※ 本文為 Knuckles 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2021-01-11 16:54:18
看板 marvel
作者 標題 [翻譯] Nosleep-地下室裡的人越來越靠近了(7)
時間 Sun Jan 10 00:06:17 2021
原文網址:
https://www.reddit.com/r/nosleep/comments/jj71f0/the_man_in_my_basement_takes_one_step_closer/
The man in my basement takes one step closer every week. [Part 7] : nosleep 1.3k votes, 44 comments. - - - - - - - - - - - - - Rule 1: He will begin in the furthest corner of your basement. If you see him, do not overreact … ...
原文標題:The man in my basement takes one step closer every week.[Part 7]
是否經過原作者授權︰尚未
未經授權者,不得將文章用於各種商業用途
翻譯時為語句通順有稍作修改,若有錯誤或誤解原文的地方,還請不吝提出。
------------------------------------------------------------------------------
The man in my basement takes one step closer every week.
地下室裡的人越來越靠近了
規則一:他會從地下室最遙遠的角落開始出現。如果你見到他,不要有太大的反應。他可
能會決定更進一步。
--
雨聲將我喚醒。
雨水打在臥室窗戶上並蜿蜒流下;沒有盡頭的比賽;大雨珠吞噬小雨滴。我坐起身,盯著
關上的衣櫥看。昨晚可怕的聲音仍在腦中迴響。我伸手想拿拐杖,卻突然停下動作。有水
。窗台上積水了。
關上的衣櫥看。昨晚可怕的聲音仍在腦中迴響。我伸手想拿拐杖,卻突然停下動作。有水
。窗台上積水了。
我抓起一根拐杖,使力站起身,單腳跳向窗戶。水滴從窗台落到地上。我用手抹了抹,手
指沾上灰白色的水珠。另一隻手沿著窗縫摸過去,直到找到問題點。更多水。膠條有地方
破了,但我沒多餘的錢處理。我在衣服上擦了擦手,轉身--腦中浮現另一個記憶:地下
室的滴水聲。地下室角落的水漥與濕土堆。那到底怎麼來的?我抓起另一支拐杖後下樓。
指沾上灰白色的水珠。另一隻手沿著窗縫摸過去,直到找到問題點。更多水。膠條有地方
破了,但我沒多餘的錢處理。我在衣服上擦了擦手,轉身--腦中浮現另一個記憶:地下
室的滴水聲。地下室角落的水漥與濕土堆。那到底怎麼來的?我抓起另一支拐杖後下樓。
豪伊的綠色背包掉在客廳中央。「豪伊?」我說。沒有人回應。我聳聳肩,移往廚房。也
許他出去蹓躂了。話說回來,好奇心再次佔上風;堵上的地下室門邀請我下樓一探究竟。
最後一次。我站在原地,想著水坑和衣帽架。細細尋思。
許他出去蹓躂了。話說回來,好奇心再次佔上風;堵上的地下室門邀請我下樓一探究竟。
最後一次。我站在原地,想著水坑和衣帽架。細細尋思。
我從未特別向保羅提起衣帽架的事。當然,他有可能偷聽到我和米契的對話,但似乎不太
可能。也許他真的被地下室裡的人控制了。也許我真的徹底瘋了。也許我被困在由米契的
紙條及放錯位置的衣帽架所引發的瘋癲妄想中。但這些可能性似乎比實際情況還要瘋狂。
無論如何,我需要再調查一次地下室。最後一次。
可能。也許他真的被地下室裡的人控制了。也許我真的徹底瘋了。也許我被困在由米契的
紙條及放錯位置的衣帽架所引發的瘋癲妄想中。但這些可能性似乎比實際情況還要瘋狂。
無論如何,我需要再調查一次地下室。最後一次。
我沒辦法從門走進去,但幸好底下有間空房有窗戶,雖然只是卡在狹窄空間中的小窗戶,
但聊勝於無。希望防疫期間增加的體重不會讓我鑽不進去。
我帶上了值得信賴的彈簧刀與鉛筆型的強光手電筒。得潛入黑暗中,因為開關和入侵者都
在樓梯那側。想到要回到地下室,我不是很樂觀,但根據規則,入侵者應該不會傷害我。
至少我是這麼推論的。
在樓梯那側。想到要回到地下室,我不是很樂觀,但根據規則,入侵者應該不會傷害我。
至少我是這麼推論的。
我爬下礫石建造的窗戶井。越來越習慣單腳走路了,但還是需要柺杖。我先把枴杖塞進窗
戶裡,接著把手電筒丟進去,兩者都掉在裡面的地毯上,比預期的大聲了些。我先伸腳,
把身體推進窗戶,並踏到房間裡。這裡比壁櫥小,塞滿未開封的箱子。我蹲下撿起拐杖和
手電筒。這不是真的。我再次提醒自己,打開手電筒的開關。沒亮。
戶裡,接著把手電筒丟進去,兩者都掉在裡面的地毯上,比預期的大聲了些。我先伸腳,
把身體推進窗戶,並踏到房間裡。這裡比壁櫥小,塞滿未開封的箱子。我蹲下撿起拐杖和
手電筒。這不是真的。我再次提醒自己,打開手電筒的開關。沒亮。
他媽的開什麼玩笑?明明五分鐘前才換過電池啊。我晃動手電筒,用手掌拍了拍,手電筒
閃爍幾下復活了。謝天謝地。我開始覺得自己像沉默之丘裡的人物,連笨拙的走路方法都
一樣。
閃爍幾下復活了。謝天謝地。我開始覺得自己像沉默之丘裡的人物,連笨拙的走路方法都
一樣。
我咬著手電筒,拄著拐杖穿越房間,往地下室前進。抓住門把後--我停了下來。猛然被
重新下來這裡的瘋癲念頭重擊。這真的是個好主意嗎?我瞥向開著的窗戶,誘人的陽光照
入房間,令人平靜的雨聲拍打著礫石地。回頭看著門。不知道為何,有個聲音告訴我,地
下室角落的水漥能解答許多問題。帶著充份的覺悟,我握緊門把、轉動,輕輕用膝蓋頂開
門。
重新下來這裡的瘋癲念頭重擊。這真的是個好主意嗎?我瞥向開著的窗戶,誘人的陽光照
入房間,令人平靜的雨聲拍打著礫石地。回頭看著門。不知道為何,有個聲音告訴我,地
下室角落的水漥能解答許多問題。帶著充份的覺悟,我握緊門把、轉動,輕輕用膝蓋頂開
門。
來吧。
底下很安靜,宛如身後的世界突然消失殆盡。我步入走廊,轉身向左:牙齒間的燈光照亮
遠處樓梯間。空無一物,謝天謝地。轉身向右:冰冷的水泥娛樂室歡迎著我。一如以往不
惹人喜歡。在這些事發生之前,娛樂室就夠讓人害怕了。通往娛樂室的走廊兩側都有視線
死角,什麼東西都可能藏在那裡,等著在你經過時跳出來。隨便堆放的紙箱也不遑多讓。
我踱步往前。
遠處樓梯間。空無一物,謝天謝地。轉身向右:冰冷的水泥娛樂室歡迎著我。一如以往不
惹人喜歡。在這些事發生之前,娛樂室就夠讓人害怕了。通往娛樂室的走廊兩側都有視線
死角,什麼東西都可能藏在那裡,等著在你經過時跳出來。隨便堆放的紙箱也不遑多讓。
我踱步往前。
每前進一步,娛樂室後方牆上的影子便上下晃動。目光前後巡視,試著捕捉所有動靜。我
走進娛樂室,轉身檢查角落。什麼也沒有。萬物靜止。安靜到彷彿被按了暫停鍵。地上有
薄薄一層灰塵。我再次向前,並--打著石膏的腿撞上沒疊好的箱子堆。箱子落下,撞倒
另一堆箱子,又再撞倒另一堆,裡頭堆放的物品摔到水泥地上。我繃緊神經,等待聲音停
下--覺得自己像個大傻瓜。終於,骨牌遊戲停了下來。四周重歸寂靜。我回頭望,把光
線照向樓梯處,仍舊空無一人。很好--我原本預期會看見可怕的東西。屏息等待,等著
入侵者跌跌撞撞走下樓梯。然而,無事發生,連呼吸聲都沒有。連燃燒毛髮的氣味都沒有
。好吧。我轉身,悄聲走向後方的角落。
走進娛樂室,轉身檢查角落。什麼也沒有。萬物靜止。安靜到彷彿被按了暫停鍵。地上有
薄薄一層灰塵。我再次向前,並--打著石膏的腿撞上沒疊好的箱子堆。箱子落下,撞倒
另一堆箱子,又再撞倒另一堆,裡頭堆放的物品摔到水泥地上。我繃緊神經,等待聲音停
下--覺得自己像個大傻瓜。終於,骨牌遊戲停了下來。四周重歸寂靜。我回頭望,把光
線照向樓梯處,仍舊空無一人。很好--我原本預期會看見可怕的東西。屏息等待,等著
入侵者跌跌撞撞走下樓梯。然而,無事發生,連呼吸聲都沒有。連燃燒毛髮的氣味都沒有
。好吧。我轉身,悄聲走向後方的角落。
我蹲下研究這個角落。幾天前的晚上,就是這裡在滴水。我往上看。粉紅發泡劑和管線。
也許真的只是漏水,也許下來這裡只是白費工夫。我正準備站起--有東西吸引了我的注
意:灰塵,或者該說,沒有灰塵。在水泥牆角落有個長寬約三呎、一塵不染的正方形區域
。我靠近細瞧。水泥上有頭髮寬的細縫,只能從固定角度看見的裂縫圍出一個方形,像有
人用雷射割出來似的。我下意識地把手放上乾淨牆面並往前推。石板如預期般喀的一聲往
後退,接著往前滑開到側邊,形成一個入口。入口不大,只能爬進去。回頭望,手電筒的
光照亮娛樂室的門。仍舊毫無動靜。我轉身蹲下,探出身體。
也許真的只是漏水,也許下來這裡只是白費工夫。我正準備站起--有東西吸引了我的注
意:灰塵,或者該說,沒有灰塵。在水泥牆角落有個長寬約三呎、一塵不染的正方形區域
。我靠近細瞧。水泥上有頭髮寬的細縫,只能從固定角度看見的裂縫圍出一個方形,像有
人用雷射割出來似的。我下意識地把手放上乾淨牆面並往前推。石板如預期般喀的一聲往
後退,接著往前滑開到側邊,形成一個入口。入口不大,只能爬進去。回頭望,手電筒的
光照亮娛樂室的門。仍舊毫無動靜。我轉身蹲下,探出身體。
入口接著一條通道:又直又長,牆壁、地板都是灰塵,在光束下一清二楚。通道大約二十
呎長,接著垂直拐彎向右。拐向保羅家。我還沒能搞清楚自己看見了什麼--
--地下室的燈亮了。我眨著眼適應突然的燈光,並轉過身。雙眼睜大。依舊沒有人影。
該走了。我拄著拐杖起身,走回走廊。地下室的燈又暗了。幹。我加快速度,拖著步伐走
過廊道,用肩膀撞進空房,用力關上門並鎖上,把枴杖推進開啟的窗戶。我抬起身子把自
己擠出去,往前爬離窗戶後躺在潮濕的草坪上。喘氣瞪著灰暗的天空。
該走了。我拄著拐杖起身,走回走廊。地下室的燈又暗了。幹。我加快速度,拖著步伐走
過廊道,用肩膀撞進空房,用力關上門並鎖上,把枴杖推進開啟的窗戶。我抬起身子把自
己擠出去,往前爬離窗戶後躺在潮濕的草坪上。喘氣瞪著灰暗的天空。
突然間,口袋裡的手機震動。我拿出手機,有一通未接來電:未知號碼。語音信箱:有一
則留言。我點開語音信箱,舉至耳邊:
「嘿布蘭登,我是保羅。我……我想把事情說清楚。有空時打電話給我……我沒對你說出
全部的真相。」
你他媽的。
--
主角真的很笨手笨腳......
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.185.68.128 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1V-TH_nm (marvel)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1610208383.A.C70.html
推 : 看他這樣拄著拐杖爬來爬去覺得好可憐...1F 01/10 00:16
很可憐,但也更覺得,你為什麼不好好休息~~自找罪受啊~~推 : 推!謝謝翻譯2F 01/10 00:39
推 : 頭推3F 01/10 00:44
推 : 推4F 01/10 01:04
推 : 推翻譯5F 01/10 03:20
推 : 所以保羅跟主角在防的是同一個東西吧6F 01/10 05:54
推 : 主角是多重人格從小被保羅關在地下室?7F 01/10 06:15
推 : 好久沒追文這麼期待了8F 01/10 08:15
推 : 底下的空房是什麼啊 主角不是把地下室的門釘死了 不9F 01/10 08:56
→ : 怕等等爬不出窗戶嗎
可能像儲藏室,但沒整理過,也沒來用→ : 怕等等爬不出窗戶嗎
主角心臟真的大顆,可能對自己體能有信心吧(明明笨手笨腳的)
→ : 是說那個暗道的是主角住的地方跟保羅家是相通的意思11F 01/10 08:57
→ : 嗎
→ : 嗎
推 : 推13F 01/10 09:13
推 : 難道…衣帽架是保羅從地道拿來的?14F 01/10 10:44
推 : 越來越精彩了!!15F 01/10 11:12
推 : 不要相信壞人啊!嚇死我了!16F 01/10 11:27
推 : 怕爆 感謝翻譯17F 01/10 12:55
推 : 推 越來越精彩了 希望不要爛尾才好><18F 01/10 13:32
推 : 希望不要爛尾或是未完待續>_<19F 01/10 14:12
推 : 推翻譯!20F 01/10 14:26
推 : 推21F 01/10 16:33
推 : 覺得是保羅在弄主角22F 01/10 18:00
推 : 保羅把兩件房子打通弄成一間,主角變成客人的位置吧23F 01/10 21:31
推 : 樓上+124F 01/10 21:50
推 : 喔喔喔喔喔心甘情願入住!!!25F 01/10 23:02
推 : 未看先推26F 01/10 23:08
※ 編輯: WeinoVi (111.185.68.128 臺灣), 01/11/2021 10:48:32推 : 推推推27F 01/11 10:54
推 : 推28F 01/11 14:39
--
※ 看板: Marvel 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 91
作者 WeinoVi 的最新發文:
- 原文網址: 原文標題:I heard the last words of the woman in the woods. 是否經過原作者授權︰尚未 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途 翻譯時為語 …28F 22推
- 原文網址: 原文標題:You know that viral story about crows leaving gifts? Sometimes it’s not about what they …27F 24推
- 原文網址: 原文標題:As a little girl, I saved a stag, and it paid me back 是否經過原作者授權︰尚未 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途 翻 …35F 32推
- 24F 13推
- 13F 11推
點此顯示更多發文記錄
回列表(←)
分享