顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2022-10-25 16:35:03
看板 LoL
作者 Tiandai (天代)
標題 [閒聊] PCS主播檯的支語現象是不是愈來愈嚴重了
時間 Tue Oct 25 16:17:24 2022


早在S5 LMS時期台灣的頂尖隊伍會和LPL團練
選手之間的遊戲用語早就支化
例如不講巴龍而是大龍  不講預示者而是峽谷先鋒(簡稱先鋒)
英雄相關也也常用中國服的 例如男槍(葛雷夫) 諾手(達瑞斯)等等

當時似乎也有些菁英實況主
把支語當成梗來玩 所以在實況上很常用

雖然大家開實況看實況 對於這些中國服的遊戲用語是戲謔的
選手團練要怎麼講這些詞也不甘觀眾的事 反正贏了比較重要

不過LMS時期 主播賽評的用語很明顯都是用台服的  就連口誤都不會發生 

你絕對不可能聽到任何一位常見的主播賽評把重擊說成懲戒 
或是把葛雷夫說成男槍 維克特講成維克托 首殺講成一血


......

然後支語潛移默化
跟往年LMS時期相比 現在PCS台主播檯已經支化很多了

例如不知曾幾何時
主播檯大部分人會把「例行賽」講成「常規賽」
部分開始把「重播」講成「回放」

ZOD會把「重擊掉/重掉」口誤成「懲掉」
還有把GG講了「寄了」

老山和長毛就不提了
長毛去LPL混很多年回來的 潛移默化那麼久 語音包再強還是會有紕漏 沒辦法

老山就...當初跟EDG團練所以就是最早使用支語的選手 現在也還是很嚴重
自從飛機背包事件後老山在主播檯上整個放開 
雖然是好事但我發現他的支語也用得更隨興了
不過最近世界賽好很多 可能是有意識地在改
個人認為如果老山沒有支語問題 他就是無死角賽評


我知道大家會把支語當梗 
像是最近人氣起來的狗輯台 狗輯會接觸一堆選手還會看LPL所以用語很支
聊天室一堆人也響應實況主所以也照辦

在這之中大家玩笑歸玩笑 可是潛移默化真的很可怕
平常花一堆時間在實況台玩支語梗
玩得太自然了 在主播檯上就會出事


湯米平常玩一堆支語梗
部分用語不知不覺也稍微支化了
這麼說很諷刺
但現在要完全不聽到中國服遊戲術語的播報
可能只有JR和Nash才做得到了


如果PCS主播檯用語都支化
......那畫面真的會很美耶

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.229.170.227 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1ZLvkM7d (LoL)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1666685846.A.1E7.html
yabeeboo    : 問湯米啊,整天看中國節目很難不被潛移默化吧1F 10/25 16:18
nans        : 都是XX人 不要分這麼細2F 10/25 16:18
AlHorford15 : 問就是兩岸一家親都是中國人3F 10/25 16:19
mod980      : 營運 運營4F 10/25 16:19
ig49999     : 中資遊戲不要太不滿5F 10/25 16:19
g5637128    : 先幫補血6F 10/25 16:20
diefish5566 : 好險我都講季賽7F 10/25 16:20
tinhanho    : 事實就是用支語根本沒差 你每天用英文 台灣就會變8F 10/25 16:20
tinhanho    : 美國嗎 根本不會 語言就只是語言
 有差啊 支語播報聽感上差很多
 遊戲術語在台服都有對應  好好的為啥不講

jogsweet    : 內心很感謝部分還能帶給我們角色的正確名稱,雖是個10F 10/25 16:20
jogsweet    : 人喜好 但真的很討厭那種男槍冰女的代稱 土又難聽
 硬要挑的話他已經把例行賽講成常規賽好久了  我完全不知道為什麼

zxc78945636 : 最近聽選角也不是第幾選而是幾樓拿哪個角色了12F 10/25 16:20
SAINTPAN    : 講英文就沒差 ?就是個語言 這麼討厭中國來的東西13F 10/25 16:21
SAINTPAN    : 那你可能生活沒剩下什麼
※ 編輯: Tiandai (36.229.170.227 臺灣), 10/25/2022 16:23:01
jogsweet    : 沒有特別針對哪個主播或賽評,大家都報的蠻好15F 10/25 16:22
s210125     : 寄了那個根本沒差吧又不是專業用語16F 10/25 16:22
alger4713   : 會被噓 先幫補血17F 10/25 16:22
diefish5566 : ptt不也這樣嗎 Aphelios 都有人叫efls了18F 10/25 16:22
mark2010    : 星海也是啊!但問題是聽得懂就好,幹麼這麼敏感19F 10/25 16:23
howard1997  : 以前理所當然的事情現在變這很重要嗎 你會被噓20F 10/25 16:23
yukiyg      : 寄了我聽起來比較像在玩,其他部分的話,英雄名跟21F 10/25 16:24
tinhanho    : 聽感那麼主觀 我就覺得男槍比葛雷夫還來的順口啊22F 10/25 16:24
diefish5566 : 還有幾個在那參團率的有夠刺眼 擊殺參與率精準多了23F 10/25 16:24
diefish5566 : 還在那參團
yukiyg      : 專業名稱用台服的我覺得就可以了,不要求太多25F 10/25 16:24
icrb        : 其實無感耶,但先幫你補血26F 10/25 16:24
iovoecu     : 現在還有支語警察ㄇ☺27F 10/25 16:25
s210125     : 聊天室現在還在刷777不是666已經讓我很欣慰了 這算28F 10/25 16:25
s210125     : 是最後的防線嗎
tindy       : 冰女不行?  那火人你行不行30F 10/25 16:25
QAQAQAQA    : 吵這個真的很無聊31F 10/25 16:25
IaKoMu      : 早該把用語統一了 反正只是別人的農場   提早適應好32F 10/25 16:25
diefish5566 : 單殺「參團率」上升 團戰到了沒殺人「參團率」下降33F 10/25 16:26
diefish5566 : 這麼不精準的亂翻不知道為啥一堆人用
s210125     : 男槍哪來比葛雷夫順口 葛炮還比較順口35F 10/25 16:26
ParuruChan  : 講支語好啊 遊戲早一點倒一倒很棒36F 10/25 16:26
chuchuyy    : 很多人日常對話也都一堆,日常講習慣了37F 10/25 16:26
hasroten    : 角色代稱 酒桶都講多久了==38F 10/25 16:26
minoru04    : MMA也是39F 10/25 16:26
jogsweet    : 臺灣方其實很多翻譯都比較精準,捨去不用是很可惜的40F 10/25 16:26
hanatan731  : 冰女真的很難聽41F 10/25 16:26
james11song : 應該反思為何人人愛用支語,而不是整天民族勒索42F 10/25 16:26
yourpenisbad: 奇怪,語言這種東西聽得懂就好,在糾結什麼43F 10/25 16:27
ccccccccccc : 當你點出正確的用法還會被酸的時候 就知道沒救了44F 10/25 16:27

--
※ 看板: LoL 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 30 
作者 Tiandai 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇