※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2023-08-13 22:08:13
看板 movie
作者 標題 [新聞] 日本今上映「芭比」開賣首日迅速售鑿
時間 Sat Aug 12 21:09:48 2023
快新聞/「芭比海默」迷因惹爭議 日本今上映「芭比」開賣首日迅速售鑿
2023/08/12 07:52:40
民視新聞
即時中心/周欣儀報導
全球票房突破10億美元的好萊塢巨制電影《芭比》在日本隆重上映,但之前,一個將這部
以玩偶為主題的電影與原子彈有關聯的「芭比海默」迷因在日本引起巨大風波,迫使片商
華納兄弟在上映前向日本觀眾道歉,綜合日媒報導,《芭比》電影票在開賣首日迅速售罄
。
以玩偶為主題的電影與原子彈有關聯的「芭比海默」迷因在日本引起巨大風波,迫使片商
華納兄弟在上映前向日本觀眾道歉,綜合日媒報導,《芭比》電影票在開賣首日迅速售罄
。
路透社報導,儘管如此,瑪格羅比(Margot Robbie)主演的電影「芭比」(Barbie)在
日本的場次依然快速售罄,吸引大量粉絲湧入戲院觀賞。此次上映正好與日本的傳統節日
「盂蘭盆節」以及夏季假期的開始時間相符。
日本的場次依然快速售罄,吸引大量粉絲湧入戲院觀賞。此次上映正好與日本的傳統節日
「盂蘭盆節」以及夏季假期的開始時間相符。
自7月21日首映以來,「芭比」全球票房已突破10億美元,執導並共同撰寫劇本的葛莉塔
潔薇(Greta Gerwig)成為史上首位單獨掛名女性導演,其作品的票房更超越10億美元。
而另外一部電影「奧本海默」(Oppenheimer)則講述二戰期間研製原子彈的故事,「芭
比」和「奧本海默」迷因「芭比海默」(Barbenheimer)在日本引起爭議,不久前,日本
才紀念廣島和長崎遭受美國原子彈轟炸的78週年。
潔薇(Greta Gerwig)成為史上首位單獨掛名女性導演,其作品的票房更超越10億美元。
而另外一部電影「奧本海默」(Oppenheimer)則講述二戰期間研製原子彈的故事,「芭
比」和「奧本海默」迷因「芭比海默」(Barbenheimer)在日本引起爭議,不久前,日本
才紀念廣島和長崎遭受美國原子彈轟炸的78週年。
華納兄弟(Warner Bros)在宣傳過程中使用了由粉絲創作的迷因,包括將瑪格羅比和「
奧本海默」主演的席尼墨菲(Cillian Murphy)合成,以及將原爆元素放入背景。不過目
前這些內容已被刪除。
奧本海默」主演的席尼墨菲(Cillian Murphy)合成,以及將原爆元素放入背景。不過目
前這些內容已被刪除。
8月1日,有人在請願平台Change.org上發起了一項連署,要求華納兄弟和發行「奧本海默
」的環球影業(Universal Pictures)停止在社交媒體上使用 #芭比海默主題標籤。目前
,該連署已收集約2萬2600個簽名。在此期間,#抵制芭比海默(#NoBarbenheimer)主題
標籤成為日本流行趨勢,引起廣泛關注,日本華納公司公開批評其母公司美國華納,而美
國華納也已向日本觀眾道歉。
」的環球影業(Universal Pictures)停止在社交媒體上使用 #芭比海默主題標籤。目前
,該連署已收集約2萬2600個簽名。在此期間,#抵制芭比海默(#NoBarbenheimer)主題
標籤成為日本流行趨勢,引起廣泛關注,日本華納公司公開批評其母公司美國華納,而美
國華納也已向日本觀眾道歉。
https://www.ftvnews.com.tw/news/detail/2023812W0018
快新聞/「芭比海默」迷因惹爭議 日本今上映「芭比」開賣首日迅速售鑿 - 民視新聞網
即時中心/周欣儀報導全球票房突破10億美元的好萊塢巨制電影《芭比》在日本隆重上映,但之前,一個將這部以玩偶為主題的電影與原子彈有關聯的「芭比海默」迷因在日本引起巨大風波,迫使片商華納兄弟在上映前向日本觀眾道歉,綜合日媒報導,《芭比》電影票在開賣首日迅速售罄。路透社報導,儘管如此,瑪格羅比(Margo ...
即時中心/周欣儀報導全球票房突破10億美元的好萊塢巨制電影《芭比》在日本隆重上映,但之前,一個將這部以玩偶為主題的電影與原子彈有關聯的「芭比海默」迷因在日本引起巨大風波,迫使片商華納兄弟在上映前向日本觀眾道歉,綜合日媒報導,《芭比》電影票在開賣首日迅速售罄。路透社報導,儘管如此,瑪格羅比(Margo ...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.176.190.76 (臺灣)
※ 作者: zkow 2023-08-12 21:09:48
※ 文章代碼(AID): #1aruIUxN (movie)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1691845790.A.ED7.html
推 : 可憐啊,海默默,本來你也可以賺這麼多的,嘻嘻1F 08/12 21:36
推 : 原爆都80年了,經歷過的也沒幾個是芭比的TA,根本窮2F 08/12 21:41
→ : 操心
→ : 操心
→ : 售「鑿」XDDDD 這是用什麼輸入法4F 08/12 21:41
推 : 說好的抵制呢XDD5F 08/12 21:44
推 : 抵制會爆炸的就好吧?6F 08/12 21:44
→ : 看了一下,單日人數目前才第7名 入座25000/1680007F 08/12 21:45
→ : 不可能任務 58000/128000 看起來贏很多
→ : 不可能任務 58000/128000 看起來贏很多
→ : 敲碗上映敲到破,然後票賣完了,叫受鑿?9F 08/12 21:47
推 : 售罄 是用倉頡嗎10F 08/12 21:49
→ : 不對啊 倉頡也差很多
→ : 不對啊 倉頡也差很多
推 : 15億還有戲嗎12F 08/12 21:50
推 : 字長得像就好 不要計較太多了 www13F 08/12 21:52
噓 : 吃香菇14F 08/12 21:54
推 : 還好啦 那個字你路邊隨機找人測試 沒幾個寫得出來15F 08/12 22:00
噓 : 什麼情況才會打出受鑿16F 08/12 22:03
推 : 感覺手寫輸入搞不好是最接近的17F 08/12 22:03
→ : 芭比目前在日本狀況不佳 最終十五億日圓就很好了18F 08/12 22:06
推 : 日本上映觀眾反應還不錯,可是哪來的報導說票都賣光19F 08/12 22:07
→ : (“售罄”是賣光的意思吧?)了?
→ : 啊 是 “售鑿” XDD
→ : (“售罄”是賣光的意思吧?)了?
→ : 啊 是 “售鑿” XDD
推 : 15億有望22F 08/12 22:08
→ : 心裡想著是售鑿打出來就會是售鑿啊...跟輸入法無關23F 08/12 22:08
推 : 是從根本就搞錯,以為就是鑿吧,大概不知道有罄這個24F 08/12 22:08
→ : 字
→ : 字
推 : 我跟你同感 後半段一直在想電影要結束沒...女友是直26F 08/12 22:11
→ : 接看到睡著 但這版會有一群人狂噓你
→ : 接看到睡著 但這版會有一群人狂噓你
→ : 原先以為芭比日本至少能30億 看來那事情真的有影響28F 08/12 22:11
噓 : 現在記者的國文程度比小學生還不如29F 08/12 22:12
推 : 寫不出來,但打字打的出來啊30F 08/12 22:19
→ : 小學有教這個字?31F 08/12 22:21
推 : 會不會是用成這個字:鑋,然後校稿的人再次失誤32F 08/12 22:22
推 : 真香33F 08/12 22:35
→ : 罄竹難書34F 08/12 22:47
推 : 售鑿是三小==35F 08/12 22:51
→ : 嘸蝦米或速成吧36F 08/12 22:54
→ : 注音吧37F 08/12 23:01
→ : 原來真的有記者以為那個字唸鑿XD38F 08/12 23:06
噓 : 民視周欣儀記者。呵呵39F 08/12 23:13
推 : 中國去補韓國的缺,英澳去補日本的,差不多40F 08/12 23:13
→ : 剩下就看北美多給力了
→ : 日本今天比昨天還差,不過也只有MI7比昨天好
→ : 剩下就看北美多給力了
→ : 日本今天比昨天還差,不過也只有MI7比昨天好
推 : 口嫌體正直43F 08/12 23:15
→ : 標題是編輯下的,不用呵呵44F 08/12 23:16
→ : 隨便去問幾個路人,應該至少一半都會給你念售鑿XD45F 08/12 23:27
推 : 此罄非彼鑿46F 08/12 23:44
→ : 記者國文程度不足w49F 08/13 00:10
推 : 記者真的是一種很低50F 08/13 00:11
推 : 小時不讀書,長大當售鑿51F 08/13 00:28
推 : 售"罄"沒那麼難吧...會變成鑿的國文程度真有點恐怖52F 08/13 00:35
推 : 還在想要怎樣才能打成鑿,以為那個字念鑿蠻有可能...53F 08/13 00:55
推 : 26樓,看兩篇芭比文,下面都留一樣是在幹嘛?54F 08/13 03:15
推 : 難怪當記者...55F 08/13 04:07
→ : 不過內文是罄 看來應該是編輯下的 不過反正也差不多
→ : 不過內文是罄 看來應該是編輯下的 不過反正也差不多
推 : 兩個字差那麼多 發稿前居然沒人看出來丟臉欸57F 08/13 06:18
推 : 場次開很少啊58F 08/13 06:34
推 : 編輯下的就算每個字都錯也沒人敢說好嗎59F 08/13 06:54
噓 : 字都打不對還當記者幹嘛?60F 08/13 07:25
推 : 反了反了 字打錯不查證抄新聞才能當記者61F 08/13 07:51
推 : 罄 容器空惹 才是賣完的意思啊62F 08/13 07:59
→ : 賣光 根本寫這樣就好
→ : 賣光 根本寫這樣就好
噓 : 少時不讀書,長大當妓者64F 08/13 08:31
推 : 看過YT真的念售「鑿」不知道中文跟誰學的65F 08/13 09:04
推 : 只看週六這天,日本芭比比蠟筆小新跟變形金剛還低,66F 08/13 09:18
→ : 排名第七而已
→ : 排名第七而已
推 : 是不是沒人看廣告下那麼重68F 08/13 09:31
推 : 日劇動漫平時就很愛說教 日本應該沒有那麼多出來喊69F 08/13 10:08
→ : 芭比看了昏昏欲睡很無聊之類沒水準的評語
→ : 芭比看了昏昏欲睡很無聊之類沒水準的評語
推 : 下標編輯的國文能力反而比記者低? 也是有可能71F 08/13 10:40
推 : 日本人比較喜歡看柯南 這個應該就不用太期待了吧72F 08/13 14:18
推 : 芭比真的可以挑戰全球第一73F 08/13 15:23
--
※ 看板: Movie 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 47
回列表(←)
分享