZmx2
蘋果電腦粉絲無所不在、無Mac不愛,來看看諾曼怎麼吐槽吧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.224.234.77
推 :0.0 他還活著?1F 08/04 21:59
→ :看完突然不知道要表達什麼
→ :看完突然不知道要表達什麼
推 :XDDDDD 樓下幫轉conan板3F 08/04 22:03
推 :推一個4F 08/04 22:05
推 :........這啥5F 08/04 22:06
推 :i do my own stunts6F 08/04 22:06
→ :影片前面覺得很屌 結尾故意落差給你虛掉7F 08/04 22:08
推 :Bonus的影片很讚,蘋果對亞洲區並沒有比PC好用8F 08/04 22:11
→ :平板跟手機APP服務比較好,但工作用就比較麻煩
→ :平板跟手機APP服務比較好,但工作用就比較麻煩
推 :推一個10F 08/04 22:14
推 :幹 CONAN超帥!!!11F 08/04 22:21
推 :打替身超靠北XD12F 08/04 22:22
推 :推一個13F 08/04 22:23
推 :幹.......14F 08/04 22:24
推 :請問一下為什麼我的電腦看vlog有時都直接end?? 我macbook15F 08/04 22:25
推 :Bonus的比較好看16F 08/04 22:32
推 :有點帥17F 08/04 22:35
推 :推推~ 有附英文字幕可以增進學習,謝謝~~18F 08/04 22:50
推 :相同網路相同配備近幾個禮拜看xuite影片就會讀取世界慢...19F 08/04 22:51
推 :推讀取超慢和直接end,有其他的空間嗎?20F 08/04 22:52
推 :這殺洨21F 08/04 22:54
推 :真的...讀取超級慢+會直接跳end 重播就再讀一次22F 08/04 22:56
推 :影片的bar一直擋到也很煩23F 08/04 22:59
推 :推24F 08/04 23:12
推 :XD25F 08/04 23:14
推 :話說上一篇也可以跪求英文字幕嗎 XD26F 08/04 23:15
今天加上英文字幕是想說營造電影感,想不到是這種正向反應!
之後開設其它分流,會再儘量補上英文字幕的 (法文…饒了我 翻一篇就一天了)
另特別感謝 Tony Tsou 幫除錯!
1. 康納說的煙火,應是「with illegal fireworks」
我把θ後接母音的黏著聽錯了
2. 對室內樂團說的應該是「Maestro(指揮), crank it up」
我是耳朵長包皮了哈哈。 以前還學過點義大利文的說…
也請大家多支持Tony Tsou的專頁,他很用心經營,非常精彩!
※ 編輯: Cantine 來自: 61.224.234.77 (08/04 23:27)
推 :一直END +127F 08/04 23:26
推 :你已經翻得很好了啦,我只是在雞蛋裡挑骨頭而已 ;)28F 08/04 23:29
推 :真的開車摔下來嗎H29F 08/04 23:31
推 :Conan推 翻譯推30F 08/04 23:58
推 :特效太假了XDDDDD31F 08/04 23:59
推 :打替身真的超靠北XD32F 08/05 00:02
推 :那個樂團戳到我的笑點XDDDDDDD33F 08/05 00:27
推 :阿爆米花哩?!?!!!!!!! XDDDD34F 08/05 00:27
推 :一直到揍替身都很好笑 之後反而沒想像中屌35F 08/05 00:41
推 :XDDDDDDDDDDDDDDDDDD36F 08/05 01:45
推 :那個火看起來很假37F 08/05 01:52
推 :特效有夠假XD38F 08/05 04:05
推 :好喜歡他~跪求脫口秀翻譯XDDDD39F 08/05 09:13
推 :是動畫40F 08/05 09:45
推 :英文推41F 08/05 10:14
→ :不錯看啦XDD 小成本大場面42F 08/05 10:23
推 :他的脫口秀不必翻譯也可懂唷43F 08/05 12:02
→ :一直 直接end耶...44F 08/05 12:48
推 :我的不會誒..我用chrome45F 08/05 13:32
→ :MBPR+Chrome
→ :MBPR+Chrome
推 :這就是所謂的無厘頭嗎 XDD47F 08/05 13:42
推 :特效囉~~~48F 08/05 18:25
推 :翻譯推,XDDDD,最後還是動畫XDDDD49F 08/05 19:16
推 :後面就故意假的啊 反正大家一定知道是假的吧XD50F 08/06 10:16
--
作者 Cantine 的最新發文:
- 看板 joke作者 Cantine (牧羊女的蛇和兩條魚)標題 Conan試玩《看門狗WatchDog》繁中字幕時間 Fri Jun 13 22:34:06 2014 …47F 45推
- 在CONAN秀眾多知名橋段中,資歷深厚又最受愛戴的莫過是幹譙卡通狗了 本回牠拜訪了美國電視節目主婦實境秀 快來看牠如何唇槍舌戰轟炸這些電視名媛!(本片運鏡手法亦戲仿電視實境秀) Cantine 譯聞誌 …38F 35推
- 當兵放假趕翻譯 >"< (無彈出式廣告/含手機用戶專用影片連結) Cantine 譯聞誌: 康納出任務-典當賺大錢 當鋪乃古今中外皆有的行業,亦可說是投資客的急救站 今天名主持C …72F 71推
- (內含手機用戶專用影片) Cantine 譯聞誌: 康納亂入賽馬場 賽馬這項動輒千萬現金流的體育競試 需要技術高超的轉播人才,熟料Conan竟然來踢館了!43F 38推
點此顯示更多發文記錄
回列表(←)
分享