※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2021-07-12 04:41:12
看板 marvel
作者 標題 [翻譯] Nosleep-祖父知道迪亞特洛夫事件真相(3)
時間 Sun Jul 11 10:46:09 2021
原文網址:https://www.reddit.com/r/nosleep/comments/mcgr7z/
My grandfather knew what happened in the Dyatlov Pass Incident. I translated his diary. (Part 3) : nosleep 5.3k votes, 154 comments. My grandfather commited suicide in 2019. I translated his diary, and found out what he was hiding from us since back in … ...
原文標題:My grandfather knew what happened in the Dyatlov Pass Incident.
I translated his diary. [Part 3]
是否經過原作者授權︰尚未
未經授權者,不得將文章用於各種商業用途
翻譯時為語句通順有稍作修改,若有錯誤或誤解原文的地方,還請不吝提出。
------------------------------------------------------------------------------
My grandfather knew what happened in the Dyatlov Pass Incident. I translated
his diary. [Part 3]
我祖父知道迪亞特洛夫事件發生了什麼。我翻譯了他的日記。
我祖父在2019年自殺了。我翻譯他的日記,發現他從1958年就開始向我們隱瞞的事實。這
是他的故事。
如果你感到困惑,你可能需要從最前面開始讀起。
1958年12月29日
我困在牢房裡五天。
飢寒折磨著我。我原本可能死於脫水,但房間角落有個又小又髒的馬桶。過了一天後,飢
渴終於戰勝噁心的感覺,我貪婪地喝著裡頭的水。水只夠喝兩天,口渴這件事很快地加入
折磨我的事物清單。
渴終於戰勝噁心的感覺,我貪婪地喝著裡頭的水。水只夠喝兩天,口渴這件事很快地加入
折磨我的事物清單。
燈光在數小時後熄滅,上方基地中不知道發生了什麼,發電機被破壞,使我陷入黑暗中。
我幾乎鬆了口氣,因為不用看見門口乾涸的紅色污漬。
我又餓又凍,但真正的敵人在我腦中。我仍能聽見外頭殺戮的聲響在我腦中迴盪。那非人
類能發出的尖叫聲。充滿絕望的槍響。這個軍事基地中所有的聲響,都代表著無法阻止從
那洞穴中出來的東西。
類能發出的尖叫聲。充滿絕望的槍響。這個軍事基地中所有的聲響,都代表著無法阻止從
那洞穴中出來的東西。
聽見外面走廊傳來的聲音時,我以為自己產生幻覺了。已經好幾天,除了自己的聲音外,
什麼也沒能聽見。我蜷曲在地上,不予理會。
但聲音又出現了。腳步聲緩慢而謹慎,在已被廢棄的大廳中迴響。愈來愈近,直往我的牢
房而來。
我猛然跳起,感到暈眩而搖晃。牢房裡沒有可以作為武器的物品。我握緊拳頭,在黑暗中
轉向我認為是門口的地方。
有什麼握住了鎖上鐵門的橫桿,橫桿被拉出時發出巨大響聲。門被撞開了。
刺眼的光線射入我的眼中。我往後躲,想要一決勝負的妄想在恐懼中瞬間消失。我向後退
,舉起雙手遮住雙眼。
「麥凱爾!麥凱爾,冷靜,是我!」
是尤里的聲音。
燈光往下移動,我瞇眼望向光線來源。尤里站在牢房裡,一隻手握著手電筒,另一隻手握
著手槍。
「尤里?你……你在這裡做什麼?我以為……所有人都死了。」我囁嚅道。
「有人活下來了。很抱歉花了這麼長時間,麥凱爾。我不知道你在牢裡,我以為你和大多
數人一樣死了。謝爾蓋,那個混帳,昨天才跟我們說事情發生時你被關在這裡。」
「水……水。」我喃喃,視線邊緣開始變暗。我跌倒,單膝跪地。尤里連忙趕過來,從腰
帶取下一個水壺。
「來,喝吧。上面還有。」
我接過水壺,狠狠擰開,大口大口灌下裡頭的水。
我想要向尤里道謝,問他成千上萬個問題。但我的身體支撐不了。黑暗襲捲而來,我感到
自己跌落在地。
那是兩天前的事了。醒來後,我發現自己身處第一階的食堂中。在第五階的事件中存活下
來的人,大約共五十名士兵躲藏在此處。我們有火、食物和水。
當我復原,我立即詢問尤里基地中發生了什麼事。
「我們也搞不清楚,」他答道,臉上閃過一抹恐懼:「前一秒,一切正常。下一秒……有
人開始尖叫,麥凱爾。然後他們倒下、口吐出血,接著換下一個人。我們試著殺掉這些人
,但這情況又會轉往其他人。」
人開始尖叫,麥凱爾。然後他們倒下、口吐出血,接著換下一個人。我們試著殺掉這些人
,但這情況又會轉往其他人。」
「什麼?怎麼可能?」
「我不知道,麥凱爾。這的確不可能。然而,這基地裡五百名士兵中,只有五十個人活下
來了,而我們能存活下來僅僅因為我們躲起來了。無論是什麼在控制那些人,如果它看不
見你,你似乎就是安全的……至少安全一些。」
來了,而我們能存活下來僅僅因為我們躲起來了。無論是什麼在控制那些人,如果它看不
見你,你似乎就是安全的……至少安全一些。」
「那麼當……當視線範圍中所有人都死去後,發生了什麼事?」
尤里嘆氣。「最後四個人會被控制,它……他們……無法停止尖叫。他們跑到外面的荒地
裡。從那之後就沒見過他們了。」
好一陣子,我們沉默地坐著。
「謝爾蓋怎麼了?」最後,我問道。
尤里露出微笑,過往的個性一閃而逝,他的表情在那瞬間變得比較溫暖。
「他被……解除職權了,可以這麼說。全部事情結束後他才現身,毫髮無傷,試著命令我
們跟著尖叫的人進入黑暗中。我們不肯。在我們制服他前,他開槍射死了老列別傑夫。」
「他現在人在哪裡?」
們跟著尖叫的人進入黑暗中。我們不肯。在我們制服他前,他開槍射死了老列別傑夫。」
「他現在人在哪裡?」
「在這階的其他食堂裡。他不肯回答任何問題,大部分時間都不發一語。來吧,我帶你去
見他。」
我們挑選路徑,穿過周圍那些在臨時庇護所中或躺或坐的人們。所有人都很安靜,最大的
聲響不過耳語。即使這些人逃離了第五階可怕的事件,他們心中有些什麼已然死去。
謝爾蓋躺在第二個食堂的角落,雙手雙腳被束縛住。當我們接近時,他露出不悅的笑容。
「西多羅夫二等兵。看來尤里想救出你的願望不像我想的那般愚蠢。你能活下來實屬幸運
。」
「西多羅夫二等兵。看來尤里想救出你的願望不像我想的那般愚蠢。你能活下來實屬幸運
。」
「你也是,『指揮官』。」我回擊,幾乎難以壓抑自身怒氣:「願意告訴我們他媽的究竟
發生什麼事了嗎?」
「那些是國家機密,二等兵。我什麼都不能說。」
尤里嗤之以鼻。「你已經讓國家失望了,謝爾蓋。無論我們在這裡守衛的是什麼,它都已
經逃了。你最好告訴我們那究竟是什麼,也許我們還能從這處境中找出條生路。」
前指揮官陰鬱地看著尤里。「我的職責是盡我所能確保這單位的安全。我無力再做些什麼
了。」
尤里厲聲咒罵並在謝爾蓋腳邊吐了口口水,接著轉身大步離去。我跟在他後面。
「下一步該怎麼做,尤里?」追上他後,我問道:「我們得做些什麼。我們得趕到軍隊指
揮部,警告他們。這整個區域都必須盡快封鎖起來。」
「和我一起到外面來吧,麥凱爾。」
我跟隨我的朋友,不懂他打算做些什麼。當我們走過廢墟般的基地,並進到寒冷的夜色中
,我意識到他想讓我自己目睹。
微弱的尖叫聲自黑暗中某處傳進我的耳中。
「他們還在那裡,麥凱爾。在某個地方。我們派人前往偵查,試著找出他們。他們要不是
一無所獲地回來……就是根本沒回來。」
「那麼……這代表什麼?」
「我們不知道他們在哪裡。我們沒有裝備可以長途跋涉到鎮上。事實上,我們被困在這裡
了。」
1959年1月2日
我們依舊在第一階紮營。謝爾蓋依舊不肯開口。今天,有三個人外出巡邏後沒有回來。
1959年1月7日
繼上一次紀錄後,又有五個人外出巡邏後失去蹤影。食物和水源仍舊充足,但香菸快要沒
了。
1959年1月12日
又有七個人死去。謝爾蓋依舊沉默。倖存者討論著要處決他。
1959年1月19日
除了紀錄我們失去的生命,已經沒什麼理由繼續寫這本日記。又有12個人因為尖叫者而失
蹤。謝爾蓋三天沒說話。香菸沒了。
1959年1月25日
今天,尖叫聲比以往都更接近基地,直往毀壞的大門而來。我們壓低身子,滿是恐懼地握
緊槍枝,低聲禱告與詛咒。感謝上帝,一個半小時後它離開了,往山下某個地方移動。有
四個人前去跟蹤它,決意要隔著一段距離殺死尖叫者。他們沒有回來。
緊槍枝,低聲禱告與詛咒。感謝上帝,一個半小時後它離開了,往山下某個地方移動。有
四個人前去跟蹤它,決意要隔著一段距離殺死尖叫者。他們沒有回來。
1959年1月28日
今天,謝爾蓋終於開口了。
我們好幾天沒給他飯吃,也只給他一點點水喝。最後,他卸下武裝,答應跟我們說話。
他從未哀求或乞求。他仍是那個謝爾蓋--怒氣沖沖、自負自滿、功利至上。
但現在,我們比較了解自己到底在對付什麼東西了。
「我們不曾打開洞穴,五年內,一次都沒有。」他用乾裂的嘴唇說著:「我們使用了國家
最好的掃描儀器,因此對落石對面發生的事情有些概念。最有可能的猜測是那四名受困者
僅僅站在那裡。五年。站著,尖叫。」
最好的掃描儀器,因此對落石對面發生的事情有些概念。最有可能的猜測是那四名受困者
僅僅站在那裡。五年。站著,尖叫。」
「從來沒有人試著打開洞穴嗎?」一名士兵吼道。
「你會試嗎?我們不知道那裡頭有什麼,不知道那些士兵體內有什麼。即使現在,我們也
仍不知道。」
「那他們怎麼出來的?」我發問:「洞穴還封著。他們怎麼能逃出來?」
「你的想法和我一樣,西多羅夫二等兵。」謝爾蓋露出笑容,低下頭:「也許他們在累積
力量。也許他們在等待時機。也許,在經過五年無所事事的光陰後,他們就能像穿過肉體
那樣輕易穿過岩石。」
力量。也許他們在等待時機。也許,在經過五年無所事事的光陰後,他們就能像穿過肉體
那樣輕易穿過岩石。」
「無論在這基地的人經歷了什麼事,只有那些正面對上尖叫者視線的人才會出事。」尤里
說:「不管當時是怎麼從洞穴出來的,它似乎無法如法炮製。畢竟,那就是我們能存活下
來的原因。」
說:「不管當時是怎麼從洞穴出來的,它似乎無法如法炮製。畢竟,那就是我們能存活下
來的原因。」
謝爾蓋對尤里嘲道:「像個懦夫一樣躲起來。」
尤里猛然出擊,如蛇般迅速。謝爾蓋的頭往後擺,鮮血從他乾裂的嘴唇噴出。儘管如此,
他繼續咧嘴笑著。
「你現在計劃怎麼做呢,伊凡諾維奇二等兵?我們唯一的機會就是尾隨那些東西並殺了他
們,你卻把苗頭轉向我。」
他周圍的士兵開始邊咒罵邊散去。顯然我們無法從前指揮官口中得到更多資訊了。我不情
願地給了他一壺水。
看起來我們都將死在這裡。也許是尖叫者找到我們,或是我們外出死在雪地中,一個接一
個。如果有人發現這本日記……願上帝與你同在。
因為他已經遺棄了我們。
1959年1月30日
又有五個人倒下。我們現在只剩十四個人,謝天謝地尤里也在其中。謝爾蓋還活著,且為
了方便守衛而移至我們這邊的食堂。
1959年2月1日
願上帝憐憫我的靈魂。今天發生的事將會折磨我,直至我死去。
快要入夜時,巡邏隊--最後兩名足夠勇敢、自願去山中搜查的人--跑進我們的避難所
。哨兵們隨即站起,舉起步槍,預期有麻煩發生。
「有人!山裡有人!」其中一名偵查兵喊道。
我躍起跑向他們,尤里緊跟在後。
「是誰?在哪裡?」我發問。
「在山坡上。數過了有九個人。在我們交談的同時,他們正在搭帳篷。」
剩餘的士兵在巡邏隊周圍集合。
「他們是軍人嗎?」尤里問道:「他們有無線電嗎?我們能連絡上指揮部嗎?」
「不,他們是一般民眾。似乎是徒步登山。」巡查兵回答。
沮喪的沉默在空間中蔓延。我們的希望迅速升起,也迅速崩解。
有個聲音劃破寂靜。謝爾蓋。
「誘餌。」
我們看向他,滿是困惑。
「你在說什麼,雜種?」其中一名倖存者問:「誘餌是什麼意思?」
「山裡的那些人。尖叫者體內的東西不知道我們在這裡,所以才沒來找我們。但他們會看
見那些登山者。他們會去找他們……也給了我們優勢。我們知道他們接下來會怎麼做。」
尤里走向被綑綁的指揮官。「這是什麼提議?即便他們去抓登山者,我們也沒辦法在不暴
露蹤跡的情況下殺了他們。」
見那些登山者。他們會去找他們……也給了我們優勢。我們知道他們接下來會怎麼做。」
尤里走向被綑綁的指揮官。「這是什麼提議?即便他們去抓登山者,我們也沒辦法在不暴
露蹤跡的情況下殺了他們。」
「你可是坐擁整個軍隊基地的武器和炸藥啊,伊凡諾維奇。外頭則是被白雪覆蓋的山脈。
我們到外面的斜坡上設置炸藥,躲起來等待。當那些東西來找登山者時,我們等到他們尖
叫,接著把整個山坡炸到他們身上。如果雪崩沒能殺死他們,我們也能在他們發現是誰發
動攻擊前就解決掉他們。」
我們到外面的斜坡上設置炸藥,躲起來等待。當那些東西來找登山者時,我們等到他們尖
叫,接著把整個山坡炸到他們身上。如果雪崩沒能殺死他們,我們也能在他們發現是誰發
動攻擊前就解決掉他們。」
尤里沉默了一會兒。
「假設我們做到了,」最後他說:「假設我們計畫製造雪崩,但那些東西還是活下來了,
我們怎麼確保自己有辦法殺死他們?在他們逃出來時,我們試過,而且失敗了。」
「若非如此,你們就待在這裡慢慢死去吧,一個接著一個。你自己決定。」
沉默一秒後,尤里點頭。
「如果終將一死,也要死於奮戰。」
在他周圍,倖存著們站起身,喃喃著同意了。這一個月內自他們眼中消失的火光再度燃起
。他們有了目標。他們有了希望。
「還有一件事,」謝爾蓋補充,舉起他被束縛的雙手:「放開我。」
尤里遲疑了一秒。接著他向前,拿出刀子切斷謝爾蓋手上的繩子。
【這面是空白頁】
在這之後,所有事情發生得很快。我們從火藥庫中收集炸藥--手榴彈和爆破藥包--悄
悄潛入夜色。
登山者在山下搭起帳篷。裡頭傳來微弱光源,是帳篷內的燈光。
微弱的尖叫聲自空氣中傳來。也許露營的人們沒有聽見。也許他們誤以為只是風的呼嘯聲
。無論原因為何,他們待在帳篷裡。
我們的小隊悄聲沿著上方山脈爬行,在黑暗中焦慮不安。夜色中每一個動靜都讓人充滿恐
懼。我們只花了幾分鐘就在山坡上設置好炸藥了。
準備好陷阱後,我們悄悄離去,在距離營地約一公里的林線中遮蔽蹤影。
接著等待。
我們在寒風中又凍又驚地度過幾個小時。謝爾蓋憑藉他的專業以及某些僅剩的權威,接管
了雷管。
等待似乎永無止盡。然而,下一秒,它終於來了--我們畏懼到來的時刻。尖叫聲在風中
愈靠愈近,逐漸逼近帳篷。我們看見來者--在白雪中四個黑色的輪廓,從山上朝著登山
客跑去。帳篷裡出現一陣騷動,裡頭的身影驚慌地移動著。
愈靠愈近,逐漸逼近帳篷。我們看見來者--在白雪中四個黑色的輪廓,從山上朝著登山
客跑去。帳篷裡出現一陣騷動,裡頭的身影驚慌地移動著。
同一時間,風中的聲音安靜下來。奔跑的人們跌進雪中。
帳篷裡揚起四個新的尖叫聲。
--
下一篇就是結局啦!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 182.235.81.41 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1Wwbjrnv (marvel)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1625971573.A.C79.html
推 : 推推 期待結局!1F 07/11 11:19
推 : 推2F 07/11 11:21
推 : 謝謝翻譯3F 07/11 11:22
推 : 感謝翻譯~好精彩啊4F 07/11 11:30
推 : 推推 很好看5F 07/11 11:36
推 : 先推!6F 07/11 11:37
推 : 先推!7F 07/11 11:59
→ : 怎麼感覺好久沒人翻譯nosleep了...感動8F 07/11 12:25
前陣子也有人翻譯喔!但標題掛的是Reddit!推 : 好衰 幫登山者QQ9F 07/11 13:13
真的運氣很差QQ 無辜登山者QQ推 : 推10F 07/11 13:42
推 : 趕快吃一口icecream壓壓驚11F 07/11 13:42
推 : 好想看結局12F 07/11 13:49
推 : 推13F 07/11 15:01
推 : 推14F 07/11 16:10
推 : 推推15F 07/11 16:33
推 : 推推,到底是什麼呢16F 07/11 16:41
推 : 推17F 07/11 16:59
推 : 一口氣看到這兒,真是精彩,步步驚心呀,謝謝翻譯18F 07/11 17:21
推 : 結果還是不知道那是什麼19F 07/11 17:52
推 : 類似SCP的玩意?20F 07/11 19:39
推 : 新尖叫聲,是傳染了嗎@@21F 07/11 19:40
我第一次看也沒很懂,最後一篇比較清楚在人們體內的力量會因為目光轉移到下一個人身上,前一個宿主就死掉了
總數是一樣的,最後都只會剩下四個尖叫者
推 : 感謝翻譯推22F 07/11 20:57
推 : 傳染之後再被士兵們困住23F 07/11 22:18
推 : 推推24F 07/11 22:47
推 : 先推再看25F 07/12 00:02
推 : 所以那九個人就是迪亞特洛夫那九位嗎 毛26F 07/12 01:14
推 : 感謝翻譯27F 07/12 01:41
謝謝大家的推推~
※ 編輯: WeinoVi (182.235.81.41 臺灣), 07/12/2021 02:16:23
--
※ 看板: Marvel 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 223
作者 WeinoVi 的最新發文:
- 原文網址: 原文標題:I heard the last words of the woman in the woods. 是否經過原作者授權︰尚未 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途 翻譯時為語 …28F 22推
- 原文網址: 原文標題:You know that viral story about crows leaving gifts? Sometimes it’s not about what they …27F 24推
- 原文網址: 原文標題:As a little girl, I saved a stag, and it paid me back 是否經過原作者授權︰尚未 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途 翻 …35F 32推
- 24F 13推
- 13F 11推
點此顯示更多發文記錄
回列表(←)
分享