顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2016-09-17 22:29:36
看板 movie
作者 KYLAT (凱拉特)
標題 [翻譯] 誠實預告片--美國隊長3:英雄內戰
時間 Wed Sep 14 18:08:18 2016


改編自漫畫最著名的經典事件章節之一,備受粉絲期待的「內戰」終於在今年上映啦!有著漫威英雄個人主題電影中最龐大的陣容,已經可以用"復仇者聯盟2.5"來形容這部了,而對第二集給出超高評價的Screen Junkies當然也沒有理由能錯過這部啦!趕在本周推出DVD的同時,立刻推出了這部誠實預告片,就讓我們一起來看看...如此喜愛第二集的他們,對這部片的評價到底是優勢劣呢



 http://www.dadas.com.tw/kylat/39907
誠實預告片(電影老實說)–美國隊長3:英雄內戰 | 達達主譯
[圖]
[圖]
改編自漫畫中最著名的大事件之一,角色鋪陳長達八年之久,而這"內戰",終於在今年年初正式開打了,雖然與原著還是有… ...

 








因為《蝙蝠俠對超人》跟這部的題材實在是太相近,上映時間又恰巧擠進同一年內......所以這兩部一定會被拿來比較的,千萬不要太認真喔XDDDD

--
Sent from my Windows

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.161.233.115
※ 文章代碼(AID): #1NsI6Lqo (movie)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1473847701.A.D32.html
Lumia800: 推~1F 09/14 18:16
sin4000: 推 字幕是什麼字體啊2F 09/14 18:19
KYLAT: 微軟正黑體,好像蠻多影片譯者都用這字體的3F 09/14 18:22
eric6210: 先推再說4F 09/14 18:26
S890127: 推翻譯5F 09/14 18:29
ooic: 先推!6F 09/14 18:35
hellodio: 辛苦了7F 09/14 18:35
kenro: 果然和巴奇的會被虧 XDDD8F 09/14 18:39
juny23love: 無視眼前兩個完美男友人選XDDDDDD9F 09/14 18:41
dxball: 反派的描述真是中肯到不行looooooool10F 09/14 18:56
blackcat1129: 推翻譯 \這就是當你們的反派都爛到不行的時候/11F 09/14 19:00
ioci: 推12F 09/14 19:06
Ossicino: 超喜歡最後的嘴砲XDDD13F 09/14 19:08
Ossicino: Bucky: 隊長把我的hole用超大 Thor都可以從那傳送回家
Ossicino: 了
damnedfish: 還不錯啊,滿酸的,還可以一次酸兩部16F 09/14 19:13
guardian128: 推推推17F 09/14 19:20
raruku: 翻譯好快啊!辛苦了18F 09/14 19:34
egg781: 吐槽的很幽默好笑XD19F 09/14 19:43
kyouya: 我不覺得齊莫是個很爛的反派20F 09/14 19:47
easytry: 等不及下一部戲 黑寡婦腿夾薩諾斯 把他甩到太陽系XDDD21F 09/14 19:56
goo1227: 最後的嘴砲太搶戲XD22F 09/14 20:07
celya6223: 推!23F 09/14 20:09
wupirn08: 旁白四叉化啦    隊長塊陶啊24F 09/14 20:11
howard2451: 齊莫沒那麼糟吧25F 09/14 20:14
woody7546: 推26F 09/14 20:16
FK56: 我滿喜歡齊莫的說27F 09/14 20:19
kaoru1992: 愛XDDDDD28F 09/14 20:23
bala73: XDDDDDDD29F 09/14 20:37
GEKKAKAJIN: 最後的嘴砲擂台哈哈哈哈哈XDDDD30F 09/14 20:42
nickhoult55: 推推~31F 09/14 20:55
iamserene: 誠實預告認證 愛的故事!!32F 09/14 21:03
kyouya: 最棒的愛情故事33F 09/14 21:08
daisy1231: 感謝翻譯!!!最後的嘴砲太好笑(會有人翻譯嗎XDDDDD)34F 09/14 21:09
yk747win: 謝翻譯35F 09/14 21:44
ssaamm1122: 巨大字卡哈哈哈36F 09/14 21:48
charliekidd: 推推 辛苦了~~37F 09/14 22:07
l262732: 超好笑哈哈哈38F 09/14 22:28
lrk952: 字卡真的超出戲,當初看就覺得這點很糟。39F 09/14 22:37
alishaH: 推!40F 09/15 03:32
sagiko: 推翻譯!41F 09/15 04:13
Anail: 哈 我滿喜歡字卡呢42F 09/15 08:21
nood: 嘴砲擂台微博有翻譯影片 好污 >//<43F 09/15 16:09
takeabreak2: 巨大字卡讓我超崩潰啊44F 09/15 20:52
eva2255848: 唯一沒嘴砲的就是 最佳版本的蜘蛛人這句吧XDD45F 09/16 09:54

--
※ 看板: K_hot 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 49 
作者 KYLAT 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇