顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2022-09-07 03:05:04
看板 movie
作者 NaaL (Skyline)
標題 Re: [情報] 阿湯哥在飛機上宣傳TOP GUN..
時間 Tue Sep  6 23:42:06 2022


※ 引述《vestal (小狗汪汪叫~)》之銘言:
: .....
: 好像是昨天放出來的片段
: 大概就是在拍不可能任務的時候
: 阿湯哥在飛機上 講一講突然就站起來了....
: 然後就...
: https://youtu.be/UiPFIOfqZO0

阿湯哥:嗨,大家好,希望我也在現場和大家一起,抱歉有這些噪音干擾,你們也看到了
,我們正在拍攝《不可能的任務》的最新一集,現在我們正在壯麗的南非布萊德河大峽谷
(Blyde River Canyon)上空,我們拍攝這部電影是為了大銀幕,為了讓觀眾們在很棒的電
影院觀看。是你啊,克里斯多福· 麥奎里。


麥Q:嗨,大家好。聽著,我也不想打斷你,但是我們真的要開拍(roll)了,陽光和燃油
都快沒了。

阿湯哥:我們得趕快(roll up)了,燃油不夠,這可不是什麼好事。抱歉,我們得走了。

麥Q:等一下,你跟他們說那件事了嗎?


阿湯哥:啊,那件事啊,你們知道的,我們發布了最新一集《不可能的任務》的首支預告
片,還有《捍衛戰士:獨行俠》全片的特別試映,所以,請好好享受今天的放映,祝大家
擁有很棒的夏天。


麥Q:開拍(action!)

阿湯哥:(跟銀幕前的觀眾敬禮致意)我們在電影中相會吧!

雙翼機開始翻滾(roll)  (喂,此roll非彼roll耶XDD

註:原影片是在4月的CinemaCon活動時,
於《不可能的任務》預告首度釋出和《捍衛戰士:獨行俠》試映前播放。


看到有版友想看字幕,
就翻譯了一下,反正都坐在電腦前了XDD


啊,我們捍衛系同學下周末的1+2連映包場,
請再等一下下喔,
跟影城洽談進展中,
再確認一些細節後,
明天就可以請有興趣參加的版友們正式報名囉  ^^

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.128.51 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1Z5sfMf6 (movie)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1662478934.A.A46.html
※ 編輯: NaaL (49.216.128.51 臺灣), 09/06/2022 23:43:20
derrick1220 : 樓下噓甘我p41F 09/06 23:47
toebb       : 推推!2F 09/06 23:49
loveWentz   : 樓上這生物到處亂噓  可憐    謝謝NaaL大翻譯>//<3F 09/06 23:49
toebb       : 感謝翻譯!4F 09/06 23:49
loveWentz   : 抱歉! 是樓樓上5F 09/06 23:49
airport     : 感謝您的翻譯,聽力太差得開字幕,而且有點小聲6F 09/06 23:49
loveWentz   : 啊...... 是derrick1220 亂噓魔人7F 09/06 23:49
airport     : 伊森的頭髮又長長了...很想建議阿湯哥繼續維持短髮8F 09/06 23:50
opfaith     : 要開很大聲才能聽清楚湯湯在說什麼www期待包場報名9F 09/06 23:54
opfaith     : !
RUBYYU0919  : 短髮看起來比較年輕XD11F 09/07 00:00
NaaL        : airport大,因為那些“extra noise”,我也有開YouT12F 09/07 00:01
NaaL        : ube自動生成的字幕來核對一下XDD  阿湯哥那個敬禮真
NaaL        : 帥
vestal      : 推翻譯15F 09/07 00:05
D12471      : 翻得真好16F 09/07 00:17
starfishfish: 推翻譯17F 09/07 00:20
joanronansky: 推翻譯 期待包場,希望時間可以~我一直想到底是宣傳18F 09/07 00:23
joanronansky: MI還是TGM XDD我明明聽到阿湯哥有說”Maverick”

兩個心血結晶一起宣傳 ^^

想到訪談中,阿湯哥說在疫情期間,
有很多電影的拍攝或者是前置作業或者是後製工作都停擺了,
他就打電話給別的製片公司說
"對啊,我們在拍我們的電影啊,你們怎麼沒拍啊?"
然後再跟自己這邊的製片公司說
"環球他們在拍片耶,為什麼我們沒拍?"

真的是想盡辦法要讓電影產業動起來呢XDD

roy2142     : 阿湯哥短髮比較帥+120F 09/07 00:25
iphone666   : 推翻譯!21F 09/07 00:36
D12471      : 阿湯那發自內心真摯的敬禮真的帥,覺得當時與會的22F 09/07 00:38
D12471      : 眾戲院大頭們應該也很想對著螢幕回敬阿湯。像現實
loveWentz   : 再次感謝N大! 聽力不好有些沒聽懂~ 還好有翻譯24F 09/07 00:38
D12471      : 版的伊森,儘管在疫情殘暴肆虐下,阿湯哥仍為整個電25F 09/07 00:38
D12471      : 影工業堅持奮戰到最後一刻,很像MI6結尾一樣(疫情連
D12471      : 拖戲的部分也很像)。再次回去聽他飆罵劇組防疫鬆散
D12471      : 的音檔還是很感動

記得那個飆罵音檔出來時,
歐美鄉民比較多是批評的聲浪,
親眼見識到TGM這個他堅持努力的結果出來之後,
有看到一些歐美鄉民回頭說當初真不該罵他,
他是真心為電影為觀眾為從業人員而堅持奮戰並維護的

roy2142     : 推29F 09/07 00:41
TheoEpstein : 推一個系主任30F 09/07 00:44
loveWentz   : 我一直很想問  N大真的是系主任喔? 厲害耶~31F 09/07 00:45

沒有啦XDD
就大家聊TGM聊得太開心就...哈哈

elanors     : 推a大~發現自己愛上Mav其一就是髮型大加分(無法32F 09/07 00:49
elanors     : 接受長髮阿湯的me)

TGM裡的每個人物的髮型都好適合 (給髮型師加雞腿

iwgpg1ghc   : 謝謝翻譯34F 09/07 01:19
sagiko      : 推35F 09/07 01:22
NEDYA       : 推36F 09/07 01:23
LesMiz      : 推翻譯和翻滾!(敬禮)37F 09/07 01:27

那個搭上交通工具就忍不住翻滾的傳說中的男人  (敬禮


關於阿湯哥完成一個又一個看似不可能的任務,
昨天剛好聽到Miles Teller(公雞)之前在一個podcast裡說到...

「我想當派拉蒙第一次聽說,
要把一群演員和TOPGUN飛官放進F/A-18裡飛上天,
而且還要進行拍攝,
他們應該認為這是不可能的事吧,
但是我認為Tom並不認可所謂的『不可能』。
以他的想法,
如果某個事情沒辦法做到,
那只是相關細節問題還沒有被解決而已。」
"If something can't be done,
he really just sees it as just the details haven't been worked out yet."

kof010485   : 急翻向下依然面不改色,太扯了38F 09/07 01:56

連說話的聲音都被變音頻了,
依然面不改色,真的不是來自未來的生化人嗎XDD
※ 編輯: NaaL (49.216.128.51 臺灣), 09/07/2022 02:11:56
kurtsgm     : 就Ethan Hunt本人吼39F 09/07 02:16
duckching   : 推翻譯!喜歡短髮的伊森+140F 09/07 03:02

--
※ 看板: Movie 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 147 
作者 NaaL 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇