※ 本文為 teafox 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2011-09-08 08:43:37
看板 LoL
作者 標題 Re: [閒聊] reginald致信riot
時間 Thu Sep 8 02:58:53 2011
※ 引述《smallcoll (小褲)》之銘言:
: http://na.leagueoflegends.com/board/showthread.php?p=14032472
翻譯:
哈囉,Riot。
老子是Reginald,今年二十有四。我是亞洲人,身高五呎八吋外加0.9公分。
黑色切割者的長度是秘密。
希望你們好好聽著我接下來要說的話,這樣你們才知道遊戲裡的真實情況。
這個BUG自從李星被釋出之後就一直存在,而我準備好要讓大家知道這件事了。
這個BUG是我們可愛、美麗動人、超讚的Angela告訴我的。
自從李星被釋出的那天開始我便不斷地濫用這個BUG,讓我贏了無數場遊戲......
大家都知道李星是瞎子,所以他才叫盲僧李星。
因為他超讚的gank能力,李星突然成了玩家的最愛之一。
根據我完美無瑕的邏輯,我發現李星是Teemo的剋星,這都是因為Teemo的致盲飛鏢。
他的攻擊不可能失誤,因為他早就瞎了啊!!!
但是呢,我的攻擊卻無法擊中Teemo,然後我嗝屁了!!!
這都是你們的錯!Riot!!!
Teemo不應該有辦法致盲盲僧李星的!因為他早就瞎了啊!為什麼要troll我!!!!
如果你們認為riot該修改這個bug請+1。
懶人包:Teemo不應該有辦法致盲盲僧李星!!!
Maxtion Hero的回應:也許Teemo的毒標上附有香水,所以同時癱瘓了他的嗅覺。
WTF XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
--
翻譯!翻譯! 惡搞!惡搞!
A A / \ A A
( ゚∀゚)∩ ∩(° ∀° )
(| ⊂彡 好色龍的網路生活觀察日誌 ミつ |)
(__)__) http://hornydragon.blogspot.com/ (__(__)
文字,圖像,短篇漫畫,美式動畫翻譯,雜七雜八。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.121.110.31
※ 編輯: HornyDragon 來自: 122.121.110.31 (09/08 02:59)
推 : 心 眼1F 09/08 03:00
推 :WTF XDD2F 09/08 03:01
推 :推翻譯姬3F 09/08 03:01
推 :沒有翻最後那個OK 我看到OK瞬間大笑4F 09/08 03:01
推 :原來是原po加的 我誤會了XD
推 :原來是原po加的 我誤會了XD
推 :我發現李星是Teemo的剋星,好像反了 =_=6F 09/08 03:08
推 :感謝好色龍老大7F 09/08 03:15
→ :沒反阿8F 09/08 03:18
推 :反過來想李星已經都瞎了,所以都沒有物理傷害了(誤9F 09/08 03:22
推 :看來現在剩下noc的bug了 noc OP!!10F 09/08 03:27
推 :XD11F 09/08 03:41
推 :teemo和李星剋星好像反了 不過回答超好笑的XDDDDDDDD12F 09/08 07:45
--
※ 編輯: teafox 時間: 2011-09-08 08:43:37
※ 看板: Mist_forest 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 469
作者 HornyDragon 的最新發文:
- 雜七雜八短篇漫畫翻譯800: 之前累積的就不一口氣貼上來了,呼。 最近八卦板超流行發錢的啦, 以前也是每到一個里程碑就要發一下, 今天就來許久不見的發發樂好了, 每十推發200p,發到爆為止。 嗆我嗆 …205F 194推
- 雜七雜八短篇漫畫翻譯782 - 電車難題(2) 電車難題讓我們看到了無論是多經典的難題, 一旦到了網路上惡搞版本只會越來越多。 我這次又翻了什麼鬼東西。 各位別忘了一定要先看前一篇就連哲學系教授都無法 …52F 49推 1噓
- 雜七雜八短篇漫畫翻譯780 - 電車難題 電車難題是著名的道德難題之一, 然而一旦到了網路上也會變得爆笑無比! 我為什麼要翻這種鬼東西。148F 134推
- 1.媒體來源: Hollywood Reporter / Hypesphere 狂熱球電影資訊網 2.完整新聞標題: 'Ghostbusters' Heading for $70M …44F 18推 2噓
- 臉書連結: 一大早就看到這麼狂的東西, 你叫我接下來的15個小時要怎麼過。 然後我分享到我的專頁之後看到一個更好笑的回應:136F 115推
點此顯示更多發文記錄
回列表(←)
分享