顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 Knuckles 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2016-12-10 18:07:16
看板 joke
作者 wuii0306 (TS)
標題 [笑話] 女高中生跌落
時間 Mon Nov 28 14:15:08 2016


女高中生從山坡上跌了下來









猜一作家















































J.K.羅琳

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 117.56.51.139
※ 文章代碼(AID): #1OEyjk2z (joke)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/joke/M.1480313710.A.0BD.html
taiwanesgoi: 清流1F 11/28 14:41
vct886: XD2F 11/28 14:45
staressey: 羅琳硬了滴噗3F 11/28 15:03
panny1812: 可以4F 11/28 15:18
Meowwwww: 可以求解釋嗎5F 11/28 15:23
ghjk410: rolling6F 11/28 15:24
jack168168tw: JK在日本是指女高中生的意思 羅琳 Rolling7F 11/28 15:24
SmileEMU800: 清流推XD8F 11/28 15:39
TheoAllen: 有笑XD9F 11/28 15:46
n1m5w8tsarp: 推XD10F 11/28 15:55
comettsanyue: XDDDDDD11F 11/28 16:15
XavierLu: 你贏了12F 11/28 16:24
stevewu929: 不錯欸XD13F 11/28 16:41
detective62: 反詐騙14F 11/28 16:45
SeanLyee: They see me rollin'15F 11/28 16:46
tofu0315: they hating16F 11/28 16:50
ohima: 推XDD17F 11/28 16:53
finna: XD18F 11/28 16:58
awfulday: XDDDDDDDDDDDD19F 11/28 17:05
b643125: XXXXXXXD20F 11/28 17:10
Neko3121: 可以21F 11/28 17:15
roro8016489: 謝謝這篇文給我好心情加班QQ22F 11/28 17:16
h11103: 推23F 11/28 17:16
MikuLover: 猜一首歌     rolling girl24F 11/28 17:17
peter1212: 在FB,按下J/K可以捲動至上/下一則動態,25F 11/28 17:26
peter1212: 此功能稱為J. K. Rolling
ken110537: 還行27F 11/28 17:27
minoru04: ロンリーガールはいつまでも 届かない夢見て28F 11/28 17:38
tottoko0908: jk >\\\\<29F 11/28 17:40
CHANNELV: rolling in the deep30F 11/28 17:41
yuhoi: 不錯31F 11/28 17:47
chenchen0613: 哈哈有笑32F 11/28 17:49
a2156700: JK不能亡33F 11/28 17:53
anan2245: 清流34F 11/28 17:54
whathefuc: 未看先猜JK落陵或JKrolling35F 11/28 18:01
yipleasure: 笑了哈哈哈哈36F 11/28 18:08
YX21: 哈哈哈哈哈 推~37F 11/28 18:14
jamison04: JK羅琳in the deep38F 11/28 18:14
solu731: 淦39F 11/28 18:15
aromaQ626: XD40F 11/28 18:16
ace17560: 清流推41F 11/28 18:18
JOJOttt: 清流42F 11/28 18:19
patoosun: 推43F 11/28 18:23
IRONKOALA: 清流推  不過建議改成"日本女高中生"44F 11/28 18:27
DenTisGirl: 推XD45F 11/28 18:28
Lmgh: 笑死46F 11/28 18:30
chianny86224: 有笑給推47F 11/28 18:33
GGylin: 大家日文都那麼好 羨慕48F 11/28 18:33
yusi869190: 笑了XDDD 有夠international的棒棒!49F 11/28 18:40
togs: you win...50F 11/28 18:41
togs: 一個笑話3種語言都用上XD
eec2132469y: 清流52F 11/28 18:47
bt022: XDD53F 11/28 18:48
fragmentwing: rolling girl好聽54F 11/28 19:03
bancouman: XDDDD55F 11/28 19:07
Kappa01: 聽不懂就說 還在反詐騙 笑死56F 11/28 19:09
abc88662a: 不錯推個57F 11/28 19:22
kosoj5566: 噓就是聽不懂不就好棒 跌落轉到rolling本來就很硬58F 11/28 19:28
kosoj5566: 我不能純滑動下山坡嗎
Cha1NRay: 可以60F 11/28 19:39
iwami: rolling61F 11/28 19:39
Baby: 不是很好懂62F 11/28 19:40
yushes920179: 完全不硬 其實很強63F 11/28 19:49
swjlsc: 洋鬼子笑點64F 11/28 19:51
Cabbage159: 笑65F 11/28 19:55
CHANNELV: 噓屁喔 JK 是日本用語 還是日本也洋鬼子?66F 11/28 19:56
yoyotvyoyo: 日本鬼子67F 11/28 19:57
mystage: 還不錯68F 11/28 20:01
hyy9685: 原來這裡是日文版69F 11/28 20:02
amyjoey: 不錯70F 11/28 20:04
ISAF: 反正你在再不分應該打成因該 日文英文還是就可版對你來說有71F 11/28 20:06
ISAF: 差嗎?
qwerasd158: 不是滾動的意思嗎73F 11/28 20:21
yushenglu: 074F 11/28 20:21
vincent8914: 10075F 11/28 20:29
Avalantar: XDDDDDDDDD76F 11/28 20:35
a12342386: 可惜我猜到了77F 11/28 20:51
zzz54666: 這要懂三國語言才能懂的梗..78F 11/28 20:58
yuiop1234: 噓文就是不懂79F 11/28 21:00
losojo: 有梗80F 11/28 21:11
ul6na: XDDDDD81F 11/28 21:11
frank91426: 有猜到 jk太明顯XD82F 11/28 21:14
awfulday: I laugh so I push83F 11/28 21:14
sweetmiki: jk落紅84F 11/28 21:19
detective62: 聽得懂好棒棒喔 它它素質不意外85F 11/28 21:30
neukopf701: 不好笑86F 11/28 21:36
oortaka: 笑死87F 11/28 21:47
qoo2002s: rolling girl 猜一種小吃  燒酒螺88F 11/28 21:50
[圖]
 
assddd0206: 好一個羅琳…90F 11/28 22:12
WinSin: XDDDDDD91F 11/28 22:31
violet0510: 不錯92F 11/28 22:47
namirei: XD93F 11/28 22:56
jane2225: jk 一直滾94F 11/28 22:57
LLSGG: 推95F 11/29 00:19
platyrrhini: XDDDD96F 11/29 00:55
Jigokuhen: 不夠宅看不懂97F 11/29 01:04
darkliquil: 不錯98F 11/29 01:05
VdustR: 鄉民的笑點很詭異99F 11/29 01:44
missWL19: 狂100F 11/29 02:08
yzvr: XD101F 11/29 02:22
keiryork: 最好這麼多人覺得好笑……三小102F 11/29 02:25
rong1994: 很棒 噓的人看不懂崩潰喔103F 11/29 02:37
bear1210: 可以104F 11/29 02:47
papple23g: 不知為啥先想到《女子落》105F 11/29 08:15
mishimayu: JK=jyoshi koukousei 女子高中生106F 11/29 08:33
InvocationP: 反詐騙107F 11/29 08:50
w9: 這篇充滿了臭味108F 11/29 09:29
skyapple: JK就是日語女子高中生的意思,使用上很普遍109F 11/29 09:36
skyapple: 其實滿有笑點的.....噓宅或臭的實在是......
ryosuke: 有笑有推111F 11/29 09:42
hank850503: 就算看懂也沒笑112F 11/29 09:56
qoo2002s: 看得懂日文就臭  科科113F 11/29 10:04
i81lisyol528: 推114F 11/29 10:11
uuulon: 推115F 11/29 10:24
H264: 給箭頭 轉得很硬 不懂怎會這麼多人推?116F 11/29 10:32
H264: 酸別人看不懂的 麻煩去查字典 可能你對roll這字有誤解
newsimon: 強者我同事118F 11/29 10:42
backid: 小團體喜歡搞自HIGH沒關係,還要攻擊別人就更討厭了119F 11/29 11:11
GiantStone: 可以120F 11/29 11:44
Page122: 秒懂 但不好笑121F 11/29 11:50
worldark: 怎麼看都是說宅臭的在攻擊人吧 真是噁心的行徑122F 11/29 12:06
tree85: 原來噓就是不懂,啊就真的不好笑啊,某些人比較好笑,呵呵123F 11/29 12:08
FreeXdom0329: 有笑 推XD124F 11/29 12:10
Laminor: 不錯125F 11/29 12:17
p788751032: 有笑有推126F 11/29 13:26
tiffcmh: Nice127F 11/29 13:27
tunaya77: 它它128F 11/29 13:28
uio13659876: 有深度129F 11/29 13:29
anoymouse: 摁130F 11/29 13:41
leokokoro: 普通131F 11/29 15:21
justinchiao: 懂日文=宅,懂法文=潮,要講幾次才懂?132F 11/29 15:25
aomidori: 有笑有推XD133F 11/29 16:08
thegumun761: 推w134F 11/29 16:11
justwedave: 恩135F 11/29 17:03
HukataNami: bonjour~136F 11/29 17:45
littleen: 笑了XD137F 11/29 18:12
Holymaker: 這是肥宅梗???138F 11/29 18:39
karasumi: 清流推139F 11/29 18:57
h000ybc40: joke回來了!!!140F 11/29 19:47
YoruHentai: 幹還滿好笑的141F 11/29 20:51
cities516: 這也能戰一片...142F 11/29 21:21
lakershank: JK 真的不懂,抱歉143F 11/29 21:36
clou: XD144F 11/29 23:01
rrrz: 笑了145F 11/29 23:31
meimei2016: good146F 11/30 01:59
Jade3P: 就是英文爛才會只拘泥單字的意思147F 11/30 10:29
Jade3P: 看了感覺真可憐
eileen1005: 哈哈哈真的是清流149F 11/30 10:43
checkmarx: 2150F 11/30 13:38
cs483500: 不是吧......我光看A片就知道JK=女高中生了,噓文都是聖151F 11/30 16:54
cs483500: 人?(啊對了,都是合法蘿莉,先別報警
skoyeee: 不錯153F 11/30 17:30
Nainaizi: 有趣!154F 11/30 18:52
yin0123: 推155F 12/01 08:14
OvvO: 不是肥宅根本不懂...156F 12/01 11:21
chujinbun797: 有笑有推157F 12/01 16:35
CDing: ..158F 12/03 13:11
Raushers: JD羅琳、JK羅琳、JC羅琳、JS蘿莉159F 12/03 20:53
tomato8010: XD160F 12/04 00:02
checkmarx: 2161F 12/05 16:39

--
※ 看板: Joke 文章推薦值: 1 目前人氣: 0 累積人氣: 2531 
※ 本文也出現在看板: Z_sports
分享網址: 複製 已複製
( ̄︶ ̄)b justif 說讚!
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇