顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2015-12-06 18:54:54
看板 Gossiping
作者 Schmetterlin (巧笑倩兮美目盼兮)
標題 [新聞] 米粉不純改炊粉 高志明:熱狗沒狗要改嗎
時間 Sun Dec  6 17:31:29 2015


米粉不純改炊粉 高志明:熱狗沒狗要改嗎

(中央社記者韓婷婷台北6日電)衛福部規定,含米量未達50%不得標示為「米粉」,須
改名為「炊粉」。義美總經理高志明不滿說,難道「熱狗」無狗、「獅子頭」無獅子,
都得改名?


高志明以「政府主導的商品改名,消費者不甩!浪費資源,成本增加,生產廠商損失怎
麼辦?」為題po文臉書,認為政府應適度尊重「民間古早傳統用語」。至少在沒有透過
長時間教育宣導前,絕對不宜強行強迫業者更名。


衛福部食藥署曾公告,2014年7月1日起,含米量100%,才可標示為「米粉」或「純米粉
」;含米量50%以上可標示為「調和米粉」;含米量未達50%須改名,標示為「炊粉」。

高志明表示,1年多來,生產廠商怕被稽查、被懲處開罰,在包裝上須按規定印製標示
外,實際上業者仍以「米粉」與日本客戶溝通,以「Rice Noodle」與歐美客戶溝通。
他說,「Steamed Powder炊粉,對歐美客戶,根本莫宰羊」。


他說,家庭主婦主夫到市場買此類食材,皆以「買米粉」稱呼,沒有人說「買炊粉」。
消費者到夜市、美食街、觀光大飯店,點菜皆說「炒一份米粉」,有誰需要知道是要「
炒純米粉」、「炒調和米粉」或「炒炊粉」?


他認為,既然國內外客戶不理,消費者也不甩,綜觀整個事件,無人受益、政府威信卻
大損,又造成生產廠商大量「包裝材料報廢、重新印製」的浪費。類似的情況,政府官
員有必要再堅持其他數十項「民間傳統用語」必須要改變名稱嗎?


他舉例,太陽餅無太陽、蠔油只含少量、素蠔油無蠔油、鎮江醋非鎮江製造等,皆是「
民間古早傳統用語」,強迫改名,可能難如登天。

據他瞭解,政府正要規範「醬油」分類、分級、改名;其中可能會有一種「胺基酸液」
的名稱出現;試問消費者瞭解它是「醬油種類之一」嗎?

高志明強調,政府應該要求生產廠商負起責任的是「標示清楚」,即原料種類清楚、產
地清楚、營養成份清楚、原料來源清楚、添加物清楚、過敏原清楚、保存條件清楚、主
要成份含量清楚(如果汁類)、包裝材料耐熱度清楚、葷素別清楚等。


至於「產品名稱」,政府應該適度尊重「民間古早傳統用語」。他強調,至少沒有透過
長時間的教育宣導前,絕對不宜強行強迫業者更名,否則「綿羊油」須有「綿羊」成份
,「嬰兒油」卻不需有「嬰兒」成份;「熱狗」無狗、「獅子頭」無獅子的荒謬、矛盾
,必然不斷產生。


http://www.cna.com.tw/news/afe/201512060163-1.aspx
米粉不純改炊粉 高志明:熱狗沒狗要改嗎 | 財經 | 中央社即時新聞 CNA NEWS
[圖]
(中央社記者韓婷婷台北6日電)衛福部規定,含米量未達50%不得標示為「米粉」,須改名為「炊粉」。義美總經理高志明不滿說,難道「熱狗」無狗、「獅子頭」無獅子,都得改名? | 財經 ...

 

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.105.31.98
※ 文章代碼(AID): #1MP01skj (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1449394294.A.BAD.html
y15973: 馬沒有馬1F 12/06 17:31
davidex: 太陽餅也沒太陽啊2F 12/06 17:31
Xhocer: 大屌燒沒有大屌3F 12/06 17:32
ssaw5166: 什麼類比...4F 12/06 17:32
yanli2: 長頸鹿美語:5F 12/06 17:32
huckebein12: 硬要拗很難看6F 12/06 17:32
vyeight: 十樓覽趴被切成香腸飯的香腸7F 12/06 17:32
urocissa: 鳳梨酥該改冬瓜酥才對8F 12/06 17:32
undead2005: 獅子頭用豬肉做的 那就叫豬頭吧9F 12/06 17:32
makimakimaki: 義美哪裡美10F 12/06 17:32
MacOSX10: 唉 分清楚還是比較好11F 12/06 17:32
bugbook: 老婆餅沒老婆,螞蟻上樹沒螞蟻。12F 12/06 17:33
zxc8424: 最後一段前面兩行才是重點 媒體故意用標題帶風向不意外13F 12/06 17:33
huckebein12: 樓下錢包裡也沒有錢14F 12/06 17:33
dklash: 老婆餅也沒有老婆啊   錢包也沒有錢啊15F 12/06 17:34
zxc8424: 有 有滿滿的繳款單16F 12/06 17:34
legendrl: 總統府裡也沒總統,只有先生17F 12/06 17:34
p101422: [炊粉-米粉風味]這樣可以嗎?18F 12/06 17:34
nixon: 至少有一個標準,讓消費者可以參考19F 12/06 17:34
jyekid: 嬰兒油表示20F 12/06 17:34
winiS: 改一堆雞毛蒜皮,毒油無罪。食藥署還是收掉算了21F 12/06 17:34
XDQQQ: 車輪餅沒車輪22F 12/06 17:34
be52879: 他說的沒錯啊!!!  賣爛油的不去管(無罪)..專管這種.....23F 12/06 17:35
CS5566: 太陽餅表示:24F 12/06 17:36
welcome: 積非成是,米粉以前的確是純米做的25F 12/06 17:36
tenshoufly: 不分只是爽到業者26F 12/06 17:36
dnek: 我總覺得有些名不副實本來就是種詐騙,只是積非成是而已…27F 12/06 17:37
winiS: 相比之前到處查封油箱、要求驗油的動作真的很好笑。這個無28F 12/06 17:37
winiS: 罪出來竟然不抗議...
creepy: 櫻桃鴨沒有櫻桃30F 12/06 17:37
XZXie: 義美果然是台灣良心    大家為什麼要噓??31F 12/06 17:37
MacOSX10: 概念一直被替代的話 以後根本不知道自己會吃到什麼32F 12/06 17:38
user1001: 銅鑼燒也沒銅鑼啊33F 12/06 17:38
darkbishop: wonderful34F 12/06 17:38
GAtely: 他的意思是說重點是成份説清楚,不用把消費者當無知者35F 12/06 17:38
XZXie: 其實不用改名啊   就像果汁一樣   註明米含量不到10%就好了36F 12/06 17:39
creepy: 雞南佛沒有佛 佛跳牆也沒有佛37F 12/06 17:39
tenshoufly: 消費者無知本來就很多38F 12/06 17:39
skyyo: 中華民國非中國 這邊有很多人想改39F 12/06 17:39
Anvec: 商品名稱 跟商品標示 兩件事應該可以同時存在吧40F 12/06 17:39
kamisun: 得證:米粉本來就不是用米做的41F 12/06 17:40
PeterJackson: 無聊,藥品的名稱要不要強制改成化學式 = =42F 12/06 17:40
Anvec: 下面標注是純米粉 調和米粉 還是炊粉43F 12/06 17:40
kamisun: 真的還有人以為米粉是米做的嗎?不要傻了好不好44F 12/06 17:41
creepy: 冬粉是綠豆做的嗎 現在有點懷疑了45F 12/06 17:42
kamisun: 米粉沒有米 就跟「熱狗」無狗、「獅子頭」無獅子一樣好嗎46F 12/06 17:42
ufoking: 阿匹婆藥燉排骨也沒阿匹婆啊47F 12/06 17:43
Anvec: 米粉跟熱狗還有獅子頭 是不一樣的好嗎48F 12/06 17:43
PeterJackson: 鳳梨酥也不是鳳梨做的,請正名冬瓜酥49F 12/06 17:43
Anvec: 米粉早期就是用米做的 文內也寫 英文名叫 rice noodle50F 12/06 17:44
kaodio: 標一下是要多少成本 多的還不是算在消費者身上51F 12/06 17:44
PeterJackson: 要改的話,便利商店裡的微波食品請先改一改52F 12/06 17:44
q22w: 國民黨也沒有民53F 12/06 17:44
jack2324: 頂x:林x營真的有磷啊!化工重金屬濃純香你敢嘴?54F 12/06 17:44
GAtely: 畢竟米粉是慣稱,所以有些人大概覺得是比較沒必要55F 12/06 17:45
welcome: 以後米酒不用米釀造很多人也覺得沒關係的樣子56F 12/06 17:46
after1: 新北市府沒有新北市長57F 12/06 17:46
jyekid: 依現在的化工水準 加點東西進去吃起來脆脆的很難嗎58F 12/06 17:46
welcome: 反正廠商再來太陽餅來舉例又能說服一堆白癡59F 12/06 17:47
pomelozu: 這真的很無聊  另外標示不就好了60F 12/06 17:48
cystal: 以後豬肉也不是豬肉了是老鼠肉61F 12/06 17:48
kingrichman:  我認為背面標示米含量就夠了,正面不用分62F 12/06 17:48
diger1976: 朝令夕改 很多廠商印好的標籤都不能用63F 12/06 17:48
kingrichman:  就好像果汁,比例這種東西寫背後就可64F 12/06 17:49
scarbywind: ...不想做米粉就不要做65F 12/06 17:49
diger1976: 改善就是印一張覆貼上去66F 12/06 17:49
jason0829: 夫妻肺片...67F 12/06 17:49
wiydluck: 跟飲料一樣 附上果汁濃度就好了阿68F 12/06 17:49
kingrichman:  高反應也有理,你改炊粉誰知道那叫米粉69F 12/06 17:50
yellowbrush: 總統府裡面只有水母70F 12/06 17:50
AirPenguin: 獅子頭是成品 熱狗是外來語 是要比三小71F 12/06 17:51
jo5566:72F 12/06 17:52
gsc0478: 這是兩碼子事 一個本來的名字 一個是摻東西73F 12/06 17:52
e1q3z9c7: 太陽餅74F 12/06 17:52
jyekid: 重點還是政府要宣傳 不是改名字後射後不理75F 12/06 17:52
shcjosh: 以前的米粉真的是米做的 現在的不是76F 12/06 17:53
gsc0478: 不改炊粉 那對全米的米粉商家不公平77F 12/06 17:53
CherryVoe: 我支持改名 廠商賣100%純米就不用改名了 為啥賣不純貨?78F 12/06 17:53
robertchun: 應該要改叫風味米粉 風味熱狗 太陽風味餅 鳳梨風味酥79F 12/06 17:54
kingrichman:  消費者可以從背面直接看米含量啊80F 12/06 17:54
CherryVoe: 熱狗 獅子頭 一開始就沒加狗跟獅子 所以現在當然也沒有81F 12/06 17:54
jay111101: 以前的米粉不就是百分之百??82F 12/06 17:54
jay111101: 是因為現在不純才要改名阿!!!!
CherryVoe: 米粉以前100%純米 現在米含量一直減 還叫米粉確實不妥84F 12/06 17:55
Anvec: 食物的命名 有些是因為原料 有些是因為造型85F 12/06 17:55
ironkyoater: 這次我還挺支持政府的,有參東西本來就要改名86F 12/06 17:55
Butcherdon: 買海盜飯團的都抓起來87F 12/06 17:55
jay111101: 不然調味乳也改回牛奶好了~~叫沙小調味乳阿88F 12/06 17:56
GAtely: 我們對食品的意識剛起步,很多有討論空間89F 12/06 17:56
Anvec: 把造型命名跟原料命名混在一起 這些人是什麼心態 XD90F 12/06 17:56
dodonpachi: 詭辯91F 12/06 17:56
welcome: 明明吃的是炒玉米粉,硬要寫成炒米粉92F 12/06 17:56
welcome: 台灣人被騙慣了毒慣了,要正名還一堆人幫廠商說話
jay111101: 可能黑心食品吃習慣了,怕以後吃不到吧94F 12/06 17:57
Anvec: 獅子頭的英文寫法  'Lion head' meatballs95F 12/06 17:58
f124: 改阿 都改阿 幹 沒米你他媽叫什麼米粉阿96F 12/06 17:58
Gamelop: 表特只有奶97F 12/06 17:59
Anvec: http://tinyurl.com/285o5ox BBC food recipes98F 12/06 17:59
BBC - Food - Recipes : 'Lion head' meatballs
[圖]
[圖]
[圖]
Gloriously easy, these tasty beef meatballs will please kids and grown-ups. Serve with sticky white rice. ...

 
Anvec: 最好的標注方式 一樣就是寫 獅子頭 (80%豬肉丸or牛肉丸)99F 12/06 18:00
sextitanic: 從哪個來改大家都會幫廠商說話,以後名稱隨廠商取好了100F 12/06 18:00
Anvec: 獅子頭當然要標示用什麼肉 加了什麼料呀101F 12/06 18:01
chiangburger: 好笑ㄇ102F 12/06 18:01
jason830301: JavaScript沒Java是不是也該改?103F 12/06 18:02
sanson1100: 朱立倫不是......咦?104F 12/06 18:03
GAtely: 仔細看內文才發現主要是對政策改太快的抱怨,其他是多講105F 12/06 18:03
mickl8101: 直接標示幾趴不會?規定篇幅要是產品ㄧ半就好了啊106F 12/06 18:06
NoOneThere: 那餿水地溝油也能叫豬油囉, 反正傳統命名嘛107F 12/06 18:06
NoOneThere: 原料都不照傳統用純米了, 還鬼扯什麼傳統命名
randolph80: ?109F 12/06 18:08
farmerlu:                                   狗罐頭裡也沒有狗啊110F 12/06 18:08
kning: 衛福部不是負責吃精煉大便的嗎111F 12/06 18:09
GimO: 改名很好 米不夠多還好意思叫自己米粉112F 12/06 18:09
spector66: 所以傳統的米粉不是米做的?113F 12/06 18:10
tokyoto: 中國國民黨的確是中國黨 請不要再稱國民黨了114F 12/06 18:11
tdkblur: 總統府沒有總統115F 12/06 18:12
tdkblur: 錢包沒有錢
miniflora:117F 12/06 18:13
koko147: 米粉名明就該放米,這個護航不下去118F 12/06 18:13
cmo2266: 他也是鄉民嗎?119F 12/06 18:14
jack2324: 老婆餅沒老婆!康斯虎有健康嗎?樓下你說說看!120F 12/06 18:15
s9523752: 你要是本來就100%純米做的米粉就不用改了啊 要改的就...121F 12/06 18:15
Q12345Q: 所以 你吃會認為熱狗裡放狗? 獅子頭放獅子? 米粉真會以為122F 12/06 18:16
s9523752: 本來就不純 跟當初那個有毒的假橄欖油有啥差別? 搞不好123F 12/06 18:16
pray: 老婆餅也沒老婆啊124F 12/06 18:16
Q12345Q: 是米 差這麼多 不是有義美 就代表你做得說得都是對的125F 12/06 18:16
l92Kbps: 芝麻街美語也沒芝麻啊126F 12/06 18:17
whitefox: 熱貓127F 12/06 18:17
s9523752: 99%都毒 1%米 也叫米粉還真有臉說阿~128F 12/06 18:17
Drunken5566: 標示清楚才是重點129F 12/06 18:19
tonychen2004: 衛福部的功能不就是改名跟護航財團嗎130F 12/06 18:19
dodonpachi: 食物名有其文化淵源 魯肉飯真是魯蛇肉飯那還得了?131F 12/06 18:19
krajicek: 牛舌餅也不牛舌做的132F 12/06 18:20
dodonpachi: 米粉就真的是米做的 現在不放米 還叫米粉嗎?133F 12/06 18:20
dodonpachi: 熱狗不是狗做的 是叫hotdog翻來的 豈能類比?
DUKEYANG: 標示米成分比例就好啦 美粒果原汁含量不到10%大大的字135F 12/06 18:21
jiaxie: 雞捲沒有雞136F 12/06 18:22
tokyoto: 就比照果汁 含量佔百分之多少要明顯標示出來137F 12/06 18:23
toinnd: 馬英九也沒馬138F 12/06 18:23
TBBT5566: 有些命名方式本來就是以成份命名 做食品的會不知道?139F 12/06 18:24
yunfeeling: 推DUKE,標示比例應該不錯吧,不用改名字140F 12/06 18:26
daggoth: 豬油改地溝油 米粉就可以改炊粉141F 12/06 18:27
NoOneThere: 果汁也是擺明唬人的好嗎? 含量才10%也好意思說是果汁?142F 12/06 18:32
NoOneThere: 根本應該改名化工水
yohuji: 根本詭辯 牛肉麵沒牛肉勒?144F 12/06 18:37
SHIU0315: 牛肉麵沒牛肉不就叫牛肉湯麵……145F 12/06 18:46
esprittai: 太陽餅沒有太陽也得改146F 12/06 18:47
FTKBOYS: 標示清楚很難? 一直扯147F 12/06 18:52

--
※ 看板: K_hot 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 87 
作者 Schmetterlin 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇