※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2020-07-06 23:51:01
看板 NBA
作者 標題 [花邊] 姆斯談《Decision》:若人生沒有經歷陷阱
時間 Mon Jul 6 21:41:36 2020
姆斯談《Decision》:若人生沒有經歷陷阱,你就不可能成長
https://i.imgur.com/LF8CZef.jpg
虎撲7月6日訊 湖人前鋒LeBron James此前接受《彭博商業周刊》專訪時談到了2010年參
與宣布個人自由球員選擇的直播節目《Decision》。
當被問到他從中學到了什麼時,詹姆斯說:“人生中最好的老師就是經驗。就這麼簡單。
假如你的人生從未經歷陷阱,你是不可能成長的。若所有的一切都是盡善盡美的,那麼當
你終於撞上路障,你又要如何應對呢?”
假如你的人生從未經歷陷阱,你是不可能成長的。若所有的一切都是盡善盡美的,那麼當
你終於撞上路障,你又要如何應對呢?”
詹姆斯補充道:“假如《Decision》是我此生必須要應對的最艱難的事,那麼我就會活出
一段精彩的人生。因為在我成長的地方,《決定》也許只能排在那裡人生最艱難之事榜單
的第2000多位。”
一段精彩的人生。因為在我成長的地方,《決定》也許只能排在那裡人生最艱難之事榜單
的第2000多位。”
(編輯:Oceans)
來源:https://voice.hupu.com/nba/2600819.html
The 2000多位
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.192.127.73 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1V0oeJV9 (NBA)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1594042899.A.7C9.html
→ : 以他的出生環境來說,Decision確實算不上大事1F 07/06 21:43
推 : 抱腿是成長了什麼?2F 07/06 21:43
※ 編輯: bbbyes123 (123.192.127.73 臺灣), 07/06/2020 21:43:57推 : 公沙洨,誰能翻譯一下3F 07/06 21:43
→ : 蛤 什麼難題什麼陷阱??4F 07/06 21:45
→ : 自己踩到自己放的陷阱嗎5F 07/06 21:45
推 : LBJ到過熱火真的變強很多6F 07/06 21:45
推 : 根本大師XDDDDD7F 07/06 21:46
推 : 他到底公三小8F 07/06 21:50
→ : 愈來愈聽不懂他在講啥
→ : 愈來愈聽不懂他在講啥
推 : 就覺得有人挖洞給他跳啊10F 07/06 21:55
推 : 他的成長環境能活著長大都是奇蹟吧12F 07/06 22:01
推 : 是被達拉斯的老將軍團狠狠教訓一番才知道要成長13F 07/06 22:01
推 : 陷阱是指"開直播節目" 而不是跳到熱火巔峰組團這事14F 07/06 22:11
→ : 歷史重來還是會去熱火 可能就低調一點而已
→ : 歷史重來還是會去熱火 可能就低調一點而已
推 : 因為知道會被酸組團 所以Decision是件艱難的事16F 07/06 22:15
→ : 人生就是一個又一個的decision17F 07/06 22:16
推 : 成長到幫家鄉拿第一座冠啊 讚18F 07/06 22:18
推 : 陷阱詹19F 07/06 22:22
推 : 沒被小牛電過的確不會有現在的高度20F 07/06 22:22
推 : 沒有咳嗽開直播放話卻拿亞軍應該也不會有八連霸21F 07/06 22:24
推 : 好像當初直播是為了做公益 結果大家關注的重點在高22F 07/06 22:27
→ : 調轉隊 只能說他沒料到後果吧
→ : 調轉隊 只能說他沒料到後果吧
→ : 名為抱腿的陷阱24F 07/06 22:29
推 : 其實講得很好啊!25F 07/06 22:31
推 : 不過我覺得就算低調還是會被當大反派吧26F 07/06 22:39
→ : 那時候看熱火輸球真的滿爽的
→ : 那時候看熱火輸球真的滿爽的
→ : 畢竟Decision是自己放的陷阱28F 07/06 22:40
→ : 公三小29F 07/06 22:42
→ : 姆斯的中文造詣太高了,沒讀書的鄉民聽不懂拉30F 07/06 22:56
→ : 自己挖洞自己跳31F 07/06 23:05
推 : Trap Bae 陷阱James32F 07/06 23:10
推 : 第2000多位... 翻譯:這是個簡單的Decision33F 07/06 23:25
推 : Decision跟人生艱難有什麼關係?34F 07/06 23:35
推 : 詹姆斯中文真好35F 07/06 23:44
--
※ 看板: NBA 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 74
回列表(←)
分享