※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2018-09-19 15:17:33
看板 movie
作者 標題 [新聞] 《瘋狂的亞洲富豪》恐在中國遭遇滑鐵盧
時間 Mon Sep 17 18:28:19 2018
《瘋狂的亞洲富豪》恐在中國遭遇滑鐵盧
紐約時報
《瘋狂的亞洲富豪》(Crazy Rich Asians)是25年來好萊塢大片廠的首部全亞裔陣容大片
,在美國被譽為一項突破,並且連續三週登頂北美票房。在其他以華裔為主的市場,它也
大獲成功,包括台灣,以及該片的背景所在地新加坡。
,在美國被譽為一項突破,並且連續三週登頂北美票房。在其他以華裔為主的市場,它也
大獲成功,包括台灣,以及該片的背景所在地新加坡。
以華裔角色為主的陣容,來自多位華裔藝術家的電影原聲,加上強調華人文化的故事情節
,似乎在中國市場取得成功是理所當然的事情。作為全球第二大電影市場,中國在好萊塢
越來越受重視。甚至電影的開頭,還引用了一句拿破崙的名言:「中國是一個沉睡的巨人
。就讓她睡吧,因為醒來的時候,她會撼動世界。」
,似乎在中國市場取得成功是理所當然的事情。作為全球第二大電影市場,中國在好萊塢
越來越受重視。甚至電影的開頭,還引用了一句拿破崙的名言:「中國是一個沉睡的巨人
。就讓她睡吧,因為醒來的時候,她會撼動世界。」
然而,這部電影並沒有與「沉睡的巨人」產生共鳴,甚至可能不會在那裡上映。該片製片
之一的約翰· 佩諾蒂(John Penotti)回應置評要求時表示,該片在中國正式上映的申請「
仍在進行中」。
之一的約翰· 佩諾蒂(John Penotti)回應置評要求時表示,該片在中國正式上映的申請「
仍在進行中」。
中國實行嚴格的配額制度,每年批准進口的外國電影數量有限,一些專家對這部電影是否
有機會在中國上映持懷疑態度。它對揮霍無度和巨大的財富不平等的描述,可能會讓中國
官員不滿,該國正在積極推行正面的「社會主義核心價值觀」。
有機會在中國上映持懷疑態度。它對揮霍無度和巨大的財富不平等的描述,可能會讓中國
官員不滿,該國正在積極推行正面的「社會主義核心價值觀」。
「中國一直在令好萊塢為其所用,拍攝迎合中國的電影,或者至少是讓中國看起來美好的
電影,」南加州大學(University of Southern California)研究中國社會和電影的駱思
典(Stanley Rosen)說。「而《瘋狂的亞洲富豪》——根本不符合中國想要傳達的信息。
」
電影,」南加州大學(University of Southern California)研究中國社會和電影的駱思
典(Stanley Rosen)說。「而《瘋狂的亞洲富豪》——根本不符合中國想要傳達的信息。
」
即使這部電影在中國上映,也未必就一定能夠成功。有少數中國人似乎在國外已經看了這
部片影,截至目前,反響相當一般。
該片在中國網站豆瓣上的評論者超過4600人,得分為7分(爛番茄的觀眾好評為86%)。豆
瓣上有人把觀影體驗比作「在一家受歡迎的唐人街餐廳裡發現了一道好吃的菜」一般驚喜
。也有人批評它是「極度的刻板印象」。
瓣上有人把觀影體驗比作「在一家受歡迎的唐人街餐廳裡發現了一道好吃的菜」一般驚喜
。也有人批評它是「極度的刻板印象」。
上海影評人董銘說:「也許這部電影的內容不會受到審查,但不好說這部電影是否會在中
國受歡迎。」
「這種被西方改良過口味的所謂中國文化,中國人更不以為然,」他補充道,並且把這部
電影比作美國中餐廳裡的左宗棠雞和幸運餅。「變了味兒,不正宗。」
這一鮮明的對比反映出大陸中國人與海外華裔之間巨大的經歷差異,尤其是與在西方國家
作為少數族裔的華人群體的經歷差異。
在美國,許多亞裔都提到在大銀幕上看到一部跟自己的族裔有關的好萊塢主流電影所帶來
的情感衝擊。
導演朱浩偉甚至給「酷玩」(Coldplay)寫了一封私人信件,要求允許他在電影中使用樂隊
的熱門歌曲《黃色》(Yellow)。在信中,他解釋說,他想讓「黃色」一詞重新成為種族自
豪的象徵——此前它一直被用作帶種族偏見和反亞洲的詆毀之詞。
的熱門歌曲《黃色》(Yellow)。在信中,他解釋說,他想讓「黃色」一詞重新成為種族自
豪的象徵——此前它一直被用作帶種族偏見和反亞洲的詆毀之詞。
「這會給整整一代亞裔美國人和其他人帶來當初我聽到你們這首歌時的那種自豪感,」他
向《好萊塢報導》(Hollywood Reporter)出示了這封信,信中說,「我希望他們所有人都
能擁有一首讚歌,感受到你們的歌詞和旋律在我最需要的時候帶給我的那種美妙。」
向《好萊塢報導》(Hollywood Reporter)出示了這封信,信中說,「我希望他們所有人都
能擁有一首讚歌,感受到你們的歌詞和旋律在我最需要的時候帶給我的那種美妙。」
然而,在漢族占人口91%以上的中國,「黃色」一詞沒有這樣的含義。許多中國人很可能
會在電影中認出由華裔美國歌手何光玥(Katherine Ho)用普通話翻唱的這首歌。但他們不
會把它看作種族自豪的讚歌,更多是會想到中國搖滾歌手鄭鈞在本世紀初唱紅的那個翻唱
版本,後來還出現在廣受歡迎的台灣電視劇《流星花園》裡。
會在電影中認出由華裔美國歌手何光玥(Katherine Ho)用普通話翻唱的這首歌。但他們不
會把它看作種族自豪的讚歌,更多是會想到中國搖滾歌手鄭鈞在本世紀初唱紅的那個翻唱
版本,後來還出現在廣受歡迎的台灣電視劇《流星花園》裡。
這些差異突顯了好萊塢和中國電影業所面臨的困難,它們還在繼續尋找辦法,製作既能吸
引中國大陸人,也能吸引美國人的內容。它們還突顯了不斷擴大的文化差距給北京帶來的
挑戰,北京日益努力對海外的中國僑民社區施加影響,這有可能達不到效果或引發強烈反
對,只會讓這些社區離中國越來越遠。
引中國大陸人,也能吸引美國人的內容。它們還突顯了不斷擴大的文化差距給北京帶來的
挑戰,北京日益努力對海外的中國僑民社區施加影響,這有可能達不到效果或引發強烈反
對,只會讓這些社區離中國越來越遠。
紐約城市大學電影研究教授朱影表示,《瘋狂的亞洲富豪》表現出「最大程度的華人味」
。她補充說,通過喚起對僑民文化更加微妙的認識,這部電影「以一種共產黨嚴密控制下
的大陸電影業未能實現的方式激發了僑民」。
。她補充說,通過喚起對僑民文化更加微妙的認識,這部電影「以一種共產黨嚴密控制下
的大陸電影業未能實現的方式激發了僑民」。
2016年,隨著備受矚目的中國與好萊塢合拍片《長城》的上映,如何處理太平洋兩岸複雜
的種族敏感性再次成為挑戰。亞裔美國演員譴責由馬特· 達蒙(Matt Damon)扮演主角的決
定是「白人救世主情結」和「洗白」,後者指的是由白人演員扮演最初設想為亞洲人或非
白人角色的做法。
的種族敏感性再次成為挑戰。亞裔美國演員譴責由馬特· 達蒙(Matt Damon)扮演主角的決
定是「白人救世主情結」和「洗白」,後者指的是由白人演員扮演最初設想為亞洲人或非
白人角色的做法。
這些批評讓電影製作人措手不及。在他們看來,這部電影的目的不是別的,正是為了努力
避免另一個多元化問題:迎合大眾。
中國觀眾一直對好萊塢製片公司感到惱火,覺得它們敷衍地把中國演員和中國元素塞進電
影之中,似乎是在露骨地迎合電影觀眾。製作一部以中國為背景、以中國人為主的電影,
就是為了解決這個問題。
影之中,似乎是在露骨地迎合電影觀眾。製作一部以中國為背景、以中國人為主的電影,
就是為了解決這個問題。
對於許多中國人而言,觀眾習慣於在螢幕上看到中國明星,「洗白」的概念完全是外國的
事。他們可能有共同的目標——看到亞裔演員出演更有意義的電影角色——但他們的理由
完全不同。
事。他們可能有共同的目標——看到亞裔演員出演更有意義的電影角色——但他們的理由
完全不同。
「在種族主義教育深入到頭髮絲兒的美國,想拍部政治正確的電影,必須經得起各方檢驗
,」2017年《北京青年報》的一篇社論解讀有關「洗白」的爭議。
https://cn.nytimes.com/china/20180910/crazy-rich-asians-china/zh-hant/
《瘋狂的亞洲富人》恐在中國遭遇滑鐵盧 - 紐約時報中文網
儘管有著全華裔班底,但大熱的《瘋狂的亞洲富人》可能無法在中國過審上映。影片中表現的「西式中國文化」可能也無法在中國觀眾群體中獲得共鳴和好評。 ...
儘管有著全華裔班底,但大熱的《瘋狂的亞洲富人》可能無法在中國過審上映。影片中表現的「西式中國文化」可能也無法在中國觀眾群體中獲得共鳴和好評。 ...
--
竹鼠的故事-華農兄弟
那個男人,臉上永遠有著捉摸不透的悲傷微笑。竹鼠們不知道他為什麼會那樣的殘忍,總
是莫須有地給自己扣上「中暑、內外傷、長太肥、長太瘦、憂鬱症」的荒謬病因,反正那
個男人一開口,所有竹鼠的數量就會少一隻。
竹鼠們都很慌張,大家都在討論要不要集體出逃,離開這個鬼地方。 待續
https://i.imgur.com/WqkfrPi.jpg https://i.imgur.com/S3b0tUD.jpg
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.171.195.213
※ 文章代碼(AID): #1Rdu794r (movie)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1537180105.A.135.html
※ 編輯: hahaha0204 (1.171.195.213), 09/17/2018 18:30:28
--
→ : 生活經驗差太多了 就很難引起共鳴1F 09/17 18:32
→ : 牆內跟牆外的生活差太多了2F 09/17 18:39
推 : 不意外,瘋狂基本上還是美國片,美籍華人的3F 09/17 18:43
推 : 一方面男主角是混血東南亞的,不是華人面孔,不好炒作4F 09/17 19:05
推 : 支那觀眾現在品味變超差 中國票房越高的片品質越爛5F 09/17 19:10
→ : 希望之後世界上的電影不會被支那品味摧毀
→ : 希望之後世界上的電影不會被支那品味摧毀
推 : 覺得女主角太不亮眼了,其中一幕改造後,眾人看到,7F 09/17 19:16
→ : 演出被驚艷的樣子,根本很難融入
→ : 她的選角,應該是照著美國人喜歡的華裔女子的樣子吧
→ : 演出被驚艷的樣子,根本很難融入
→ : 她的選角,應該是照著美國人喜歡的華裔女子的樣子吧
推 : 覺得女主比中國的假面女星好看,不過看慣鄰國審美10F 09/17 19:18
→ : 的應該看不慣
→ : 的應該看不慣
→ : 查了一下,原來是在美國本來就有名氣的華裔連續劇演12F 09/17 19:19
→ : 員XD
→ : 員XD
推 : 反正這部瞄準的本來就是美國市場吧14F 09/17 19:20
→ : 我也不覺得范冰冰那種搪瓷娃娃型的好看耶,並不是以15F 09/17 19:22
→ : 對岸的審美觀評論的
→ : 對岸的審美觀評論的
推 : 就菜鳥新移民的女主角啊 這部收視率在美國一直不錯17F 09/17 19:22
→ : 而且我只是說吳不夠亮眼18F 09/17 19:22
→ : 改造後那幕也沒有營造讓人驚艷的感覺
→ : 改造後那幕也沒有營造讓人驚艷的感覺
推 : 開頭捧了一下結果還是沒有辦法進去賣20F 09/17 19:55
推 : 與其說女主角長得漂亮與否,我更喜歡她的個性。21F 09/17 20:00
推 : 菜鳥新移民在美國的收視率一直都是名列前茅22F 09/17 20:28
→ : 這部片本來就不是拍中國 怎麼會期待中國人喜歡23F 09/17 20:45
→ : 講得好像華裔都是中國人一樣
→ : 講得好像華裔都是中國人一樣
→ : 女主角只要去中國講大家都中國人就會上了25F 09/17 20:51
推 : 亞裔不代表華裔ㄅ26F 09/17 21:17
→ : 何況這部還是太美式
→ : 如果要說只是符合西方人看亞洲的觀念吧
→ : 何況這部還是太美式
→ : 如果要說只是符合西方人看亞洲的觀念吧
推 : 景在新加坡 不夠新加坡29F 09/17 21:18
→ : 剛好女主是華人 不是其他人種30F 09/17 21:18
→ : 連新加坡人都頗有微詞,覺得不夠新加坡,其他更不那31F 09/17 21:35
→ : 麼西化的華人不買單,應該很正常吧
→ : 麼西化的華人不買單,應該很正常吧
推 : 怕牆內人看了羨慕美國華人羨慕的要死33F 09/17 21:37
推 : 笑死,當中國人還在吃樹皮,只看「智取威虎山」?34F 09/17 21:48
推 : 老套 老梗 演技差 劇情浮誇 差點走人35F 09/17 21:52
推 : 新加坡人說歸說,票房可是蟬連三周冠軍36F 09/17 22:24
推 : 電影幫忙行銷 空中花園景點 很多老外會去37F 09/17 22:28
推 : 新加坡的洋人超多38F 09/17 22:34
推 : 跟辣炒牛排一樣尷尬39F 09/17 22:38
推 : 這是一個把台灣所有的白人或黑人藝人聚集起來拍一部40F 09/17 22:43
→ : 她們文化的電影的感覺
→ : 她們文化的電影的感覺
推 : 女主是台裔美國人,另外我覺得她很漂亮。42F 09/17 22:46
→ : 用全亞裔cast好省錢 $30M解決43F 09/17 22:49
推 : 某些角度還滿有鐘麗緹的感覺44F 09/17 22:49
→ : 香港台灣都還蠻買單的 佔了目前海外票房的55%45F 09/17 22:52
推 : 不意外46F 09/17 22:56
推 : 不要說台灣的白人黑人啊,所有越配跟第二代合拍一47F 09/17 23:04
→ : 部的感覺
→ : 部的感覺
推 : 這部本來就不是瞄準強國市場啊49F 09/17 23:05
→ : 女主角不是大正妹,但還是漂亮的。而且她演教授很50F 09/17 23:06
→ : 有說服力啊
→ : 有說服力啊
→ : 導演不想選正妹 找樸素的 才有麻雀變鳳凰感覺52F 09/17 23:16
推 : 因為華人如果要看倫理就去看李安的父親三部曲了53F 09/17 23:17
推 : 喜歡女主角的快去看Fresh off the boat~54F 09/17 23:33
噓 : 不喜歡女主角 太醜了55F 09/17 23:58
→ : 不過應該是照歐美價值觀選的
→ : 不過應該是照歐美價值觀選的
推 : 而且是新加坡華人57F 09/18 00:02
→ : 女主大概是美國目前最紅華人電視劇女演員
→ : 女主大概是美國目前最紅華人電視劇女演員
推 : 這部本來就是以美國本土為主的電影,所以新加坡覺得59F 09/18 00:05
→ : 不夠新加坡(多元),更不要說中國了
→ : 不夠新加坡(多元),更不要說中國了
推 : 女主角是有她的魅力 但不是我喜歡的類型61F 09/18 00:10
推 : 覺得女主角很漂亮,菜鳥新移民就很喜歡她了62F 09/18 00:18
推 : 吳恬敏銀幕形象犀利,很適合演這種越級打怪的角色!!63F 09/18 00:19
噓 : 沒文化的糞片64F 09/18 00:24
《菜鳥新移民 Fresh Off the Boat》潔西卡用這招贏得與艾文的NO ENGLISH大賽?! - YouTube 馬上訂閱FOX Taiwan頻道! 掌握 FOX 最受歡迎喜劇《菜鳥新移民》最新資訊 |每週三 晚間10點| |FOX全台首播| 《菜鳥新移民》Fresh Off the Boat 改編自黃頤銘著作 《初來乍到:回憶錄》的美國情境喜劇。描述1990年代來自臺灣的一家人從華...
推 : 不太懂不符合什麼中國想傳達的訊息?66F 09/18 01:11
→ : 中國都有小時代了xd
→ : 中國都有小時代了xd
推 : 我就不信女主換人演還壓的過楊紫瓊的氣場68F 09/18 02:06
推 : 這部原本就拍給美國華人看的啊69F 09/18 02:30
推 : 這部想傳達的新加坡文化,也是美國眼中的新加坡70F 09/18 02:33
→ : 這部設定在新加坡不過有很多景都在馬來西亞拍的71F 09/18 08:03
推 : 中國拒上映都是政治藉口 這片很少和過年看吧 要有錢72F 09/18 09:11
→ : 打錯 這片很適合
→ : 打錯 這片很適合
推 : 推文影片的吳敏恬看起來蠻漂亮的,可是在瘋狂裡,為74F 09/18 09:41
→ : 何有種臃腫,四肢短小的感覺
→ : 瘋狂裡的妝也比較濃
→ : 何有種臃腫,四肢短小的感覺
→ : 瘋狂裡的妝也比較濃
→ : 以中國的國情蠻可能被禁的77F 09/18 09:56
推 : 我也覺得女主漂亮,她的漂亮來自她的自信與氣質78F 09/18 10:27
推 : 支那人意外嗎噁心的國家79F 09/18 11:20
噓 : 中共要散播的訊息就是戰狼啊 雖遠必誅80F 09/18 12:27
→ : 下一集吳京要去暗殺美國總統了嗎81F 09/18 12:57
推 : 如果不是打著全亞裔演員的名號 這種劇本在好萊塢82F 09/18 16:45
推 : 根本賣不出去 概念用講的而非用演的 更顯得平淡無奇
推 : 根本賣不出去 概念用講的而非用演的 更顯得平淡無奇
→ : ABC電影演給ABC看才有感覺。84F 09/19 07:45
--
※ 看板: K_hot 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 34
回列表(←)
分享