顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2020-04-17 18:12:27
看板 joke
作者 ronove27 (世界樹管家)
標題 [地獄] 2020最負面的詞彙
時間 Thu Apr 16 20:23:33 2020



正面(positive)



原文:
Q:What's the most negative word of 2020?
A:Positive

https://amp.reddit.com/r/dadjokes/comments/g0k3u7
-----
Sent from JPTT on my Asus ASUS_X00TDB.

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.76.105 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1Uc4v7QJ (joke)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/joke/M.1587039815.A.693.html
※ 編輯: ronove27 (49.216.76.105 臺灣), 04/16/2020 20:25:19
p2p8ppp: 可以1F 04/16 20:44
blessme: 陽性2F 04/16 21:05
Xperia: 不錯3F 04/16 21:06
dajyunlin: Reddit4F 04/16 21:23
XXXXHAY: OP5F 04/16 21:26
broccoli0423: 有笑6F 04/16 22:55
fishthehuman: XDDD7F 04/16 23:03
sevenly: XDDDDDDDDd8F 04/16 23:17
Wangdy: 可以9F 04/16 23:37
CraziPhone: 給過10F 04/17 00:37
moonmad43: 明明是China11F 04/17 01:25
lovelybird: 行12F 04/17 02:31
c8xji: XD13F 04/17 03:07
Blue24581: XDD14F 04/17 03:08
marquelin: XDD15F 04/17 03:26
orbehunted: 可以16F 04/17 03:32
mosia: 紅的喜氣17F 04/17 03:59
vlee: Q:What's the most positive word of 2020?18F 04/17 06:37
vlee: A:Negative
adgbw8728: rush b   negative20F 04/17 06:59
trenteric: 你乾脆把中文刪一刪,直接貼網址叫大家去reddit看原文,21F 04/17 07:04
trenteric: 然後叫大家再去reddit up vote,什麼鳥翻譯,中文根本抓
trenteric: 不到精髓
ratom0315: 有笑有推24F 04/17 07:35
iamoldtwo: 懂了笑死☻25F 04/17 07:44
heacoun: 2020最絕望的銀行-陽信26F 04/17 08:49
Addidas: 陽性27F 04/17 09:14
Zeroyeu: 中文真的爛28F 04/17 09:17
s094155: 陽性銀行 笑死29F 04/17 09:34
sado0079: XDDD30F 04/17 09:57
oneofhsueh: 這不就跟轉發FB的一樣,附上來源出處不就你們要求的31F 04/17 10:19
bb4ever: 噓人家鳥翻譯的,你覺得要怎麼翻才能翻出精髓?32F 04/17 10:43
Birdy: 好笑XD33F 04/17 11:00
smallvul353: 在下面加附註? 可是笑話加附註就沒那個感覺了34F 04/17 11:01
lskd: 可以35F 04/17 11:42
esofthard: 2020 年最不想確認的事:確診。36F 04/17 11:56
G41271: 其實直接寫原文就可以了,大家都看得懂37F 04/17 12:28
p2p8ppp: 只寫原文會被水桶吧38F 04/17 12:36
bullstheone: XD39F 04/17 12:40
hank6797: 可以40F 04/17 13:51
markkao456: 可以41F 04/17 14:05
cheng49xwo: 有笑有推42F 04/17 14:52
extrachaos:  Q:如何安慰已經住院兩個月的金巴黎台商?43F 04/17 15:20
extrachaos: A: Stay positive
Inred004: 完全被 陽性 戳到一個笑點XD45F 04/17 15:39
Dotsu: XDDDD46F 04/17 16:14
phoinixa: 我想聽那幾個噓的有什麼高明翻譯耶,分享一下好ㄅ好47F 04/17 16:25
AChing8130: 有戳中笑點48F 04/17 17:12
will1118: Nigertive49F 04/17 17:25
zoo868e: 一直在往尼哥的方面想Orz50F 04/17 17:51

--
※ 看板: Joke 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 542 
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇