※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2017-03-30 22:31:48
看板 Gossiping
作者 標題 [新聞] 英國政壇兩大女強人會面 《每日郵報》聚
時間 Thu Mar 30 22:17:46 2017
1.媒體來源:
ettoday
2.完整新聞標題:
英國政壇兩大女強人會面 《每日郵報》聚焦「腿」挨轟低能
3.完整新聞內文:
英國首相梅伊(Theresa May)與蘇格蘭首席部長施特金(Nicola Sturgeon),在格拉斯
哥(Glasgow)進行會談,討論英國29日啟動《里斯本條約》第50條,脫歐第一步後的相
關議題,豈料英國媒體《每日郵報》(Dailymail)卻把焦點放在兩位政要的「腿」上,
遭砲轟是低能、歧視的內容。
哥(Glasgow)進行會談,討論英國29日啟動《里斯本條約》第50條,脫歐第一步後的相
關議題,豈料英國媒體《每日郵報》(Dailymail)卻把焦點放在兩位政要的「腿」上,
遭砲轟是低能、歧視的內容。
根據《衛報》(The Guardian)報導,這場會談聚焦在英國脫離歐盟,以及蘇格蘭舉行二
次獨立公投的兩大議題上,《每日郵報》標題下「先別管英國脫歐,誰的腿贏了」(
Never mind Brexit, who won Legs-it!)還強調她們使出最好的武器(Finest weapons
at their command)。
內容中還表示,梅伊雙腿併攏,展現自信,施特金的雙腿較短些,但具有曲線,並且呈現
翹腳的動作,具有引誘的意圖,調情指數較高。
英國工黨議員哈曼(Harriet Harman)和古柏(Yvette Cooper)率先發難,砲轟《每日
郵報》的報導內容帶有性別歧視,並強調「現在已經2017年了」。前英相布萊爾(Tony
郵報》的報導內容帶有性別歧視,並強調「現在已經2017年了」。前英相布萊爾(Tony
Blair)的輿論導向專家康貝爾(Alastair Campbell)稱《每日郵報》完全是個敗類,呼
籲大眾若看見《每日郵報》,將它撕毀。
英國網友對此表示,「你們從沒離開過50年代,不是嗎?(You guys never really
left the fifties behind you, didn't you?)」、「看起來《每日郵報》已經毀在比較
兩位領袖雙腿的報導,這種性別歧視的標題,受到世界媒體的嘲笑,顯示出這是一個多麼
幼稚的右派雜碎」、「對不起,他們都是可以在恐怖電影中演出的可怕女人!(Sorry
兩位領袖雙腿的報導,這種性別歧視的標題,受到世界媒體的嘲笑,顯示出這是一個多麼
幼稚的右派雜碎」、「對不起,他們都是可以在恐怖電影中演出的可怕女人!(Sorry
they could both star in horror films, scary women!!!!!)」。
4.完整新聞連結 (或短網址):
http://www.ettoday.net/news/20170329/893987.htm
英國政壇兩大女強人會面 《每日郵報》聚焦「腿」挨轟低能 | 國際 | ETtoday東森新聞雲
英國首相梅伊(Theresa May)與蘇格蘭首席部長施特金(Nicola Sturgeon),在格拉斯哥(Glasgow)進行會談,討論英國29日啟動《里斯本條約》第50條,脫歐第一步後的相關議題,豈料英國媒體《每日郵報》(Dailymail)卻把焦點放在兩位政要的「腿」上,遭砲轟是低能、歧視的內 ...
英國首相梅伊(Theresa May)與蘇格蘭首席部長施特金(Nicola Sturgeon),在格拉斯哥(Glasgow)進行會談,討論英國29日啟動《里斯本條約》第50條,脫歐第一步後的相關議題,豈料英國媒體《每日郵報》(Dailymail)卻把焦點放在兩位政要的「腿」上,遭砲轟是低能、歧視的內 ...
5.備註:
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.177.25.41
※ 文章代碼(AID): #1OtHEEDz (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1490883470.A.37D.html
推 : 可是 Daily Mail本來就是這種報啊1F 03/30 22:19
推 : 每日郵報就這種水准,意外啥2F 03/30 22:19
→ : 愛看又愛嫌3F 03/30 22:21
推 : 跟經濟學人水準差不多的小報4F 03/30 22:21
推 : 每日郵報期待啥5F 03/30 22:24
推 : ...哪裡來的鄉村小報6F 03/30 22:29
→ : 樓下幫貼realchina名言
→ : 樓下幫貼realchina名言
--
※ 看板: K_hot 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 42
回列表(←)
分享