顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2018-03-20 13:18:55
看板 car
作者 Eason174414 (Ethan)
標題 [心得] 這是一個中古車經營者對這個市場的感嘆
時間 Tue Mar 20 03:30:08 2018


我是Eason
我好久沒有發文了
年底、年初時工作較忙
有時間會再寫些教導大家
認識更多中古車買賣的問題
今天會想寫這篇文章是因為剛剛在Facebook看到這樣的一則買賣文章、大致上是這樣寫的

2013年

現代 伊倫強 頂級GLX
配備「xxxxxxxxxxxxxxxxx」等等
然後全額貸、能找錢、能私下分期
標榜著強力過件、貸款直送銀行內部
「沒有辦不過的貸款、只有不會送件的業務」
等等標準爛廣告SOP
再加上五顏六色的表情符號圖示
種種的「X話」
最後寫著
售價:來店甜甜價

然後照片是Honda Civic K14的照片
仔細瞧了一下賣家的大頭貼
是一位臉龐稚嫩、穿著高中校服的年輕小伙子

「....................................」

看完這篇的當下、其實有點難過
我沒想到自己的工作、同業的競爭對手
居然會是這種、連「Hyundai Elantra」都寫不出來、連照片也會放錯的人...頓時覺得、
我也是做這樣子的工作、我好丟臉......

中古車業務
這是一個門檻極低、啊......不對、應該說
你只要會呼吸、你想嘗試、就能做的一份工作

這不像新車業務
有些公司至少還會要求學歷、經歷之類的
在中古車是不需要這些東西的

就拿現在的環境來說
你只要有一台手機、一個Facebook的帳號
即便你還未滿18歲、甚至是你根本還不會開車
你都能開始在網路上Po中古車做銷售了

在網路發達的時代
為了讓更多人知道你所銷售的中古車
許多經營者們選擇了人海戰術
招攬各式各樣、五花八門的「人種」
在各大中古車社群網站散佈自己公司的車輛廣告
也因為數量過於龐大
為了吸引觀看者們的注意
開始使用各種偏激、各種欺騙的手法
來引誘消費者上門
造成了許多人對中古車商的排斥及不信任感
因此、埋沒了許多認真優良、且專業的經營者......

這篇純屬我的抱怨文
希望看過我文章的各位不要見怪
如果想看我之前的一些中古車買賣教學
可以在CAR版搜尋我的ID
應該多多少少會是有用的......

既然發文了就要有些內容
我就來幫各位鄉民們翻譯各種常見的
英文名硬是改成中文名的車款名稱......
如果有我沒提到的歡迎下方留言讓我笑一笑吧

Mitsubishi Lancer - 菱帥 (這真是經典)
Mitsubishi Savrin - 幸福力
三菱太多了、一次打完、不翻譯英文了
可魯多、威拉吉、佛提斯、酷蘭德、歐蘭德、堅達

Ford Fiesta - 菲仕塔
Hyundai Matrix - 梅基
Hyundai Elantra - 伊倫強
Hyundai Santa Fe - 聖塔菲
Toyota Previa - 培力亞
Toyota Camry - 冠美麗
Toyota Yaris - 舊款小鴨、新款大鴨
Subaru Impreza - 硬皮鯊 (還有軟皮鯊)
Nissan Livina - 樂米娜
Honda Civic - 喜美(不要看到H就叫喜美)
Honda Accord - 雅哥
BMW - 米漿

我得出一個結論
就是英文字太多、或是不好發音
就很容易被改成土炮中文

好啦這些是我”親耳聽過”
有人直接唸中文說出口的
可能還有些我突然想不起來的
下方可以幫我補充哦

我能理解一些較年長的老闆們
可能英文比較不好、所以用這樣的方法來記
我能體會、也能理解

但我時常遇到一些明明就不到30歲的年紀
操著一口老態車行的口語、在談論這些車子
說實話聽在耳裡真的是不舒服

我跟我家的業務說過
英文不好沒關係
但你連上網搜尋出個正確名稱都做不到
你要如何去介紹、甚至是賣這部車?

謝謝各位、祝大家有個美好的一週

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.8.227.92
※ 文章代碼(AID): #1Qi0_2io (car)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/car/M.1521487810.A.B32.html
※ 編輯: Eason174414 (39.8.227.92), 03/20/2018 03:34:15
eugene0412: 我還有朋友Golf直接打成狗夫1F 03/20 03:36
如果我記得沒錯、應該是叫高爾夫......
※ 編輯: Eason174414 (39.8.227.92), 03/20/2018 03:38:12
※ 編輯: Eason174414 (39.8.227.92), 03/20/2018 03:44:41
demo68: 狗夫無誤2F 03/20 03:57
cym1011709: savrin我家那裡的修車廠師傅都叫虱目魚(台)3F 03/20 04:07
MunezSu: 先推再看4F 03/20 04:07
MunezSu: 靠,我都拿好點心,正襟危坐的結果居然是抱怨文...
OCC5566: 比較好奇全額貸又送現金這種是什麼意思?6F 03/20 04:25
flac: Tercel天蠍兒7F 03/20 04:31
flac: Corona可樂娜
hylkevin: 那你在發文前要不要先查一查「在」跟「再」的差別?9F 03/20 04:34
我蠻多在的、重新看了一篇文章我更正了兩個
請問還有哪裡可以告訴我嗎
aadsl: 看得懂就好了 這又不是作文考試10F 03/20 04:37
WatchNick: 我朋友賓士C300都說麵魯8+911F 03/20 04:46
※ 編輯: Eason174414 (39.8.227.92), 03/20/2018 04:54:56
hylkevin: 我也覺得冠美麗、米漿看得懂就好,這篇不正在撻伐嗎?12F 03/20 04:56
你說的沒錯、我可以理解
我相信「在」跟「再」就算打錯
也都還是看得懂
但對不懂車的人來說
「冠美麗」、「米漿」他們有可能會看不懂
說是撻伐嗎、我想我心裡沒這個想法
我單純只是不喜歡明明一台車的名字
可以好好的打英文、卻要打個土炮中文
就像你沒有辦法接受我把「再」誤打成「在」
一樣的意思
感謝你的提醒、我下次會改進
Hs801704: 全額貸又送現金就超貸啊 假設一台車車價30 如果你條件好13F 03/20 05:02
Hs801704:  可能能跟銀行貸到35甚至40 多出來的部分就回給你 所以
Hs801704: 嚴格來講不算送 因為那也是你要還的
Hs801704: 話說如果銀行貸不下來 走私分的話又是另外一回事了
※ 編輯: Eason174414 (39.8.227.92), 03/20/2018 05:17:54
MunezSu: 我覺得雞蛋其實滿有創意的17F 03/20 05:17
MunezSu: 像W212跟E46我都記不太起來,2016 Mercedes Benz E350對
MunezSu: 我來說比較好懂。我親戚有開MB的一定不知道W212是啥
iterator: 我有印象之前 TOYOTA 是稱呼 CAMRY 為 "冠美麗" 的20F 03/20 05:26
iterator: 這應該是以前的官方中文名稱吧?
iterator: 菱帥、喜美、雅哥也應該都是當初的官方中文名稱
iterator: 至於其它的名稱看起來就不太像台灣會用的翻譯名就是...
iterator: 可樂娜也是原來的官方中文名稱
ckWade: 個人覺得土炮中文還比 "在" "再" 打錯好多了25F 03/20 05:41
MagicNos: 我覺得賣車嘛,還是要知道原名比較好26F 03/20 05:45
whe84311: 菱帥是中華三菱當初打電視CM就決定的 不是土炮27F 03/20 05:47
whe84311: https://youtu.be/9koEWgedZ3U
whe84311: 另外你的標準會隨著對象年齡而變化也很奇葩29F 03/20 05:55
mg0925: 拖鞋、普馬利歐、雞蛋30F 03/20 05:56
whe84311: 還是說有客人跟你講他要找可樂哪你會直接噴他出去現在?31F 03/20 05:57
iterator: https://youtu.be/ilU9ppRJKaQ  1993 新‧可樂娜32F 03/20 06:01
iterator: 堅達這個中文名,到現在還在用,官網上都有...33F 03/20 06:06
a1982213: 原PO只是想說中古車業務一點都不專業吧34F 03/20 06:14
a1982213: 我不是騎勁戰但騎三陽GT125S,但常看這板感覺大家對業務
a1982213: 頂多就是能不能開價錢漂亮的單
r1239386: 痾...老實說可以溝通最重要 不然Honda accord怎麼唸?37F 03/20 06:49
r1239386: 北美唸法跟日文真正唸法不一樣
r1239386: Mercedes/BMW怎麼唸?北美唸法跟德國真正唸法不一樣
r1239386: 業務說出來的客人聽不懂 客人說出來的業務聽不懂 雞同鴨
r1239386: 講怎麼溝通? 更別說老一輩只要看到Honda就只會喜美喜美
r1239386: 的叫...
syterol: 事實是對老闆而言業務和房仲一樣,能賣出去最重要43F 03/20 06:50
JeanSijhih: 還好啦… 有些就原廠定的中文名 有些土名蠻親切的44F 03/20 07:01
siyow: 上次看到Wish 中文名是「威曲」覺得蠻妙的45F 03/20 07:04
samson5441: 小屁孩連英文都看沒有就來賣車了~46F 03/20 07:07
samson5441: 造就中古車銷售給人極端負面的印象
daae: 只要看的懂 我覺得還好 放錯照片那個單純是詐騙吧XD48F 03/20 07:20
wildboar: 會不會以上一代會去買二手車的,等級就到那兒的關係?49F 03/20 07:23
s44152002: 我覺得經典的是Nissan 雪飛柔50F 03/20 07:24
p907018: 這就跟翻譯人名一樣,原文姓名一定比較不會弄錯51F 03/20 07:24
finasoul: 假人,連蛇,微弱雞,蓋沒力,殺肥肉,仙草,52F 03/20 07:24
jason0330: 老一輩都這樣描述CR-V:喜美誒休旅車53F 03/20 07:24
eson031545: 完全不懂bmw為何要叫米漿= =54F 03/20 07:30
eson031545: 台語國語唸起來都不像
gn00063172: 前面主要是因為連車都貼錯吧,推後面知識分享56F 03/20 07:30
jackie0414: 伊倫強XDDDDDD57F 03/20 07:34
daae: 還有X翠兒58F 03/20 07:34
ckWade: 我南部朋友唸bmw "溜ㄟ" 有人也這樣唸的嗎?59F 03/20 07:41
finasoul: BM啊導導啊溜..60F 03/20 07:47
haleytll: 講第一次原文對方不懂沒關係,再補一次通俗的說法會顯61F 03/20 07:51
haleytll: 得你很專業但又很讓人親近,業務的技巧很重要
atlaswhz: 就跟賣保險一樣,每個業務都有市場區隔...63F 03/20 07:55
qazwsx6107: 他在抖64F 03/20 07:56
atlaswhz: 有些專賣市場婆婆媽媽,有些專賣醫生,話術氣質差異很大65F 03/20 07:57
piercingX: Tida.     鐵塔66F 03/20 07:57
pc2990: 依倫強還是第一次聽過 怎會有這翻譯?對岸的說法嗎67F 03/20 08:03
shinloveu: 先前有發站內給你沒回覆QQ68F 03/20 08:07
john52795: 這是一個計程車司機對這個市場的感嘆69F 03/20 08:15
zzahoward: BMW念米漿是因為Bimmer70F 03/20 08:15
lin860311: 米漿全名是米漿他老母71F 03/20 08:16
kimania: bimmer跟米漿還是連不起來阿...72F 03/20 08:29
iuexeyz: cefiro 殺肥肉、雪飛柔73F 03/20 08:31
ksk0516: 米漿是台語發音吧74F 03/20 08:33
lin860311: 就米漿他老母用台語發音啊...75F 03/20 08:33
york1987: Savrin - 虱目魚(台語),第一次聽到時超傻眼76F 03/20 08:36
EtIris: 在中國也是每台車都要取一個中文名字啊77F 03/20 08:40
EtIris: 每次聽中國車評講話都不知道在講哪台  看到車才恍然大悟
EtIris: 比方思域  昂克賽拉  維特拉  雨燕.....
OrzOGC: x-trial 愛克斯雀兒80F 03/20 08:43
joe750327: bimmer是寶馬吧!focus->佛卡斯 請問卡哪裡來的 ?要土81F 03/20 08:44
joe750327: 炮你音也先唸對好嗎
robinson: ferio 肥力歐83F 03/20 08:53
yanli2: 不錯了啦他沒有把fit,hrv,crv,city 通通叫喜美就該給尊重84F 03/20 08:54
greed3819: 奔馳吸30085F 03/20 08:55
micoer: K14是March不是Civic86F 03/20 08:55
OrzOGC: 真的有聽過念佛卡斯的...還是ford出來的技師勒...87F 03/20 08:56
OrzOGC: 開喜美的很愛在那K來K去...明明早就不是K三洨了..
haha653: 死肥肉89F 03/20 08:59
tyrande: 飛度 思域 雅閣 奧德賽90F 03/20 09:01
dslite: 不管賣甚麼東西本來就不需要學歷 有嘴就夠了91F 03/20 09:03
Takeo: 我身真的一堆人看到H牌就叫喜美的....92F 03/20 09:06
bleedgreen: 車版看多了還真以為會寫他在抖93F 03/20 09:08
r1239386: 南部BMW的確有人念「溜欸」 或是「阿溜唉」94F 03/20 09:11
haleytll: Bimmer=BMW=寶馬95F 03/20 09:14
dslite: 南部Lexus唸做"ㄥ欸" (注音)96F 03/20 09:15
sistem: 學中國說中國話的97F 03/20 09:15
shine465: 阿抖進化成可以輪牆了98F 03/20 09:15
googlo: 最肚爛就是有的賣車連seden wagon 或車子等級都分不清就po99F 03/20 09:15
googlo: 上來賣,專業度根本是負的,不知道這種水準誰會買單
cccon1ine: 我爸的exsior  修車廠都寫A秀101F 03/20 09:16
dslite: 話說原廠業務不是唬更大 safty plus..102F 03/20 09:18
niko0202: play米亞…Toyota previa….可惡 想玩103F 03/20 09:22
daitium: 可是BMW的W發音比較接近V104F 03/20 09:27
yanli2: 否否的業代也好笑 上次去看他說[否嚕否]的車.....  笑死XD105F 03/20 09:32
plants4554: 英文發音就好了,幹嘛硬改英文?106F 03/20 09:32
plants4554: 味道都沒了
allen8502: 這樣馬三叫馬川或馴、elantra叫他在抖也算嗎?108F 03/20 09:33
yudofu: 有關係能找到可以信賴的師傅整理車,願意給你折扣,有售後109F 03/20 09:36
yudofu: ,哪個環節需要業務英文好?
ping780520: Golf 我都唸 夠撫111F 03/20 09:39
ping780520: 夠腐  XD
zzh1014: 說真的管他說的對不對,雙方知道講哪一台車就好,能不能113F 03/20 09:40
zzh1014: 賣出去才是重點啊
ssddeeww: 都不知道是賣車專員還是貸款專員。115F 03/20 09:41
gtoselina: Swift是史威夫,我買二手車時看到的116F 03/20 09:43
dastinc: 賣方跟買方能溝通就好 賣車你以為教英文? 要不要去長頸鹿117F 03/20 09:46
dastinc: 簽約阿?
a19951218: 改中文真的很土119F 03/20 09:48
ttmaniac: 也沒有專業也沒有土 聽得動就好120F 03/20 09:51
eipduolc: Superb超級B   噗121F 03/20 09:56
eipduolc: 不過多慮了,因為根本沒什麼superb能賣掉XD
eipduolc: 再啦幹
CleverKY: 賣東西不代表懂東西 厲害的業務是懂客人124F 03/20 09:57
yanli2: 名字取的複雜也是困擾點 不如像S3 簡單易懂都知道是哪台車125F 03/20 09:58
CleverKY: 不懂客人的話 規格背得嚇嚇叫 照樣難賣126F 03/20 09:58
Linvail: 不會念至少要能拼得出來127F 03/20 09:59
Mickey2001: 我怎麼記得這些名稱都來自天書權威等報價單上128F 03/20 10:00
Mickey2001: 給老一輩的車商念的,還是現在已沒有標中文了嗎
my7752: 再跟在打錯哪有什麼,沒看過更無言的錯字嗎?哈哈,真實130F 03/20 10:03
kenness1019: 為什麼硬皮鯊又叫軟鯊啊?求解 有不同嗎131F 03/20 10:03
my7752: 案例打給大家笑笑,佣人自擾、霧埋、沖浪、經融系,可惜132F 03/20 10:03
my7752: 還有很多忘記了
eipduolc: 再啦幹那是一個梗134F 03/20 10:09
abyssa1: A秀135F 03/20 10:09
my7752: 有些翻中文很可愛呀,神A我就聽過三種念法,歐替斯、阿替136F 03/20 10:10
my7752: 斯、欸替斯
amgn997: 天書,權威不就這樣寫!寫不出名字可以搜尋,這根本是極138F 03/20 10:14
amgn997: 少數特例了
yanli2: 在和再的梗好像是八卦版來的吧?因該啦我猜的QQ140F 03/20 10:14
lin860311: 因為沒有渦輪的硬皮鯊動力很軟141F 03/20 10:15
eipduolc: 因該啦再啦幹XDDDD142F 03/20 10:16
Leika: 面嚕=米漿143F 03/20 10:18
heatlion: 直接講他在抖我還比叫聽得懂144F 03/20 10:29
heatlion:                   較
s39602104: 這種都是車行專用語  自以為清高146F 03/20 10:45
Ekmund: 別難過 我寫程式的 遇過四中電機碩不會寫迴圈147F 03/20 10:46
arthurwang: 車版也有自己的代號啊,像什麼菌、電子花車、歪H、正H148F 03/20 10:47
bitlife: March進行曲 Liata你愛她 更早的天蠍星 金牛座 新鋭,應該149F 03/20 10:47
bitlife: 都快絕版了,有中文名的大概剩菱帥還有新車
Ekmund: 但是他讀理論是有的 這種名不符實的情況在哪個圈子都有151F 03/20 10:48
exile4sih: 還是山土匪這名稱讚152F 03/20 10:53
kobe7610: 沒有拉屎君 是因為二手沒人敢收嗎?153F 03/20 10:56
scarface: 其實很多中文名稱都是大陸那邊來的~反而台灣正式譯名不154F 03/20 11:02
scarface: 這麼叫~
alexgame01: Santa Fe不是山土匪嗎XD156F 03/20 11:03
SUZUKI5566: 阿提斯、威歐仕、阿垮、普立威斯、蓋美麗157F 03/20 11:06
Seattle995: 昂克賽拉158F 03/20 11:14
Seckel: 幫自己業配不用統哦 還有內文什麼專業車行 台灣有這種店存159F 03/20 11:15
Seckel: 在嗎
r1239386: 迴圈?? 要叫loop哦哦哦XDDDD161F 03/20 11:18
Ekmund: 迴圈指標這些通用詞沒有多重翻譯問題啦...162F 03/20 11:22
Ekmund: 再說是直接考coding
TheCrossRoad: 幸福力164F 03/20 11:23
d8731400: 我爸真的就把honda叫成喜美XD165F 03/20 11:25
fest5114: 勿忘 狗不拉屎166F 03/20 11:32
kenness1019: 認真推福特跑天下 真的取的滿有味道的167F 03/20 11:35
timmyen: 我的vectra送報廢的時候環保公司叫他飛克船…有這麼船嗎168F 03/20 11:36
miyaiijima: 裕隆(魯ㄌㄩㄥ阿) 賓士(ㄇㄢˋ魯) 寶馬(咪ㄌㄧㄥ)169F 03/20 11:39
miyaiijima: 福特(厚樓阿) 三菱(三ㄌ一ㄥ) 本田(heㄇ一阿)
r1239386: 要認真說 美劇/電影片名 都要用英文惹QQ171F 03/20 11:46
AddMe0815: nissan cefiro 西米露 第一次聽到覺得很有趣XD172F 03/20 12:15
jackie0414: 米字必須連蛇173F 03/20 12:26
juliushan: 連蛇才是經典174F 03/20 12:39
windmars: 中文使用者覺得在再比較重要+1 車子譯名還可說是音像且175F 03/20 12:44
windmars: 老人家看得懂 在再意思完全不同呀!看得懂是積非成是
daae: 米漿姻老姆我記得好像是國片梗177F 03/20 12:49
sonyshit: Mazda Tribute ...邱比特178F 03/20 13:14

--
※ 看板: K_hot 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 84 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇