顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2024-02-20 21:12:27
看板 KoreaStar
作者 replyrose (ROSE)
標題 [閒聊] LE SSERAFIM 宮脇咲良專輯Thanks to
時間 Mon Feb 19 23:57:13 2024


https://theqoo.net/square/3112861978

LE SSERAFIM Sakura EASY專輯Thanks to

https://i.imgur.com/Q4gcgjw.jpg
[圖]
雖然很短,但是Thanks to也寫得有趣又感人..

大家好 我是LE SSERAFIM 宮脇咲良
感謝透過這次迷你三輯專輯給予我們很多
幫助的所有人,感謝方時赫PD、蘇成鎮代表、
素妍PD、素英PD、金成賢CD、13PD們
一直都很感謝你們。一直在我們身邊幫助的
HMS負責人、Acorns負責人、禮賓組的
所有人表達謝意。

這麼快就要發行迷你3輯了 。
覺得「時間過得真快」
這次專輯的主題不是EASY嘛,出了4張專輯、
進行了第一次巡演,發生了很多事情。
我覺得這個EASY單字最不適合我 呵呵呵
我好像真的走過了不容易的路
所以聽過這樣的話
「宮脇咲良是靠運氣抓住機會的人」
即使看到這個,比起特別的感情
我更想「原來在別人眼裡是這樣啊」
在我看來,我的人生從來沒有感到過幸運。
 (雖然不想說運氣不好...呵呵)
如果運氣好,我會這麼努力嗎?
好像不會有現在的我。
因爲太辛苦了,所以我能成爲這樣的人,
我相信自己,愛上自己。
如果FEARNOT現在也有太辛苦的事情或者
有必須要做的事情的話,戰勝之後一定會有
好的結果...!
當然,如果包括心理健康的話,
那也是另外一個話題...
辛苦的事情、不容易的事情是讓我成長的
營養劑,人成長的時候是成長痛,這次專輯
準備的瞬間雖然不容易,所以應該會成爲
更受喜愛的專輯吧!

LE SSERAFIM... 真不容易啊,呵呵,
不是誰都能做的,但是我能做的總是很有趣,對此很感謝。
以後也會更加努力成爲FEARNOT、
對自己都感到自豪的人!
也請大家多多喜愛這次的專輯 :)

第一次發thanks to,很喜歡Sakura
真誠溫暖的文字,PD名字是照音譯
若有需要修改的地方請不吝賜教

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.93.46 (臺灣)
※ 作者: replyrose 2024-02-19 23:57:13
※ 文章代碼(AID): #1bqtfR0H (KoreaStar)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KoreaStar/M.1708358235.A.011.html
bboy0223: 第二行應該是透過?1F 1.160.219.4 台灣 02/19 23:58
感謝提醒。
※ 編輯: replyrose (101.10.93.46 臺灣), 02/20/2024 00:01:11
MK47: 推個2F 36.235.231.8 台灣 02/20 00:03
milly0703: 文豪櫻花3F 123.194.151.143 台灣 02/20 00:12
HuanYuWu: 推4F 49.218.95.40 台灣 02/20 00:15
rachaelchien: 感謝翻譯!!同推Sakura5F 42.72.47.193 台灣 02/20 00:16
pineapple824: 好喜歡這段話!謝謝翻譯6F 223.38.87.178 南韓 02/20 00:18
etim51893: 推一下 這次舞這麼難櫻花消化的也很好7F 49.216.40.60 台灣 02/20 00:19
etim51893:
aeiou751120: 推推9F 1.171.212.170 台灣 02/20 00:29
girlbluecold: 推推 櫻花文筆超好10F 114.44.18.223 台灣 02/20 00:31
greenbelt: 爆炸推11F 119.77.180.248 台灣 02/20 00:33
hihiLIFE: 推櫻花 從以前到現在真的進步好多12F 111.184.211.72 台灣 02/20 00:35
Joshuaunnnnn: 推推13F 223.38.51.117 南韓 02/20 00:40
pttnew: 讚讚,努力的櫻花是閃閃發亮的14F 106.105.31.154 台灣 02/20 00:41
ericyen2110: 沒有感謝秋元康嗎?15F 42.73.120.39 台灣 02/20 00:42
yuhan000301: 推推櫻花16F 101.9.189.122 台灣 02/20 00:43
samanthasama: 推17F 114.34.155.146 台灣 02/20 00:45
leoz69927: 努力派偶像如果那麼幸運就不用出道三18F 114.27.1.235 台灣 02/20 01:01
leoz69927: 次了
originjane: 推櫻花20F 61.71.154.102 台灣 02/20 01:07
oJslo: 推非常努力又讓粉絲自豪的櫻花21F 118.169.48.45 台灣 02/20 01:10
iamseanx: 推22F 114.136.7.74 台灣 02/20 01:11
a00110661: 推櫻花!23F 58.64.29.20 泰國 02/20 01:27
tngsg: 推櫻花24F 220.142.90.63 台灣 02/20 01:29
b2233a44: 推25F 114.136.153.179 台灣 02/20 01:32
iusocute: 推櫻花26F 122.100.112.169 台灣 02/20 02:01
jiaxuan0504: 推櫻花!!!27F 27.51.40.28 台灣 02/20 02:43
nextpage: 覺得,LE SSERAFIM當初就是以他為核心概28F 136.23.35.33 台灣 02/20 02:43
nextpage: 念而籌劃的團隊,這團的壽命應該也同等於
nextpage: 他這段應該是最後的IDOL生涯
kk032576: 推櫻花31F 111.251.74.196 台灣 02/20 02:51
jeanloving: 推櫻花!32F 42.79.132.180 台灣 02/20 03:46
av8d2124: 不愧是文豪櫻33F 42.74.141.173 台灣 02/20 05:14
Amonle: 推櫻花34F 111.250.64.42 台灣 02/20 05:26
aerialnai: 推櫻花,總是好喜歡她的文字35F 1.169.127.77 台灣 02/20 07:29
Ricky0955: 好喜歡總能夠激勵人心的小櫻花36F 114.136.202.21 台灣 02/20 07:34
chnet3214: 推櫻花 感謝你的勇敢踏出舒適圈!37F 61.220.191.26 台灣 02/20 07:57
ArlenBeard: 推38F 58.115.141.151 台灣 02/20 08:03
rlj0858: 推推 看她進步的程度就知道絕對不止是幸39F 111.240.151.222 台灣 02/20 08:40
rlj0858: 運
ctrliam: 推櫻花大文豪,現在不只是日文,連韓文41F 140.128.136.150 台灣 02/20 08:42
ctrliam: 都強到小作文寫得超感人了!
benboy: 也太會寫 有空可以出個散文集了XD43F 27.242.229.190 台灣 02/20 08:44
hung31017: 推櫻櫻44F 101.10.45.56 台灣 02/20 08:45
uiojkl: 推櫻花!45F 27.242.32.241 台灣 02/20 09:37
thetaetiseo: 她的文字一直都很真誠46F 42.77.58.24 台灣 02/20 10:03
heykuoheyhey: 每次都會被櫻花的文字感動47F 202.39.27.163 台灣 02/20 11:29
heykuoheyhey: 不管是跳舞還是韓文 能做到這種程度
heykuoheyhey: 真的絕對不只是幸運
heykuoheyhey: 雖然有點小俗(?) 但想到那句老話
heykuoheyhey: 你必須非常努力才能看起來豪不費力
Septembre: 推52F 101.12.27.229 台灣 02/20 12:13
koritac: 推真誠的櫻花53F 114.136.171.82 台灣 02/20 12:40
fyns079: 推櫻花~~54F 122.254.0.149 台灣 02/20 12:46
candychou777: 推櫻花QQ55F 211.75.219.213 台灣 02/20 14:56
sue98635241: 推文豪櫻56F 223.141.130.144 台灣 02/20 15:03
wtt0331: 幸運和努力不衝突呀57F 101.12.45.170 台灣 02/20 15:31
sweetmita: 文筆真好~58F 61.61.221.123 台灣 02/20 15:32
nky3609585: 推真的超級努力的櫻花!59F 180.217.248.251 台灣 02/20 19:51
millas: 謝謝櫻花60F 27.52.226.33 台灣 02/20 20:44

--
※ 看板: KoreaStar 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 11 
作者 replyrose 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇