※ 本文為 Knuckles 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2014-07-26 23:36:49
看板 joke
作者 標題 [翻譯]Conan康納秀-康納的機器人辦公室
時間 Sat Jul 26 12:21:53 2014
嗨大家好,今天也分享自己的翻譯練習,是剛才看到的康納影片
本周在挑戰每一天都有更新幾部影片,就剩一天了
1.http://ppt.cc/7DOZ
康納秀-康納的機器人辦公室 (中文) - YouTube
Disclaimer: The entire contents of of this copyright video, owned by Team CoCo have been translated into Chinese only for non-commercial and personal use, na...
Disclaimer: The entire contents of of this copyright video, owned by Team CoCo have been translated into Chinese only for non-commercial and personal use, na...
隨便再推薦另一部好了
http://ppt.cc/m~zZ
Private Practice of Translation19 私人翻譯練習19 題目:康納秀18人類最低自由落體記錄 - YouTube Disclaimer: The entire contents of of this copyright video, owned by Team CoCo have been translated into Chinese only for non-commercial and personal use, na...
希望大家喜歡
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 124.6.11.132
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/joke/M.1406348516.A.94A.html
※ 編輯: danielvivre (124.6.11.132), 07/26/2014 12:23:15
--
推 :推1F 07/26 12:27
推 :康納推2F 07/26 12:33
推 :推3F 07/26 12:34
推 : 讚4F 07/26 12:37
推 :請問33秒的 "努力工作還是努力裝忙" 的原文是甚麼?5F 07/26 12:52
推 :Working hard or hardly working6F 07/26 12:55
推 :working hard or hardly working7F 07/26 12:57
推 : Die8F 07/26 13:03
推 :XD9F 07/26 13:31
推 :推10F 07/26 13:35
推 :XD11F 07/26 13:41
推 :XD12F 07/26 13:41
推 :XD13F 07/26 13:52
推 :幾乎不工作XD14F 07/26 13:54
推 :有夠白痴15F 07/26 14:08
推 :原本也想問33秒的原文..發現已經有人問了~! 推16F 07/26 14:16
推 :好多篇康納阿17F 07/26 16:13
推 :XDDDDDDDDDDDDDDDD18F 07/26 16:47
推 :就是在酸那些爛員工爛主管嘛XD19F 07/26 17:01
推 :XDDDDDDDD20F 07/26 17:18
--
回列表(←)
分享