※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2023-11-19 22:31:55
看板 LoL
作者 標題 [閒聊] 2023 T1冠軍賽後訪談翻譯
時間 Sun Nov 19 20:17:55 2023
冠軍戰賽後訪談翻譯~
(我在忙的時候我家貓一直在我面前拿尾巴甩我臉,若有錯拜託留言幫忙更正XD)
A:Zeus不愧是我們國家代表上路,今天帶來很精彩的表現,先來聽聽感想吧?
Z:從去年到今年真的發生了很多事、也經歷了很多試煉,終於拿下LOL冠軍,
好像一切都得到了補償。我本以為我會掉眼淚,不過好像還不至於ww
Z:從去年到今年真的發生了很多事、也經歷了很多試煉,終於拿下LOL冠軍,
好像一切都得到了補償。我本以為我會掉眼淚,不過好像還不至於ww
A:應該是因為有預想了吧~?今天對上THESHY,感覺如何?
Z:賽前真的很緊張也很擔心,但在這麼多粉絲面前,好像沒有太緊張、表現得還可以,
很開心也很幸福。
A:拿下亞運冠軍後又拿下世冠,作為選手接下來的規劃是?
Z:今年好像拿到不少成績,但若放眼未來,其他選手也都會進化得更強,
就今天一天,我當一下世一上,明天會再回到挑戰者的決心,繼續努力。
就今天一天,我當一下世一上,明天會再回到挑戰者的決心,繼續努力。
A:Oner選手終於拿下第一座冠軍,想聽聽你的感想。
O:三年之間有很多曲折,有很多事件和意外,終於可以在夢想的舞台上拿下獎盃,
實現了夢想,真的很高興。我一直很希望可以跟這群隊友一起拿下冠軍、也格外努力,
這一次終於拿到好結果,心情真的很好。明年還不知道會如何,
但光是能跟這群隊友一起拿下獎盃就很高興了。
A:從八強起所有人都在期待T1,會不會有壓力呢?
O:比起壓力,反正這是在韓國舉行的比賽,我也相信我們隊伍很強,
相信對上任何隊伍我們都不會輸,所以反倒更享受遊戲,也是多虧這樣才能拿到好結果。
A: Oner選手這次世界賽真的帶給我們很多金句,可以再用一句話說說現在的心情嗎?
O:就像我採訪時也常說的那樣,時至今天最美的花能在此盛開,真的很開心。
A:Faker選手,你在世界賽又寫下了新的歷史,這是第四座冠軍,想聽聽感想。
F:很開心,不說別的,可以在這麼多人面前進行比賽,就令我非常感激,
A:Faker選手,你在世界賽又寫下了新的歷史,這是第四座冠軍,想聽聽感想。
F:很開心,不說別的,可以在這麼多人面前進行比賽,就令我非常感激,
事實上,勝負對我而言沒有那麼重要,光是能比賽就很感激了。
A:影片中說道「第四次冠軍獻給隊伍」,這句話有什麼含義呢?
A:影片中說道「第四次冠軍獻給隊伍」,這句話有什麼含義呢?
F:正如前述所說,比起勝負,我更希望很多人因我獲得快樂,並且隊友們真的非常辛苦,
比起我,可以跟他們一起拿下冠軍應該會更開心,所以才這麼說的。
A:那請你對隊友們說句話吧。
F:大家都辛苦了,嗯,對,很謝謝你們。
A:這次又再次證實了你是活生生的傳奇,作為選手,未來有什麼樣的計劃?
F:我會把今天的比賽當作一次經驗,繼續學習、繼續成長。
A:對粉絲們講一句話吧。
F:呃~因為時隔太久才拿下冠軍,我也很沒真實感,謝謝這段時間大家的支持,
未來也會為了大家繼續努力。
A:Guma,拿下冠軍感想如何?
G:嗯,很、很開心,嘿對,心情很好。
A:這次世界賽下路的對局一直是核心,下路的BP如何準備的?
G:我可以再回答一次上一題嗎?(當然了!)
首先將這份榮耀歸於上天,謝謝教練團、領隊、經理,大家都辛苦了,說實話,
今天我沒有表現得特別好,都是隊友們的幫助才能拿下冠軍,真的很像在做夢,
真的很感謝隊友,特別感謝minseok(小K)。
今天我沒有表現得特別好,都是隊友們的幫助才能拿下冠軍,真的很像在做夢,
真的很感謝隊友,特別感謝minseok(小K)。
A:下路組合的BP的重點是?
G:在來到冠軍戰這一路上,關於下路可能出現的組合我們都已經有準備,
當對方拿出什麼組合、我們如何回應,我們先選這個,對方可能如何應對,
就這樣討論後做出了選擇。
A:給粉絲一句話吧。
G:我們春季拿下優勝之後,經歷一整串連敗來到第三名,粉絲就跟我們選手一樣,
一定也很盼望我們能拿下這座冠軍,終於能以優勝回報大家,非常感謝大家一路的支持。
A:Keria,終於看到NJ、拿下冠軍,心情如何呢?
A:Keria,終於看到NJ、拿下冠軍,心情如何呢?
K:看到NJ很開心,拿下冠軍也很開心,現在還不太有真實感,很像在作夢,
好像浮在天上一樣。比起這個冠軍,我反而更想起中間很多過程,大家都盡了全力,
雖然很開心,呃、對,滿開心的www
A:世界賽當中最滿意的部分?
K:八強、四強,我認為我們準備得很完善才能打上來。在冠軍戰部分,
我覺得自己ingame沒有表現得特別好,是隊友們表現得很出彩。(觀眾瘋狂吼叫)
啊,底下大家都說不是,真的謝謝大家這麼說。
總之,是多虧了教練跟選手們一起努力準備,才能拿到好的成果。
A:未來計劃如何?
K:前面每個人都說得很帥,那我也一樣,這幾天好好享受這份心情,
之後還要為了明年好好準備,讓粉絲們能一直感受到我的熱忱,
未來也會在最高的舞台上繼續拿出最好的表現。
(採訪教練團)
A:Tom教練,第一次以教職拿下冠軍,心情如何?
T:今年有很多波折,我想這些艱辛都是為了能得到好的結果,現在真的很開心。
A:教練們真的很辛苦,今天的BP如何準備的呢?
T:其實為了今天,而且對方又是D教練,
所以比起之前,今天真的跟選手一起很謹慎研究,仔細地準備了。
A:Roach教練感想如何呢?
R:不管是身為選手、還是加入這個隊伍時,我都很渴望能站到這個位置,
可以作為教練幫助到隊伍,可以作為教練給這麼優秀的選手們帶來好的經驗,很開心。
雖然現在這舞台上只有我們七個人,但還有我們很多教練、領隊、後勤,
以及T1所有工作人員和粉絲們,都是多虧了大家我們才能走到這裡。
A:那麼請給粉絲一句話吧。
R:至少最後拿到了好的結果,也終於放心了一點,我們隊伍未來也會繼續挑戰,
希望未來能繼續支持我們,謝謝大家。
MVP: ZEUS
A:恭喜!有預想到今天除了冠軍還會拿下MVP嗎?
Z:去年這個時候還在懊悔,覺得自己是不是一輩子亞軍命,
後來又只能茫然地相信繼續努力一定能有成果,拼命堅持到這邊,真的覺得很自豪。
我要感謝家人、朋友,亞運幫助我的Khan、我的隊友們,
還有也想和現在不在場的Bengi教練分享這份榮耀。
A:請給粉絲一句話吧。
Z:呀~~~喔~~~~(>0<),今年真的打LOL打太多了,真的很累,
多虧粉絲的支持才能給我動力、堅持練習,以後也會拿出更好的表現報答大家。
(以上是在貓貓的騷擾下整理的,有錯請海涵Orz)
(根據推文大大們的補充修改部分內容,感謝!)
(根據推文大大們的補充修改部分內容,感謝!)
(T1!!!!!!!!!!Faker!!!!!!!!!!!!太神啦!!!!!!!!!)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.133.209.247 (臺灣)
※ 作者: ivria 2023-11-19 20:17:55
※ 文章代碼(AID): #1bMVpr_L (LoL)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1700396277.A.FD5.html
推 : 先推 3q1F 11/19 20:18
→ : 挑戰者 XDD2F 11/19 20:18
推 : 先推 感謝3F 11/19 20:18
推 : 先推翻譯 感謝4F 11/19 20:18
推 : 推5F 11/19 20:19
推 : 推6F 11/19 20:19
推 : 推翻譯!小K最大贏家 看到NJ又拿冠軍7F 11/19 20:19
推 : 推!8F 11/19 20:20
→ : 明天會回到挑戰者真的好帥 宙斯讚9F 11/19 20:20
推 : 推!10F 11/19 20:20
推 : 推 我還是挑戰者!11F 11/19 20:20
推 : 推 感謝翻譯12F 11/19 20:20
推 : 推13F 11/19 20:20
推 : 感謝翻譯14F 11/19 20:21
推 : 所以貓貓呢?15F 11/19 20:21
推 : 感謝翻譯 推推16F 11/19 20:21
推 : 推17F 11/19 20:21
推 : 推翻譯18F 11/19 20:21
推 : 亞軍命… 看到T1奪冠真的一直哭19F 11/19 20:21
推 : 宙斯真的很懊悔 能拿到這個FMVP太好了20F 11/19 20:21
推 : 推推21F 11/19 20:21
推 : 當挑戰者的才會贏22F 11/19 20:21
推 : 推翻譯 ONER含滷蛋有夠難聽懂==23F 11/19 20:22
小K越講越快我很崩潰XD推 : 所以貓貓呢24F 11/19 20:22
→ : 姑媽還偷告白25F 11/19 20:22
推 : 推26F 11/19 20:22
推 : 推翻譯27F 11/19 20:22
推 : 我還是挑戰者噢28F 11/19 20:22
推 : 推!29F 11/19 20:22
推 : 謝翻譯30F 11/19 20:22
推 : 感謝翻譯。31F 11/19 20:22
→ : 有沒有推薦的代購?32F 11/19 20:22
推 : 感謝翻譯 也很開心看到宙斯解了一個心結33F 11/19 20:22
推 : 太虐 根本哭不出來34F 11/19 20:23
推 : 推35F 11/19 20:23
→ : 去年LCK全勝比較瘋狂的感覺36F 11/19 20:23
推 : 推 Zeus證明了自己 今天你就是世一上37F 11/19 20:23
→ : 貓貓煩到我忘記打了:T1太神啦!!!!!!!!!!38F 11/19 20:23
推 : 推39F 11/19 20:23
推 : 推~40F 11/19 20:24
推 : 貓咪可愛41F 11/19 20:24
推 : 阿那個姑媽感謝小K要註明一下 他那邊是喊本名42F 11/19 20:24
推 : 謝翻譯43F 11/19 20:24
推 : 感謝翻譯44F 11/19 20:24
推 : 推貓貓45F 11/19 20:25
→ : 那邊直接講感謝minseok 聽起來很暖46F 11/19 20:25
真的~我給他改回來一下~推 : 推47F 11/19 20:25
推 : 我記得宙斯有特別提到感謝khan48F 11/19 20:25
迷錯>< 聽打時跳過英文忘記捕惹!!!感謝!!!推 : 感謝翻譯49F 11/19 20:26
推 : 感謝翻譯50F 11/19 20:26
推 : 感謝翻譯 好心人51F 11/19 20:26
推 : 感謝52F 11/19 20:27
推 : 感謝翻譯53F 11/19 20:27
推 : 宙斯真是好孩子 心態超好54F 11/19 20:27
推 : 推翻譯 好感人55F 11/19 20:28
推 : 感謝翻譯56F 11/19 20:28
推 : 感謝翻譯57F 11/19 20:28
推 : 感謝翻譯58F 11/19 20:29
推 : 感謝翻譯59F 11/19 20:29
推 : 感謝翻譯 讚讚60F 11/19 20:29
推 : 世一上宙斯61F 11/19 20:30
推 : 貓讚62F 11/19 20:30
推 : 感謝翻譯63F 11/19 20:30
推 : 感謝翻譯64F 11/19 20:30
推 : 推翻譯65F 11/19 20:30
推 : 宙斯真的好暖好棒 也沒有忘記不在場的夥伴們66F 11/19 20:30
推 : 感謝翻譯67F 11/19 20:30
推 : 感謝翻譯 晚點看68F 11/19 20:30
推 : 謝謝翻譯超人69F 11/19 20:30
推 : :我更希望很多人因我獲得快樂 謝謝faker我好快樂70F 11/19 20:30
推 : 推推71F 11/19 20:31
推 : 感謝翻譯72F 11/19 20:33
推 : 每個人的回答都好暖好棒 特別是GUMA73F 11/19 20:33
推 : 感謝翻譯74F 11/19 20:33
推 : 感謝翻譯 謝謝李哥75F 11/19 20:33
→ : 建議可以去看一下GUMA的紀錄片 會感觸更深76F 11/19 20:33
推 : T1吧 SKT????77F 11/19 20:34
我一時腦抽XDDD推 : 感謝翻譯!!78F 11/19 20:34
推 : 推79F 11/19 20:34
→ : 感謝翻譯80F 11/19 20:34
推 : 感謝感謝翻譯81F 11/19 20:35
推 : 推翻譯82F 11/19 20:35
推 : 感謝翻譯83F 11/19 20:35
推 : 感謝翻譯84F 11/19 20:35
推 : 感謝翻譯~85F 11/19 20:36
推 : 謝謝翻譯86F 11/19 20:36
推 : 推推87F 11/19 20:36
推 : 推 感謝翻譯!88F 11/19 20:37
推 : 謝翻譯 宙斯真的好謙虛 我的超人89F 11/19 20:37
推 : 感謝翻譯~90F 11/19 20:37
推 : 讚讚推 翻譯太神啦91F 11/19 20:38
推 : 謝翻譯92F 11/19 20:38
推 : 推翻譯~93F 11/19 20:39
→ : 貓圖呢94F 11/19 20:40
想看貓貓的歡迎到IG: littiewei_bigseven(偷打廣告XD)兩隻貓跟我一起看比賽看到餓了,賓士一直拿屁股撞我臉
推 : 推翻譯 李哥真的很愛四小強耶 好感動95F 11/19 20:41
※ 編輯: ivria (220.133.209.247 臺灣), 11/19/2023 20:43:15推 : 推96F 11/19 20:43
推 : 宙斯好可愛QQ97F 11/19 20:43
推 : 推翻譯,感謝~98F 11/19 20:43
推 : 太棒了99F 11/19 20:44
推 : 謝翻譯,ZOFGK都好棒100F 11/19 20:44
推 : 推翻譯,感謝好心人,T1萬歲101F 11/19 20:46
推 : 推102F 11/19 20:49
推 : 感謝翻譯103F 11/19 20:54
推 : 推104F 11/19 20:54
推 : 推!!!105F 11/19 20:54
推 : 推106F 11/19 20:55
推 : 感謝翻譯!107F 11/19 20:56
推 : 推 感謝翻譯108F 11/19 20:57
推 : 推109F 11/19 20:57
推 : 感謝翻譯110F 11/19 21:00
推 : 感謝翻譯,感覺guma人真的不錯111F 11/19 21:00
推 : 推 感謝翻譯112F 11/19 21:01
推 : 感謝翻譯113F 11/19 21:01
推 : 推推推推推推 謝謝翻譯114F 11/19 21:02
→ : 有貓有推(?),GURIA香香(x115F 11/19 21:06
推 : 推116F 11/19 21:06
推 : 太神啦117F 11/19 21:08
推 : 推!118F 11/19 21:11
推 : 感謝翻譯 但推是給貓的XD119F 11/19 21:12
推 : 宙斯:我繼續當挑戰者120F 11/19 21:13
推 : 推121F 11/19 21:14
推 : 推122F 11/19 21:15
推 : 真的是太恭喜他們了 好感人123F 11/19 21:17
推 : 眾神之父宙斯太強啦 明年再帶李哥拿一冠124F 11/19 21:20
推 : 亞軍命真的有感125F 11/19 21:20
推 : 真的感謝 推翻譯 實在很想知道他們在說什麼 謝謝你126F 11/19 21:24
推 : 感謝翻譯127F 11/19 21:26
推 : 推,感謝翻譯128F 11/19 21:29
推 : 感謝翻譯129F 11/19 21:29
推 : 哭了 感謝翻譯130F 11/19 21:31
推 : 謝謝翻譯131F 11/19 21:33
推 : 感謝翻譯132F 11/19 21:36
推 : 感謝翻譯133F 11/19 21:40
推 : 感謝翻譯! 推~134F 11/19 21:44
推 : 今天世一上 明天挑戰者 太頂了135F 11/19 21:46
推 : 感謝翻譯,姑媽好暖,小K可愛<3136F 11/19 22:00
推 : 感謝翻譯137F 11/19 22:13
推 : 宙斯這次真的超拼 打贏JDG隊友都很開心就他沒有138F 11/19 22:20
推 : 謝謝翻譯139F 11/19 22:21
推 : 推翻譯140F 11/19 22:22
推 : 推141F 11/19 22:23
推 : 感謝翻譯142F 11/19 22:27
推 : 感謝翻譯! 宙斯 你就是當今世一上!143F 11/19 22:28
--
※ 看板: LoL 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 33
回列表(←)
分享