※ 本文為 char00790093.bbs. 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2013-04-03 16:18:22
看板 movie
作者 標題 [好雷] 奧茲大帝(Oz the Great and Powerful)
時間 Tue Mar 19 05:04:46 2013
「奧茲大帝」聽起來陌生?其實你一定知道這個奧茲,他就是《綠野仙蹤》(The
Wonderful Wizard of Oz)童話中的那個奧茲,1939年,《綠野仙蹤》改編為電影,主題
曲「在彩虹彼端」(Over the Rainbow)想必大家也耳熟能詳。「奧茲大帝」可說就是1939
年「綠野仙蹤」電影的前傳故事。
曲「在彩虹彼端」(Over the Rainbow)想必大家也耳熟能詳。「奧茲大帝」可說就是1939
年「綠野仙蹤」電影的前傳故事。
《綠野仙蹤》出版於1900年,在這一年,世界博覽會於巴黎開幕、澳大利亞六個殖民地組
成聯邦、八國聯軍攻入北京,而普朗克也發表了他的《量子論》……提一下這些事件讓大
家稍微體會當年的時代背景。
成聯邦、八國聯軍攻入北京,而普朗克也發表了他的《量子論》……提一下這些事件讓大
家稍微體會當年的時代背景。
作者萊曼‧法藍克‧鮑(以下稱為鮑萊曼),是個「富二代」,出生於石油業鉅子之家,從
小就很害羞,又有先天性心臟病,童年大半時間都在看故事書與想像幻想朋友中渡過,成
年後他打算當個演員,想當然受到父親反對,於是他浪跡天涯,到處找機會實現他的演員
夢,說起來跟「奧茲大帝」片中的奧茲還挺像的。
年後他打算當個演員,想當然受到父親反對,於是他浪跡天涯,到處找機會實現他的演員
夢,說起來跟「奧茲大帝」片中的奧茲還挺像的。
鮑萊曼是個夢想家,他的老婆卻跟他剛好完全相反,是個很實際的人,成天擔心家用不足
,倒是鮑萊曼的岳母很支持他,鼓勵他把說給兒子聽的床邊故事整理成書,這促成了日後
《綠野仙蹤》的出版。
,倒是鮑萊曼的岳母很支持他,鼓勵他把說給兒子聽的床邊故事整理成書,這促成了日後
《綠野仙蹤》的出版。
1900年5月,鮑萊曼完成第一本樣書,7月,參加芝加哥書展,受到相當好評,9月,書首
刷1萬本,還沒正式上市就預售一空,10月,連第二刷1萬5千本都快要售罄,諷刺的是,
出版商喬治‧M‧希爾一開始根本不想出版這本書,只因為有劇場打算將《綠野仙蹤》改
編為音樂劇才願意出版。
刷1萬本,還沒正式上市就預售一空,10月,連第二刷1萬5千本都快要售罄,諷刺的是,
出版商喬治‧M‧希爾一開始根本不想出版這本書,只因為有劇場打算將《綠野仙蹤》改
編為音樂劇才願意出版。
這麼勢利又沒眼光的出版商自然不可能經營的多好,1901年,儘管《綠野仙蹤》大賣,喬
治‧M‧希爾的出版社卻破產倒閉了,鮑萊曼收回出版權利,轉交給鮑伯─梅瑞爾公司出
版,到1938年,《綠野仙蹤》售出100萬本,1939年改編成電影後更助長銷售,至1956年
已經售出300萬本。
治‧M‧希爾的出版社卻破產倒閉了,鮑萊曼收回出版權利,轉交給鮑伯─梅瑞爾公司出
版,到1938年,《綠野仙蹤》售出100萬本,1939年改編成電影後更助長銷售,至1956年
已經售出300萬本。
但是《綠野仙蹤》卻是鮑萊曼一生的「巔峰之作」:自此就開始走下坡。他撰寫相當多系
列續集,每次都想宣稱這是最後一本《綠野仙蹤》系列,但是每當他寫新的故事,銷售只
能說是常敗,在經濟壓力與讀者不斷來信催促下,只好又回來寫《綠野仙蹤》系列。(諷
刺的是,有些新的故事在他死後卻受到歡迎)
列續集,每次都想宣稱這是最後一本《綠野仙蹤》系列,但是每當他寫新的故事,銷售只
能說是常敗,在經濟壓力與讀者不斷來信催促下,只好又回來寫《綠野仙蹤》系列。(諷
刺的是,有些新的故事在他死後卻受到歡迎)
不甘寂寞的鮑萊曼曾想在加州外海找個小島蓋《綠野仙蹤》樂園,找一個與主角同名也叫
桃樂絲的女孩當公主來統治這個島,這個一聽就覺得是作夢的計畫果然無疾而終;鮑萊曼
也投資音樂劇,差點因此破產,只好把書的權利一一售出;他最後集資成立綠野仙蹤電影
公司,卻把綠野仙蹤的名字搞成了票房毒藥,最後因為壓力過大,於1919年中風病逝,得
年63歲。
桃樂絲的女孩當公主來統治這個島,這個一聽就覺得是作夢的計畫果然無疾而終;鮑萊曼
也投資音樂劇,差點因此破產,只好把書的權利一一售出;他最後集資成立綠野仙蹤電影
公司,卻把綠野仙蹤的名字搞成了票房毒藥,最後因為壓力過大,於1919年中風病逝,得
年63歲。
聽完鮑萊曼悲傷的人生故事,就不難體會為何1939年「綠野仙蹤」電影的最後,暗示桃樂
絲的冒險都是一場夢,只是她想逃避現實世界所做的不切實際幻想。
「奧茲大帝」也繼承了這樣的故事設計,在片頭,奧斯卡唯一真心所愛的女子安妮,跑來
告訴他:有人向她求婚,其實是暗示她想嫁的是奧斯卡,希望奧斯卡帶她走,她知道奧斯
卡不甘於平凡,想追求偉大,願意跟他一起吃苦,但是奧斯卡卻沒有勇氣接受她,一方面
不認為自己能承擔那個責任,也不願讓所愛的女人吃苦,於是打算放任她嫁人去。
告訴他:有人向她求婚,其實是暗示她想嫁的是奧斯卡,希望奧斯卡帶她走,她知道奧斯
卡不甘於平凡,想追求偉大,願意跟他一起吃苦,但是奧斯卡卻沒有勇氣接受她,一方面
不認為自己能承擔那個責任,也不願讓所愛的女人吃苦,於是打算放任她嫁人去。
這是他心中最大的悔恨,而在奧茲王國中,不難發現南方女巫葛琳達與安妮長得一模一樣
(都是蜜雪兒威廉斯飾演),這也是奧斯卡一見到她就馬上相信她的原因。
……題外話,安妮要嫁給蓋爾,而「綠野仙蹤」桃樂絲的姓就是蓋爾,暗示桃樂絲其實就
是安妮與蓋爾的女兒……
而在片頭,奧斯卡表演中,一個下半身麻痺的小女孩相信他的「法力」,請求他讓她能重
新站起來,奧斯卡面對那麼相信他的小女生,卻因為自己其實只會變戲法根本沒有法力,
只能拒絕,讓小女孩傷心欲絕,這也是他心中十分悔恨之事,所以才會罵助手出氣。
新站起來,奧斯卡面對那麼相信他的小女生,卻因為自己其實只會變戲法根本沒有法力,
只能拒絕,讓小女孩傷心欲絕,這也是他心中十分悔恨之事,所以才會罵助手出氣。
在奧茲王國,奧斯卡遇上了瓷娃娃,瓷娃娃也斷了腿,不過這次奧斯卡卻能用強力膠把她
的腿黏好,使她能重新站起來走路,解除了他心中的遺憾。如果有注意,不難發現瓷娃娃
的配音員,就是飾演輪椅女孩的裘伊‧金。
的腿黏好,使她能重新站起來走路,解除了他心中的遺憾。如果有注意,不難發現瓷娃娃
的配音員,就是飾演輪椅女孩的裘伊‧金。
而片頭中奧斯卡老是苛待助手,動不動打罵,其實他心中很感激助手無怨無悔的付出,只
是受到環境壓力太大,失意下總是拿他出氣,這也是他一直很後悔的事,他內心希望有天
能好好對待助手,回報以誠摯的友誼。
是受到環境壓力太大,失意下總是拿他出氣,這也是他一直很後悔的事,他內心希望有天
能好好對待助手,回報以誠摯的友誼。
在奧茲王國,奧斯卡拯救了飛猴,結果飛猴變成他的僕人,一路被虐待到最後還是不離不
棄,奧斯卡送給牠帽子代表誠摯的友誼,這也是彌補現實中的缺憾,聰明的你一定已經想
到……沒錯,飛猴的配音員,也正是飾演助手法蘭克的札克‧布拉夫。
棄,奧斯卡送給牠帽子代表誠摯的友誼,這也是彌補現實中的缺憾,聰明的你一定已經想
到……沒錯,飛猴的配音員,也正是飾演助手法蘭克的札克‧布拉夫。
而在片頭,奧斯卡說他想成就偉大事業,想到大劇院表演,要像脫逃大師胡迪尼,與發明
家愛迪生一樣偉大,這些可望而不可及的夢想,也在最後的冒險中完成,他先詐死,就像
胡迪尼的表演一樣死裡逃生,然後用愛迪生的投影機製造幻像,拯救世界的同時娛樂了滿
堂的觀眾,最後和葛琳達共譜戀曲,滿足了他所有的夢想。
家愛迪生一樣偉大,這些可望而不可及的夢想,也在最後的冒險中完成,他先詐死,就像
胡迪尼的表演一樣死裡逃生,然後用愛迪生的投影機製造幻像,拯救世界的同時娛樂了滿
堂的觀眾,最後和葛琳達共譜戀曲,滿足了他所有的夢想。
講到這邊,相信本片的暗示已經很明顯,當然,最大的暗示就是王國的名字竟與奧斯卡的
綽號奧茲一模一樣,這直接表明了奧茲王國其實正是奧斯卡的內心世界:
邪惡的東方女巫伊娃諾拉,代表奧斯卡的野心,為了力爭上游,不惜一切手段,謀害了他
原來的善良本性──也就是前任國王。
天真的西方女巫希奧多拉,則代表奧斯卡的處處留情,他一方面天性風流,一方面是為了
利用這些女生,卻總是「用過就丟」,以為無傷大雅,卻往往害得對方心碎,一開始得到
一些好處,就如同希奧多拉帶他到翡翠城,最後他的這個壞習慣終於反噬,害他差點被打
死,只能坐上熱氣球逃走,如同希奧多拉吞下毒蘋果後轉化為最可怕的敵人。
利用這些女生,卻總是「用過就丟」,以為無傷大雅,卻往往害得對方心碎,一開始得到
一些好處,就如同希奧多拉帶他到翡翠城,最後他的這個壞習慣終於反噬,害他差點被打
死,只能坐上熱氣球逃走,如同希奧多拉吞下毒蘋果後轉化為最可怕的敵人。
那麼後來奧斯卡如何了呢?
回顧「綠野仙蹤」,我們發現多年後,東方女巫仍然肆虐,西方女巫侵略王國,奧茲只能
躲在翡翠城,一事無成的繼續變戲法騙人,只想著有一天要回到馬戲團去表演,而安妮已
經跟蓋爾結婚生了桃樂絲又雙雙過世,讓她成了孤兒……所以顯然沉浸在夢中並不是件好
事。
躲在翡翠城,一事無成的繼續變戲法騙人,只想著有一天要回到馬戲團去表演,而安妮已
經跟蓋爾結婚生了桃樂絲又雙雙過世,讓她成了孤兒……所以顯然沉浸在夢中並不是件好
事。
「奧茲大帝」與「綠野仙蹤」的連結,也不只桃樂絲姓蓋爾,在一開始,奧斯卡嚇跑了一
隻獅子,那正是後來桃樂絲的夥伴膽小獅,在最後大戰中神農族製造了稻草人,而神匠的
領袖則正是機器人的製造者。
隻獅子,那正是後來桃樂絲的夥伴膽小獅,在最後大戰中神農族製造了稻草人,而神匠的
領袖則正是機器人的製造者。
西方女巫希奧多拉一流淚臉上就留下傷疤,並不是表示她「怨念」很深,希奧多拉的魔法
是火球,暗示她是火的魔女,怕水,日後桃樂絲不小心潑了她一桶水,她就整個人溶掉了
。
是火球,暗示她是火的魔女,怕水,日後桃樂絲不小心潑了她一桶水,她就整個人溶掉了
。
既然兩部電影的故事都只是一場夢,那真實的故事又是如何呢?若把兩片的故事連起來看
,完整的真實世界故事大概是這樣子:
奧斯卡狼狽逃離馬戲團,過程中內心天人交戰,決定要悔改(趕走東方女巫),也決定不再
捻花惹草(趕走西方女巫),並回去找尋真愛(南方女巫)安妮。
但安妮卻已經結婚了,稍後病逝,留下孤兒桃樂絲,於是奧斯卡一蹶不振。
桃樂絲與她的叔叔亨利和姑姑安同住,農場上有三個僱工,都太忙而沒空照顧她,她不敢
(膽小獅)、不想(無心的機器人),也不知怎麼(無腦的稻草人)去跟他們相處,只有小狗托
托是她唯一的玩伴。
(膽小獅)、不想(無心的機器人),也不知怎麼(無腦的稻草人)去跟他們相處,只有小狗托
托是她唯一的玩伴。
桃樂絲被姑姑責罵要她找個「妳不會惹麻煩的地方去」,被困在現實壓力中的桃樂絲悲傷
的唱起了「在彩虹彼端」,最後終於逃家。
桃樂絲遇上了一事無成的奧斯卡,她的出現喚醒了奧斯卡的愛(葛琳達出現),也撲滅了奧
斯卡的野心(房子一開始就壓死東方女巫),斷絕桃花債(溶化西方女巫),把他從沉浸幻夢
中拯救出來(戳破了奧茲的把戲),奧斯卡則幫助她打開心防,而能與人相處(三個夥伴有
了膽、腦、心),最後奧斯卡也在桃樂絲的幫助下重新振作(回到現實世界)。
斯卡的野心(房子一開始就壓死東方女巫),斷絕桃花債(溶化西方女巫),把他從沉浸幻夢
中拯救出來(戳破了奧茲的把戲),奧斯卡則幫助她打開心防,而能與人相處(三個夥伴有
了膽、腦、心),最後奧斯卡也在桃樂絲的幫助下重新振作(回到現實世界)。
不知各位覺得這個解讀如何呢?
不過這個故事還有很多種不同的解讀,其中最有趣的解讀,還與金本位有關,這要怎麼說
起呢?原來1873年,美國國會制定《錢幣法案》時,為了加入當時的國際金本位潮流,竟
然故意忽略本位銀元,使得美國從金銀複本位變成實質金本位,1900年,美國正式宣布金
本位,正好與《綠野仙蹤》同年。
起呢?原來1873年,美國國會制定《錢幣法案》時,為了加入當時的國際金本位潮流,竟
然故意忽略本位銀元,使得美國從金銀複本位變成實質金本位,1900年,美國正式宣布金
本位,正好與《綠野仙蹤》同年。
金本位造成的通貨緊縮對小老百姓非常不利,只有利於美東的大銀行家,以及美西的金礦
與油礦業者,而美南的純樸農民與美北的工人階級則深受其害,當時稱為「戴上黃金的刺
冠」,他們要求恢復銀的貨幣地位。
與油礦業者,而美南的純樸農民與美北的工人階級則深受其害,當時稱為「戴上黃金的刺
冠」,他們要求恢復銀的貨幣地位。
1964年,亨利‧小野 (Henry Littlefield)「發現」《綠野仙蹤》的內容與當時情況有驚
人吻合:奧茲「Oz」就是黃金的稱重單位「盎司」,邪惡的東方女巫就是美東大銀行家,
邪惡的西方女巫則是美西金礦與油礦業者。
人吻合:奧茲「Oz」就是黃金的稱重單位「盎司」,邪惡的東方女巫就是美東大銀行家,
邪惡的西方女巫則是美西金礦與油礦業者。
出身肯塔基農家的勇敢小女孩桃樂絲,穿著小銀鞋(原著中為銀鞋,電影中改為小紅鞋),
無庸置疑的代表了銀幣的力量。
善良的南方農民,也就是稻草人,與北方工人,也就是機器人,必需連手起來對抗邪惡女
巫的壓迫,他們還有個夥伴獅子,那指的就是強力反對金本位的美國總統候選人布萊恩
(William Jennings Bryan)。
翡翠城則代表美國首都華盛頓,人民以為在那邊可以得到解救,早已內定金本位的總統(
奧茲)卻只是漫談一堆空話,變弄政治戲法玩弄他們。
桃樂絲打倒了銀行家與礦業者,戳破華府的謊言,把總統送回老家去,而稻草人、機器人
與獅子都成為一方之王,代表農、工以及布萊恩成為人民的新主人。
可惜事與願違,美國最後還是進入金本位,而布萊恩選三次總統都敗選。
看起來好像有這麼一回事,不過夢想家鮑萊曼真有這麼深入的政治與財經見解嗎?歷史學
家認為以鮑萊曼的學識背景來說恐怕是不大吻合,而且《綠野仙蹤》出版60多年來,從未
有人認為與政治諷刺有關,所以應是亨利‧小野「想太多」,不過,有這麼多巧合之處,
也不失為一個趣聞,不是嗎?
家認為以鮑萊曼的學識背景來說恐怕是不大吻合,而且《綠野仙蹤》出版60多年來,從未
有人認為與政治諷刺有關,所以應是亨利‧小野「想太多」,不過,有這麼多巧合之處,
也不失為一個趣聞,不是嗎?
--
《橡皮推翻了滿清》史實比小說更離奇,滿清滅亡懶人包
http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010566586
《明騎西行記》歷史、遊記、武俠、冒險
http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010425310
《海角七號電影小說》
http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010421060
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.165.220.140
推 :很棒的解析,謝謝。1F 03/19 07:56
推 :難怪我小時候看不懂綠野仙蹤 0rz...2F 03/19 08:40
推 :我想起來了,最後一段以前上貨幣銀行學有提過小說與政治現實3F 03/19 08:47
→ :的巧合
→ :的巧合
→ :這一系列小說以前有出版過,我比較喜歡以前翻譯做歐茲.5F 03/19 09:05
推 :我倒是一直很在意為什麼那雙銀鞋在電影裡沒出現...6F 03/19 09:19
推 :寫得真好,推一個7F 03/19 09:33
推 :很有趣的解讀~8F 03/19 09:39
推 :push9F 03/19 09:48
推 :解讀的真好 推10F 03/19 11:10
推 :認真好文 大推11F 03/19 11:25
推 :推12F 03/19 12:32
推 :推推 !13F 03/19 12:55
推 :推14F 03/19 12:58
推 :桃樂絲是堪薩斯州15F 03/19 13:29
推 :好有趣的解讀喔16F 03/19 14:08
推 :非常有意思 謝謝分享17F 03/19 14:25
推 :分析得真好!18F 03/19 15:32
推 :寫的真好~^^19F 03/19 15:50
→ :還記得奧茲被捲進龍捲風看到一盒音樂盒,之後突然變大撞上20F 03/19 16:31
推 :21F 03/19 16:57
推 :推~~22F 03/19 17:05
推 :謝謝 解決了我的疑惑 大推~23F 03/19 17:26
推 :寫得超好,長知識24F 03/19 20:00
推 :只有一點想要更正一下,機器人的來歷最奇怪。他原本是個人25F 03/19 20:21
→ :,但後來交女友後惹火了女友的養母去找東女巫作法(後來在奧
→ :茲國的錫樵夫=機器人中,直接把女友的養母改成東女巫本人)
→ :於是在一段"不血腥"的過程後,他就變成機器人了。
→ :而他的女友後來跟用部份他的肉身拼成的人跑了又是另個故事
→ :,但後來交女友後惹火了女友的養母去找東女巫作法(後來在奧
→ :茲國的錫樵夫=機器人中,直接把女友的養母改成東女巫本人)
→ :於是在一段"不血腥"的過程後,他就變成機器人了。
→ :而他的女友後來跟用部份他的肉身拼成的人跑了又是另個故事
推 :長知識~30F 03/19 21:42
推 :好厲害的分析喔!31F 03/19 22:18
推 :很有趣的解析32F 03/19 23:08
推 :推!看完奧茲,也覺得這根本就是描述他的內心世界!33F 03/19 23:49
推 :最後一段評析和台灣的現況也滿像的…34F 03/20 09:31
推 :推!!!35F 03/20 15:16
推 :寫得真好欸!36F 03/20 17:29
推 :長知識了 :)37F 03/21 00:20
推 :寫的很讚 大推38F 03/21 09:51
推 :好棒的論述 大推這篇!!39F 03/21 15:28
推 :有趣的好文 推40F 03/21 21:10
推 :長知識了!!感謝分享41F 03/23 00:41
推 :漲知識了 謝謝分享42F 03/23 17:19
推 :好文推! 總算比較了解前因後果了43F 03/23 19:13
推 :推44F 03/23 22:36
推 :推~45F 03/23 22:55
推 :大推阿~~!!!!我推推推!!!寫得真好!!!!!!!!!!!!!!!46F 03/23 23:15
推 :很棒的分析文!47F 03/29 12:36
推 :超推!!! 真強者!!看完才知道我沒看懂電影48F 03/29 16:54
--
回列表(←)
分享