※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2014-12-19 23:51:21
看板 WomenTalk
作者 標題 [問題] 好像被誤會了......。
時間 Thu Dec 18 22:52:00 2014
前幾天寫了一張卡片給朋友,開頭用的字是「dear」
信的內容還算正經,但朋友的女友看到dear之後反應就有點大...
不管是我對朋友或朋友對我都沒有任何意思(我確定他超愛他女友)
可是不知道為什麼女方看到dear就很怒(可能有點類似覺得主權被踩到的感覺)
想請問各位,我現在應該要怎麼解釋才會比較妥當...
好怕害他們吵架...QAQ
(p.s 跟朋友的女友完全不認識)
文末先謝謝各位了。
(手機排版請見諒,等等有電腦會修正)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.14.34.84
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1418914323.A.B1B.html
→ : 男生我都只用To 女生才用Dear1F 12/18 22:54
推 : 我們科技業mail開頭都Dear xxx 那不就慘了2F 12/18 22:54
→ : 以後再注意一下吧3F 12/18 22:54
推 : 我跟我指導教授開頭也用dear,英文信開頭的禮貌4F 12/18 22:54
推 : 我們查帳的寫信給客戶也都用Dear啊..5F 12/18 22:55
推 : Dear 很正常吧 朋友女友反應也太大6F 12/18 22:55
推 : Dear很正常啊...7F 12/18 22:55
推 : 比較熟的我才會用dear8F 12/18 22:56
推 : 我服務業寫給客戶的mail也都是Dear開頭耶9F 12/18 22:57
→ : 這女友是有什麼問題= =10F 12/18 22:57
→ : 顯現出女友歇斯底里孤陋寡聞 無解分手11F 12/18 22:58
推 : 真假我也都用dear…12F 12/18 22:59
→ : 也許是女生真的對dear比較敏感,那我應該怎麼解釋才好...13F 12/18 23:00
推 : 你女友可能以為Dear只有"親愛的人"這個翻譯吧ˊ_>ˋ14F 12/18 23:01
推 : 科技業mail開頭都用dear +115F 12/18 23:02
推 : dear還好吧@@這是多敏感16F 12/18 23:03
→ : 越解釋會越糟糕~感覺是他們本身感情出問題了,別牽扯17F 12/18 23:03
→ : 進去
→ : 進去
→ : 推樓上,我男友看到我同事寫mail給我用dear毫無反應XD19F 12/18 23:03
推 : Dear很平常啊@@,熟的就會用Hi之類的20F 12/18 23:03
推 : 每天寫信都用Dear21F 12/18 23:04
推 : Dear很正常+1 他女友的怒點很低..建議把google的信件22F 12/18 23:06
推 : Dear不是很平常的用法嗎??23F 12/18 23:06
→ : 真要解釋(開解)他女友,你也不適合,只會火上加油24F 12/18 23:07
→ : 禮儀文章拿給他女友看 讓她了解這是一件多普通的禮儀25F 12/18 23:07
→ : 這是公事才用的字吧? 推文說常用的是給異性的私人信件?26F 12/18 23:08
推 : 這女友...那她買網拍要是賣家叫她親愛的水水是不是也27F 12/18 23:08
→ : 要崩潰啊XDDD
→ : 要崩潰啊XDDD
→ : 公司mail都是dear開頭29F 12/18 23:08
推 : 科技業dear+130F 12/18 23:09
推 : 科技業的mail開頭都是Dear+1...我每天都發出一堆31F 12/18 23:09
推 : 他女友是不是英文不好......32F 12/18 23:12
→ : 快把這篇給他女友看
→ : 快把這篇給他女友看
推 : m大 換個說法 公事上都能稱素未謀面的人dear了 叫朋友34F 12/18 23:13
→ : dear有甚麼? 就跟中式文件的敬啟者一樣的概念吧
→ : dear有甚麼? 就跟中式文件的敬啟者一樣的概念吧
推 : 每天都發信給一堆dear36F 12/18 23:14
推 : 信用卡帳單,客服也叫你dear啊,他英文太差吧37F 12/18 23:15
推 : 我mail都用dear耶...@@;;38F 12/18 23:16
推 : dear+1 ,正常用法啊39F 12/18 23:16
推 : 公司每封信都Dear~40F 12/18 23:17
推 : 不管男女都加Dear41F 12/18 23:18
→ : 這字很平常吧
→ : 這字很平常吧
→ : 每天也都Dear來Dear去+1………43F 12/18 23:18
推 : 公司某長官email還開頭“滴兒XX“44F 12/18 23:18
→ : 不過老實說這用在email比較多
→ : 不過老實說這用在email比較多
推 : Dear就跟"親愛的顧客您好..."一樣而已啊= = 這女的英文很46F 12/18 23:19
→ : 爛喔
→ : 況且寫給朋友用Dear更正常
→ : 爛喔
→ : 況且寫給朋友用Dear更正常
→ : 手寫卡片實在沒必要49F 12/18 23:20
→ : 叫他女友自己google一下dear的用法吧 真是莫名其妙50F 12/18 23:21
推 : 這女的英文是不是很差呀?51F 12/18 23:22
→ : dear本來就是用在書信上 不管是傳統的還是email都可以啊52F 12/18 23:22
→ : 這次是因為想說聖誕節所以交換卡片,但主要內容還是在勉53F 12/18 23:22
→ : 勵,希望未來都能在社運這塊加油
→ : 勵,希望未來都能在社運這塊加油
→ : 寫卡片這樣寫也很正常55F 12/18 23:23
推 : 說不定只是在借題發揮~"~56F 12/18 23:23
推 : 之前用信件跟跟客服溝通的時候 兩方開頭都是57F 12/18 23:23
→ : dear來dear去的 這哪有什麼
→ : 很多通知不也一開頭是"親愛的...."
→ : 他女友是.....XD
→ : dear來dear去的 這哪有什麼
→ : 很多通知不也一開頭是"親愛的...."
→ : 他女友是.....XD
推 : 個人覺得Dear其實還蠻制式的61F 12/18 23:27
推 : 公司都馬用DEAR = =62F 12/18 23:29
推 : 客戶寫給我也都用Dear 難不成他們全是甲? XDD63F 12/18 23:29
推 : 這個很正常呀~~大部分時候都這樣寫耶64F 12/18 23:32
推 : 她英文應該不好吧65F 12/18 23:33
推 : Dear很正常吧66F 12/18 23:33
推 : 我男友的女性朋友寫卡片也用過Dear 寫給朋友用Dear67F 12/18 23:36
→ : 正常
→ : 正常
推 : ……死了,公司全部都用Dear……不就被誤會死了69F 12/18 23:39
推 : 親愛的客戶您好 表示:...70F 12/18 23:40
推 : 不過感覺可能他兩本來就有問題了 才那麼敏感71F 12/18 23:41
推 : 這顯示對方英文應該非常...我英文不好也知道dear的意思72F 12/18 23:41
→ : 雖然是朋友,但異性方面…還是要小心…73F 12/18 23:41
推 : Dear 很正常阿 公司寫信都這樣開頭74F 12/18 23:42
→ : 但是對方可能會覺得國情不同之類的75F 12/18 23:42
→ : 如果這篇是女生視角然後說看到男友LINE訊息 就不正常了...76F 12/18 23:42
→ : 我寫給男生女生好友都是dear~~~77F 12/18 23:42
→ : 就算是女生視角 dear也還是dear 阿78F 12/18 23:43
→ : 除非他直接寫中文 親愛的XXX 那就真的很不同
→ : 除非他直接寫中文 親愛的XXX 那就真的很不同
→ : 你就電電就好,你說任何一個字都會讓事情惡化80F 12/18 23:44
推 : mail 的Dear是「致」的意思~81F 12/18 23:46
→ : 叫男生跟他說看看 你每張卡片不分男女都是dear開頭82F 12/18 23:48
推 : 英文太差,dear XXX有"致XXX"的意思,商務信也常用83F 12/18 23:49
推 : 事務所 DEAR84F 12/18 23:50
推 : 這不是很正常嗎 你反應過度才像有鬼85F 12/18 23:51
推 : 建議還是解釋一下,畢竟他女友還是在意86F 12/18 23:51
推 : 他英文太差87F 12/18 23:52
→ : 免得之後心有芥蒂88F 12/18 23:52
推 : shxt大突破盲腸了XDDD89F 12/18 23:52
推 : 我老闆對我超dear的90F 12/18 23:56
推 : 到底有什麼好生氣的?女生有病噢91F 12/18 23:59
→ : Line跟卡片不一樣吧92F 12/19 00:04
→ : 公司信件大家都dear來dear去的也沒怎樣93F 12/19 00:05
推 : 職場上真的常用dear,不管男女客戶。。但是寫給異性朋友94F 12/19 00:05
→ : ,我大概會用to吧,不然會覺得有點噁心。。。大部分人
→ : 習慣,可能就對那個字沒感覺
→ : ,我大概會用to吧,不然會覺得有點噁心。。。大部分人
→ : 習慣,可能就對那個字沒感覺
→ : 對方英文程度不太好 請他自己管下自己女友(出餿主意97F 12/19 00:13
推 : 我男性摯友還會耍白目打給我的時候叫我寶貝98F 12/19 00:14
→ : 多唸書99F 12/19 00:14
→ : 欸XD100F 12/19 00:14
推 : 不用理他們不用去解釋啥 他們自己處理就好101F 12/19 00:16
→ : 寫給客戶及同事的都用dear耶 這超正常吧102F 12/19 00:23
推 : 別扯什麼英文程度,這跟國情文化也有關103F 12/19 00:34
推 : 公司都是吧...104F 12/19 00:34
推 : 上班多年mail往來都是用dear開頭~只是一種禮貌用語 女生105F 12/19 00:35
→ : 真的沒必要小題大作....
→ : 真的沒必要小題大作....
→ : 從小就說中文長大的沒必要這麼看不起自己國家的語107F 12/19 00:35
→ : 言
→ : 言
→ : 有誇張到109F 12/19 00:36
推 : 是因為最近阿基師事件"Dear"老公嗎?? XDDD110F 12/19 00:40
推 : 覺得和英文程度有關,書信基本上都是這樣寫啊囧111F 12/19 00:47
→ : 對方不習慣就避免比較好112F 12/19 00:59
推 : 拜託 英文不管是對同性還是異性 只要夠親近就可以寫Dear啊113F 12/19 01:00
推 : 不需要夠親近才能用Dear 一般英文書信往來用了也是正常114F 12/19 01:01
→ : 是沒錯 可是原po情況是朋友的往來 用dear也還是很正常 不115F 12/19 01:03
→ : 知為何有人覺得異性這樣寫很噁心
→ : 知為何有人覺得異性這樣寫很噁心
推 : 請她來看這一篇吧!順便長知識117F 12/19 01:06
推 : 跟廠商mail也都是dear開頭118F 12/19 01:06
推 : 原PO以後改直式書寫用~~ 大鑒~~好了 不過對方可能也不懂119F 12/19 01:08
推 : Dear很正常呀…公司傳mail不管給上到下 內到外都用Dear120F 12/19 01:09
推 : dear只是表達親切而已吧 他女友肚量真小121F 12/19 01:10
推 : dear 會被誤會的話我可能已經被告很多次了122F 12/19 01:14
推 : 應該要怪她的英文老師~123F 12/19 01:17
推 : 也太沒常識 英文都用dear啊 再正常不過124F 12/19 01:24
推 : 公事我現在只用Hi + name125F 12/19 01:25
→ : 公司信件和卡片感覺還是差蠻多的吧126F 12/19 01:31
推 : 卡片就算是用Dear 也很合理好唄!127F 12/19 01:33
→ : 下次用貴司128F 12/19 01:35
推 : 用dear很正常。卡片的話 要吃醋的話內容才是重點吧129F 12/19 01:44
推 : 每天寫信用dear+1130F 12/19 01:52
推 : 她怒點也太低喇XD131F 12/19 02:02
推 : Y大害我大笑 XDD132F 12/19 02:26
→ : 用敬啟者最乾淨了,連名字都省掉以免被罵說竟然敢直呼133F 12/19 02:34
→ : 她男友名諱
→ : 她男友名諱
Hi? Dear? The State Of The E-Mail Salutation - Forbes
Earlier this week, Forbes leadership editor Fred Allen came to me with a question: Has “Hi” replaced “Dear” as the most common and accepted e-mail salutation? In scanning his e-mails, Fred realized that an increasing number of strangers were approaching him not with “Dear Mr. Allen” or “Dear Fred,” ...
![[圖]](http://blogs-images.forbes.com/thumbnails/blog_978/pt_978_4187_o.jpg?t=1349969463)
推 : dear 很正常啊136F 12/19 02:57
推 : 這女人英文不太好喔137F 12/19 02:58
→ : 科技業dear+1138F 12/19 03:01
推 : 那女友可能對妳心有芥蒂,所以妳對她男友做什麼事她都139F 12/19 03:06
→ : 比較敏感,我覺得是心情問題。以上純屬個人猜測。
→ : 比較敏感,我覺得是心情問題。以上純屬個人猜測。
→ : 別理她哈哈141F 12/19 03:08
推 : 我寫mail給度爛的主管也是用dear開頭...142F 12/19 03:27
推 : 阿基師也說他親親只是禮貌行為 擁抱只是安慰143F 12/19 03:59
→ : 我看大家也應該很相信阿基師
→ : 我看大家也應該很相信阿基師
Dear Heart - ott板 - Disp BBS
![[圖]]()
Dear Heart Dear heart wish you were here to warm this night My dear heart, seems like a year since you've been out of my sight A single room, a table ...
![[圖]](http://i3.disp.cc/t/s/ppt.cc/8kIH@.jpg)
推 : Dear很普通吧…我幾乎都用dear給老闆、任何人146F 12/19 06:41
→ : 為啥都要扯到是英文寫法阿?難不成你內容也都用英文寫?147F 12/19 07:12
→ : 職場文化一定是對的嗎?這樣就要一直説女生英文差?
→ : 職場文化一定是對的嗎?這樣就要一直説女生英文差?
→ : 樓上推 女版文化滿特別...149F 12/19 07:41
推 : Dear 開頭很正常…150F 12/19 07:55
推 : 電子信箱都是Dear啊……我老闆也都這樣寫,難道她喜151F 12/19 08:10
→ : 歡我?
→ : 啊不過我老闆是全英文
→ : 歡我?
→ : 啊不過我老闆是全英文
推 : 如果是email可接受 但如果是手寫卡片我會覺得好像沒那麼154F 12/19 08:11
→ : 必要~~
→ : 必要~~
推 : 我寫給老闆或是其他人也都是用Dear開頭啊 禮貌而已156F 12/19 08:20
推 : 印象中Dear , Sincere 都是商用的開頭結尾哦…157F 12/19 08:28
推 : Dear某某翻成中文就真的是"致某某"啊,不懂為什麼有158F 12/19 08:28
→ : 些人要扯貶低母語,本來就是沒事找事,原po給每個朋
→ : 友的信件開頭都是Dear啊,這樣是要跟多少人曖昧
→ : 些人要扯貶低母語,本來就是沒事找事,原po給每個朋
→ : 友的信件開頭都是Dear啊,這樣是要跟多少人曖昧
推 : 不過手寫的話我的確會稍微避嫌不熟的會用to (我有的異161F 12/19 08:31
→ : 性朋友的另一半甚至會要求男朋友不得單獨和女生交談…即
→ : 便大庭廣眾)
→ : 性朋友的另一半甚至會要求男朋友不得單獨和女生交談…即
→ : 便大庭廣眾)
推 : 是她自己把"Dear"用"親愛的"去理解耶,跟母語程度當164F 12/19 08:31
→ : 然沒關係啊
推 : 中文再好,你要把"Dear"當成親愛的就是無解,本來就
→ : 是認知落差問題,姑且不論什麼職場文化(?)到底能不
→ : 能通用,原po就是當"致"用,這也是多數人用法,那女
→ : 生奇葩就她男友自己搞定啊= =版友只是反應多數情況好
→ : 嗎
→ : 然沒關係啊
推 : 中文再好,你要把"Dear"當成親愛的就是無解,本來就
→ : 是認知落差問題,姑且不論什麼職場文化(?)到底能不
→ : 能通用,原po就是當"致"用,這也是多數人用法,那女
→ : 生奇葩就她男友自己搞定啊= =版友只是反應多數情況好
→ : 嗎
→ : Dear正常 要看內容171F 12/19 08:47
推 : 覺得重點不是開頭,是內容XD172F 12/19 08:52
推 : 而且我就算吃味也不吵這個,太蠢了
推 : 而且我就算吃味也不吵這個,太蠢了
推 : 其實用dear英文也不算好,只是台灣都這樣用174F 12/19 09:30
推 : 我看成deer,嚇到我了175F 12/19 09:36
推 : Dear很正常176F 12/19 09:50
推 : 嗯 不是英文程度的問題 是文化常識的問題177F 12/19 10:04
→ : 這種女友www感覺有點嘗試不足178F 12/19 10:28
推 : dear只是禮貌的開頭吧==179F 12/19 10:32
推 : 最近寫給阿斗仔也用dear開頭=.=180F 12/19 10:39
推 : dear是正式用法 我覺得不熟的還比較常用DEAR181F 12/19 10:42
推 : 我不熟才用Dear 熟了就打親~愛~的~~ XDD182F 12/19 10:52
→ : 呃 我公司每封信開頭都dear 寫信也都dear 開頭 反應183F 12/19 11:01
→ : 過度了吧xD
→ : 過度了吧xD
推 : 敬啟者是不知道收信的人是誰才用的吧185F 12/19 11:17
推 : dear開頭很正常186F 12/19 11:22
推 : 改用der如何?187F 12/19 11:28
推 : 不要跟對方連絡就好 愈解釋愈慘188F 12/19 11:29
→ : 重點不在語法 重點在你
→ : 重點不在語法 重點在你
推 : Dear很正常啊~我上班發國外信件不分男女都用Dear190F 12/19 11:42
推 : 他女友是小孩子嗎有夠幼稚191F 12/19 11:52
推 : DEAR很正常+1,她反應有點過大了吧192F 12/19 12:03
→ : 佔有慾太強193F 12/19 12:06
推 : 每天EMAIL都Dear.....這人反應太誇張....194F 12/19 12:10
推 : 寫信 熟我用dear 不熟我用hi195F 12/19 12:14
推 : 平常寄群組信也都用dear all196F 12/19 12:27
→ : Dear有時候還被說是官腔呢,女友英文很差喔197F 12/19 12:45
→ : dear 有怎樣嗎..又不是 honey198F 12/19 12:59
→ : 內容算正經耶其實199F 12/19 13:05
推 : Dear開頭是英文信件基本的禮貌啊,而且越不熟越必須用XD200F 12/19 13:11
→ : D
→ : D
推 : 會不會愈描愈黑 就讓他們自行平衡吧 妳用心祝福就好了~~202F 12/19 13:24
推 : 他女友也太小氣了吧203F 12/19 13:41
推 : 其實只有台灣在email裡dear 外國人公事mail也是hi204F 12/19 14:09
推 : dear老公。205F 12/19 14:09
推 : 我收過外國人用dear開頭的都是系統信 XD206F 12/19 14:11
→ : dear~~可能對某些女生來說是地雷吧...207F 12/19 14:14
推 : Dear很正常,天天email寫一大堆dear或是hi208F 12/19 14:31
推 : 拿多益參考書給他看一堆信件發語詞是dear的209F 12/19 15:35
推 : 推 ipieee: 改用der如何-->完全戳到笑點XDD210F 12/19 15:57
推 : Dear All: I'm be fired. See you~~~211F 12/19 17:07
推 : 我每天收國外郵件都是Dear, hi比較少212F 12/19 23:01
--
※ 看板: K_hot 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 249
回列表(←)
分享