顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2023-08-16 22:25:21
看板 movie
作者 kylefan (柚子)
標題 [討論] 宮崎駿《蒼鷺與少年》台灣定檔10/8
時間 Tue Aug 15 11:41:46 2023


重磅消息!重磅消息!
#宮﨑駿 全新動畫片 #台灣搶先全球  10月 6日上映

中文片名正式公開
【#蒼鷺與少年】

https://www.facebook.com/100064900178094/posts/pfbid09sakoYsinYbaH5VWWAu8LX27
ybfxbzvF5szJxWCDcqj9cUuaDiuE1EuANuPJ2EWCl/?mibextid=cr9u03

https://bit.ly/47y9aL5

看來是跟進使用美版片名了

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.46.124.252 (臺灣)
※ 作者: kylefan 2023-08-15 11:41:46
※ 文章代碼(AID): #1aslFyRi (movie)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1692070908.A.6EC.html
AAAdolph    : 改名了XD1F 08/15 11:42
tools       : 比較喜歡你想活出怎樣的人生2F 08/15 11:44
nobady98    : 我不能問售票員:「你想活出什麼樣的人生?」了3F 08/15 11:45
mkopin      : 原名比較有味道4F 08/15 11:45
※ 編輯: kylefan (114.46.124.252 臺灣), 08/15/2023 11:46:38
Jupiter56   : 原片名很像五月天會拿來裝年輕的演唱會標語5F 08/15 11:47
C4F6        : 原名就標準勵志書名6F 08/15 11:54
asambtim    : 比較喜歡改名後7F 08/15 11:56
CrossroadMEI: 用原名真的會覺得這是什麼碗糕8F 08/15 11:58
paul2049    : 喜歡這個片名+19F 08/15 11:58
alinwang    : 蒼鷺與少年很符合海報呀.10F 08/15 11:59
jidytri815  : 原片名買票像在嗆人XD11F 08/15 12:00
pupu20317   : 決定來去看一下XD12F 08/15 12:01
TradeoffLove: 三樓大xdd13F 08/15 12:02
skullxism   : 這什麼片名……14F 08/15 12:07
EKman       : 售票員:幹你屁事15F 08/15 12:16
sentital    : 原片名蠻像五月天的歌名16F 08/15 12:19
w2776803    : 我想活出不用工作的人生17F 08/15 12:19
paradisaea  : 原名有劉墉既視感18F 08/15 12:20
alex0973    : 幾百的顧客都這樣玟售票員 離職率大幅上升19F 08/15 12:20
a2156700    : 看片名 是不是又在說教神作了20F 08/15 12:25
micotosai   : 說教(x)   讓你看不太懂(o)21F 08/15 12:36
LA8221      : 亂改片名幹嘛==22F 08/15 12:38
yoji520     : 猛一看以為蒼蠅少年23F 08/15 12:42
paul2049    : 哪裡有亂改= =官方的英文片名就叫The boy and the24F 08/15 12:43
paul2049    : Heron
ken10272    : 你好 兩位蒼蠅少年 謝謝26F 08/15 12:47
thouloveme  : 薯條與漢堡27F 08/15 12:49
thouloveme  : 珍奶和雞排
thouloveme  : 男友和女友
thouloveme  : 正宮與小三
thouloveme  : 翻譯是滿爛的
f126975955  : 啊翻譯就照官方英文片名翻啊 爛也要怪吉卜力32F 08/15 12:53
trauma      : 那為什麼不叫蒼翼默示錄 算了33F 08/15 12:54
thouloveme  : 英文片名很直白 我看很多片商也會翻好聽的 這個翻34F 08/15 12:57
thouloveme  : 那麼直白是想幹嘛
desk90147   : 阿神隱少女也是亂翻阿36F 08/15 12:57
f126975955  : 難道翻成《你想活出怎樣的人生》就不直白嗎?哈哈37F 08/15 13:00
Rdkl1e9z    : 原片名太說教了,不喜歡,但新片名也沒有很好38F 08/15 13:07
a80568911   : 直白一點 好念一點 叫做《你想怎樣》如何39F 08/15 13:20
afu46       : 縮片名的話應該是《你想活嗎》40F 08/15 13:24
lolicat     : 宮崎駿的東西一直都蠻雞湯的41F 08/15 13:26
lidian      : 中文名是直翻英文名,沒有亂翻吧42F 08/15 13:28
Terminals   : 有點久?43F 08/15 13:33
Makeinu     : 希望能引進Dolby Cinema版44F 08/15 13:39
salvador1988: 原名太像說教起手式了45F 08/15 13:39
faang       : 之前偷聽到電影院員工閒聊 也提到「請問還有哪裡需46F 08/15 13:45
faang       : 要加強」因為字太多,客人都自動縮寫「請加強」
Jin63916    : 翻成這樣少一半說教仔48F 08/15 13:49
Jin63916    : 只看到片名就一直覺得被說教到
mabilife    : 縮成“怎麼活?”好了50F 08/15 13:52
Tencc       : 一旦知道原文片名就不太能接受台灣自己改片名51F 08/15 14:00
eternalmi16 : 改過比較好啊,原中文片名以為是什麼純心靈雞湯說52F 08/15 14:01
eternalmi16 : 教片
eternalmi16 : 縮成”怎活”
syldsk      : 你想活?55F 08/15 14:04
celebleaf   : 片名一定是日方決定的,怎麼可能台灣自己亂改56F 08/15 14:04
aszxcvn     : 縮成"你想活?"57F 08/15 14:05
f77928      : 日方肯定知道用原片名在海外就騙不到看芭比之後說58F 08/15 14:12
f77928      : 很無聊很悶的那類人 這些人本來就比較單細胞 改個名
f77928      : 字就會有人不做初步了解被唬進場看宮崎駿了
qwe1290     : 你各位想要怎麼活61F 08/15 14:18
thouloveme  : 《活》62F 08/15 14:18
yumenemu610 : 代理商是不是怕比較沒在關注的客群以為是另一部風起63F 08/15 14:34
busters0    : 你想怎麼活一張64F 08/15 14:53
w6422613    : 這個名字肯定是日方決定的65F 08/15 15:08
edhuang     : 我看到這兩個片名秒選新的66F 08/15 15:16
Arsenalhenry: 還好沒用Peter Su版的片名67F 08/15 15:23
Tencc       : 是不是日方決定的也沒有資料來源就這麼肯定喔68F 08/15 15:25
Tencc       : 那陰地、越驚、羊懼、超級8也是美方決定的囉
f126975955  : 美商不知道,但日方一定是什麼素材都要審核的,不是70F 08/15 15:39
f126975955  : 沒有資料來源,是業界一直都是如此。
thouloveme  : 日方決定的 這篇官方貼文小編的回覆有提到72F 08/15 15:47
chrxi       : https://i.imgur.com/pz59m4R.png73F 08/15 15:48
[圖]
orzisme     : 終於!!! 超期待!!!74F 08/15 15:49
robotcl     : 美商隨便吧,日商龜毛全世界都知道吧75F 08/15 15:59
robotcl     : *方
justbefriend: 改這什麼鳥名字,好想噓77F 08/15 16:28
joey0602    : 甲上小編有回說是日方指定的片名。蒼鷺與少年名字也78F 08/15 16:41
joey0602    : ok啊
Tencc       : 小編一個很怕是怎樣XD80F 08/15 17:02
vovoson     : 沒梗 這種爛名就不能玩梗了81F 08/15 17:03
sunnyjong31 : 小編感覺很怕被罵XDDDD82F 08/15 17:19
Vulpix      : 你,要怎麼活?83F 08/15 17:26
jjelm       : 我想說宮崎駿哪有這部 原來是美版片名..84F 08/15 17:53
roadrise    : 總算定檔啦~~85F 08/15 18:14
fairbankslin: 原來的很好啊,為什麼要改?86F 08/15 18:22
sunsirr     : 連結改一下87F 08/15 19:07
a890036     : 「你想怎活?」「干你屁事」88F 08/15 19:44
dragon50119 : 小編:我就怕被罵89F 08/15 20:23
arlaw       : 神鷺少年90F 08/15 21:56
talkdiary   : 現在鍵盤命名大師這麼多,當然怕91F 08/15 22:31
Dundall     : 比較喜歡原本的片名誒,有哲學感92F 08/15 22:45
lylu        : 想怎活93F 08/15 23:16
sate        : 難道是要報千與千尋的仇嗎?,台灣翻的反而比較好94F 08/15 23:31
TSMininder  : 原本的譯名好多了 搭配海報很有意境 結果選個一般的95F 08/15 23:32
AIRWAY1021  : 在一個莫名其妙的地方被爆雷了嗚嗚嗚96F 08/16 00:54
cuteemo     : 好期待!!!97F 08/16 07:43
amymewww    : 好想看!片名很ok啊98F 08/16 09:06
neive       : 終於~~可以去看了~99F 08/16 15:22

--
※ 看板: Movie 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 101 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇