※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2021-02-06 00:52:05
看板 movie
作者 標題 [新聞] 中國影音網站「人人影視」團隊遭上海警
時間 Fri Feb 5 19:17:58 2021
新聞網址:https://www.upmedia.mg/news_info.php?SerialNo=106054
涉嫌侵權盜版 中國影音網站「人人影視」團隊遭上海警方逮捕
李靖棠 2021年02月03日 17:00:00
《澎湃新聞》報導,對於熱愛追美劇或相關電視劇的戲迷,對人人影視這個網站絕對不
陌生,但從1月中網站突然停止更新且無法使用後,各種傳聞也不斷傳開,直到3日證實
、幕後團隊遭上海警方逮捕。
陌生,但從1月中網站突然停止更新且無法使用後,各種傳聞也不斷傳開,直到3日證實
、幕後團隊遭上海警方逮捕。
報導中指出,與山東、湖北、廣西等多省警方合作,上海警方宣布偵破影視作品侵權案,
逮捕人人影視幕後的團隊嫌犯共14人,有3家公司涉入、20部手機與12台電腦伺服器被沒
收,同時還查獲1600萬人民幣(約新台幣6921萬元)。
逮捕人人影視幕後的團隊嫌犯共14人,有3家公司涉入、20部手機與12台電腦伺服器被沒
收,同時還查獲1600萬人民幣(約新台幣6921萬元)。
根據警方的說法,他們從2020年9月開始立案調查,通過網路發現人人影視上,提供大
量影片和電視劇給用戶線上觀賞或下載,經過與相關著作權擁有公司聯繫,確認全部皆
未獲授權和許可。
量影片和電視劇給用戶線上觀賞或下載,經過與相關著作權擁有公司聯繫,確認全部皆
未獲授權和許可。
通過境外與境內分散架設,外加多家公司同時營運,讓人人影視成為眾多用戶喜愛的影
音網站,但其付款的QR碼卻成為警方逆向追查的突破點,進而讓這個團隊被查抄。
網站幕後知名的「人人影視字幕組」,據調查發現、通過每支影片大約400元人民幣
網站幕後知名的「人人影視字幕組」,據調查發現、通過每支影片大約400元人民幣
(約新台幣1730元)翻譯費,聘請優秀人員協助翻譯和製作,再統一上傳至線上資料庫
,截至停止更新之際,網站上共有超過2萬部各式影片,註冊會員多達800萬人。
這個知名網站是由加拿大的華裔留學生創立,最早命名為「YYeTs美劇論壇」,2007年才
更名為人人影視至今,與之前的伊甸園等並列、是中國影響力最大的字幕組團隊之一。
事實上,由於長年遊走灰色地帶,人人影視也經歷各方版權擁有者的壓力,多次面臨關
閉網站和停止更新的狀態,但卻能持續恢復營運、並累計眾多會員加入。
更名為人人影視至今,與之前的伊甸園等並列、是中國影響力最大的字幕組團隊之一。
事實上,由於長年遊走灰色地帶,人人影視也經歷各方版權擁有者的壓力,多次面臨關
閉網站和停止更新的狀態,但卻能持續恢復營運、並累計眾多會員加入。
但中國工信部1月初宣布,正式將人人影視列入《存在侵害使用者權益行為的App企業》
名單,讓網站一度遭強行下架停擺,如今幕後團隊又被多省警察查扣,恐怕也讓這個「
傳奇」面臨劃下休止符的一天。
名單,讓網站一度遭強行下架停擺,如今幕後團隊又被多省警察查扣,恐怕也讓這個「
傳奇」面臨劃下休止符的一天。
------------------------------
中國各種字幕組,多半去看劇的比較多,電影較少,畢竟最新劇用電視、電腦就撈得到
院線片還要去戲院偷拍,但老一點的片,字幕組還是有。
各種免費看片看劇的時代,慢慢要走入歷史了。
--
當不成網紅,只能當綱缸
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 203.75.79.92 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1W7Ibjkt (movie)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1612523885.A.BB7.html
推 : 網飛的翻譯字幕像大學生作業1F 02/05 19:27
→ : 現在才被抓喔XD2F 02/05 19:30
推 : 廣告打那麼大要不知道也難3F 02/05 19:33
推 : Netflix 的翻譯水準低落無比,漢化組又違法,難啊4F 02/05 19:38
→ : 雖然看得懂聽得懂,但還是中文最順
→ : 雖然看得懂聽得懂,但還是中文最順
推 : Netflix翻譯真的有問題,很好奇到底找誰翻的6F 02/05 19:43
推 : 網飛的eva 魔法公主都翻的很吐血 是因為版權所以一7F 02/05 19:51
→ : 定要獨樹一格嗎?
→ : 定要獨樹一格嗎?
推 : 剛看完Malcolm & Marie9F 02/05 19:52
→ : 翻得有夠奇怪
→ : 翻得有夠奇怪
推 : Netflix的日文片翻譯真的有夠爛12F 02/05 20:47
→ : 去年簽訂的美中貿易協議 就有要中國維護著作權13F 02/05 20:51
→ : 不然中國政府才不會抓這個
→ : 不然中國政府才不會抓這個
推 : 翻譯差不是你看盜版的理由阿15F 02/05 20:54
推 : 正版翻得比盜版爛,悲哀16F 02/05 21:10
→ : 沒有說因為翻譯爛所以要看盜版吧? 純吐槽正版翻譯爛17F 02/05 21:12
→ : 字幕組應該是因為對作品很有愛 所以願意用心翻譯吧?
→ : 字幕組應該是因為對作品很有愛 所以願意用心翻譯吧?
推 : 一個是無償熱情 一個是拿錢了事 還是有差19F 02/05 21:37
推 : 誰有說翻譯爛所以要看盜版 XD 我自己是很慶幸20F 02/05 21:38
→ : 英文有學好 不過分艱澀的影集不用看字幕
→ : 英文有學好 不過分艱澀的影集不用看字幕
推 : 網飛的翻譯真的很爛 看宅男行不行的時候都好想念當22F 02/05 21:42
→ : 初看盜版的字幕
→ : 初看盜版的字幕
推 : 現在才被抓+124F 02/05 22:10
推 : 韭菜接棒了25F 02/05 22:15
推 : 字幕組的人都應該上天堂26F 02/05 22:28
推 : 不得不說NF的翻譯真的很爛 真的超像機翻27F 02/05 22:30
推 : 人人裡面人才濟濟啊...28F 02/05 22:44
推 : 不得不說人人翻譯品質挺不錯的29F 02/05 22:55
→ : 拜登上台才抓,表示可能利益交換30F 02/05 23:04
推 : 人人影視的翻譯水準超高的31F 02/05 23:14
推 : 哇塞 大陸會抓盜版耶32F 02/05 23:20
→ : 當大陸發現智財的商業利益時 一定掃的比誰都兇33F 02/05 23:26
推 : 這家翻譯真的很好 連畫面出現報紙之類的都翻34F 02/05 23:29
推 : 滿遺憾,冷門片的時代要終結了35F 02/06 00:19
推 : 為了中國漢化努力這麼久 有正版串流利益想衝就開刀36F 02/06 00:26
→ : 800萬人註冊、1600萬,佛心37F 02/06 00:30
→ : 以前台灣抄盜版也是因為美國智財權交換利益38F 02/06 00:34
→ : 權力遊戲人人影視翻得很棒39F 02/06 00:35
噓 : 我好難過40F 02/06 00:47
--
※ 看板: Movie 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 86
作者 qwertykey 的最新發文:
- 新聞網址: 涉嫌侵權盜版 中國影音網站「人人影視」團隊遭上海警方逮捕 李靖棠 2021年02月03日 17:00:00 《澎湃新聞》報導,對於熱愛追美劇或相關電視劇的戲迷,對人人影視這個網站絕對不 陌 …40F 24推 1噓
- 1.完整新聞標題/內文: 韓國人年吃250萬隻狗‧多國愛狗人大使館外聲討 國際 2012-08-09 18:30 (韓國‧首爾9日訊)狗狗是人類最忠心朋友,但韓國人傳統在夏至與立秋之間吃 狗肉,認為狗 …142F 84推 12噓
回列表(←)
分享