※ 本文為 cuteman0725 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2013-01-28 17:34:17
看板 CATCH
作者 標題 [分享] 聊天小技巧(二)
時間 Mon Nov 5 18:48:41 2012
分享原由:第一篇隨手寫的承蒙版友青睞
有些版友私信問我有沒有進一步的技巧
因此再整理一些點出來
但是因為本人才疏學淺,寫不出什麼文辭優美的文章
所以請原諒我用閒聊的語氣來分享
分享內容:
首先,提一下大方向
所謂的聊天,其實主要目的是引發對方共鳴
讓對方覺得你說的話題很有趣,或是讓對方也想表達意見
因此,聊天的過程中,主題一定會不停的變換
只是,通常我們在跟熟人聊天時,這個主題會變換的很自然
你會覺得聊的很順,例如
A:[所以阿樺就跟他女友分手了啊?]
B:[對啊,才在一起不到2個月耶]
A:[對了~~上次我說新開的一風堂拉麵,我上週去吃了耶]
A:[排隊排了超久的,但是很值得~~~~]
其實,這種超跳tone的聊法,如果接的很順
就會給人一種"很好聊" "兩人很熟絡"的錯覺
_____________________
而一般人跟女生聊時會卡住,有一搭沒一搭的
就是因為太想要把一個梗延續下去,太在乎對方
其實~~一個話梗若覺得沒趣,就要大膽的跳tone
不過,這種迅速轉換話題的能力
其實~~一個話梗若覺得沒趣,就要大膽的跳tone
不過,這種迅速轉換話題的能力
建立在豐富的知識,生活經驗上
這點容我之後再分享~~
現在先聊聊[如何延續話題]
___________________
延續話題大致上分為[上切][平行][下切]
這名詞可能每個流派有各自的稱呼,所以不用太在意
所謂的[上切]就是擴大話題的涵蓋範圍
從更廣的地方找出共同點,取得共鳴,例如
女:[我剛從利物浦回來,我在那邊念書]
男:[是喔~~我幾年前也去過一次英國,我是去倫敦玩...(下略)]
這裡就是利用上切法,把話題從[英國某城市]擴大到[英國]
再進而代入[去英國旅行過]
這就是所謂的上切法
___________________
平行則是找出對方話題的主題,並與之相對應的話題,例如
女:[我剛從利物浦回來,我在那邊念書]
男:[哈~~我有個朋友也是在劍橋大學念書耶~~(下略)]
或是
男:[好巧,我也認識個朋友在英國工作~~(下略)]
對方的主題是[在英國念書]
因此我們就提出平行的[在英國念書][在英國工作]
這就是所謂的平行法
___________________
而下切法,則是找出對方主題裡包含的細節,加以強化,例如
女:[我剛從利物浦回來,我在那邊念書]
男:[wow~~酷喔,在國外念書一定很辛苦吧,都用英文上課(下略)]
(待續)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.57.105.244
※ 編輯: abcd0 來自: 61.57.105.244 (11/05 18:50)
推 :你好厲害!期待你的分享^^1F 11/05 19:49
推 :耳目一新2F 11/05 20:00
推 :好文推,而且很實用!3F 11/05 20:12
→ :另外我覺得這些技巧可以不用太死記
→ :保持平常心,這三招其實在一般跟朋友講話時都會用到
→ :另外我覺得這些技巧可以不用太死記
→ :保持平常心,這三招其實在一般跟朋友講話時都會用到
→ :聊天嘛 就只是一種垃圾話綜合體 開心亂亂聊就對了6F 11/05 20:55
推 :跟一般朋友聊天都會用到+1 7F 11/05 21:14
推 :有時候會不經意用到 經過整理出來以後 會更得心應手 實用8F 11/05 21:25
推 :最近常常用到,原來還有這樣的歸類法!9F 11/05 21:32
→ :要學會文法才會講話嗎10F 11/05 22:15
推 :老實說我真的覺得平常心講話,跟一般人怎麼講跟女生就怎11F 11/05 22:22
→ :麼講,越自然越好,當然不是說像跟男生一樣髒話連篇,但意
→ :思就是越自然越好
→ :麼講,越自然越好,當然不是說像跟男生一樣髒話連篇,但意
→ :思就是越自然越好
推 :原po好像很喜歡利物浦??14F 11/05 23:23
推 :神經語言學15F 11/06 01:06
推 :推!a大強,期待續集,努力學習中~16F 11/06 03:40
推 :肝池...17F 11/06 10:45
推 :自己歸納的觀點 不錯~18F 11/06 10:45
推 :大師 請收小弟為徒19F 11/06 15:45
推 :感謝分享20F 11/06 20:27
推 :糟糕....我常常跳tone跳到連我朋友這話題轉換的有點快21F 11/07 09:14
推 :講到利物浦就想到Beatles跟英超22F 12/22 21:35
--
※ 看板: P_qman 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 3032
回列表(←)
分享