※ 本文為 ROGANJACK 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2012-07-13 20:28:13
看板 SNSD
作者 標題 [情報] 120713 YoonA UFO回覆
時間 Fri Jul 13 00:03:59 2012
120713 YoonA UFO回覆
飯:睡沒..?
YOONA:我結束工作正回家o _ o
http://imgur.com/a/ZHxvj
翻譯:yoonaya
飯:寫生大會的衣服怎麼樣?kkkkk
YOONA:那是誰畫的!!!!!!我們以前那件穿起來像小孩子一樣好搞笑
http://imgur.com/lNMsk 這則提到的漫畫
PS.寫生大會是YOONA生日的時候DC辦的一個活動
http://imgur.com/a/nxcWC
http://imgur.com/a/dDPv9 另一則稍微不同自行看圖
翻譯:withYoonHyun
飯:做什麼我們都很榮幸! ! !誒就做些容易的像比目魚這種程度的? ?嘻嘻 開玩笑
而已
YOONA:好久沒做比目魚了,可是在拍電視劇的時候,又遲遲的出了這些傳聞
飯:好期待5週年粉絲見面會可以透露一下嗎
YOONA:還在出主意中.. 對於我們有啥想看的嗎..? keke
http://i.imgur.com/Tcsb8.jpg
翻譯:林YoonA吧
--
███████ ▄ ╮ ╭ ╮
█ ◥████████ │ │ ╴ ╴ ├─╮ ──╮
███▌ ■ █▼▼▼▼▼▼▼ ╰╰─┤ ╱ ╲╱ ╲ │ │╭──┤
██████████▲▲▲▲▲▲▲ ╭╭─┼┤ ├╯ ╰┤ │
████████████████◤ ╰─╯ ╲╴╱╲╴╱ ╰──╰
─ψyihchyi█████S N S D ███◤────────────────────
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 36.227.32.158
推 :o _ o1F 07/13 00:05
推 : o _ o2F 07/13 00:05
推 : o _ o3F 07/13 00:05
推 : o _ o4F 07/13 00:06
推 : o _ o5F 07/13 00:07
推 : o _ o6F 07/13 00:09
推 : o _ o7F 07/13 00:10
推 : o _ o8F 07/13 00:10
推 : o _ o9F 07/13 00:11
推 : o _ o10F 07/13 00:12
推 : o _ o11F 07/13 00:12
推 : o _ o12F 07/13 00:13
推 : o _ o13F 07/13 00:14
推 : o _ o14F 07/13 00:14
推 : o _ o15F 07/13 00:15
推 : o _ o16F 07/13 00:17
推 : o _ o17F 07/13 00:21
推 : o _ o18F 07/13 00:22
推 : o _ o19F 07/13 00:24
推 : o _ o20F 07/13 00:25
推 : o _ o21F 07/13 00:26
推 :小鹿!!! o _ o22F 07/13 00:27
推 : o _ o23F 07/13 00:28
推 : o _ o24F 07/13 00:29
推 : o _ o25F 07/13 00:33
推 :小鹿辛苦了Q______Q26F 07/13 00:35
推 : o _ o27F 07/13 00:38
推 :o _ o28F 07/13 00:38
推 : o _ o29F 07/13 00:38
推 :° -° 30F 07/13 00:40
推 : o _ o31F 07/13 00:41
推 : o _ o32F 07/13 00:43
推 : o _ o33F 07/13 00:47
推 :Yoooooooooooooooooooooo _ oooooooooooooooooooooooooonA34F 07/13 00:59
推 :o _ o35F 07/13 01:08
推 : o _ o36F 07/13 03:59
推 : o _ o37F 07/13 06:48
推 : o _ o38F 07/13 06:56
推 : o _ o39F 07/13 07:04
推 : o _ o40F 07/13 07:13
推 : O_o41F 07/13 10:43
推 : o _ o42F 07/13 10:47
推 : o _ o43F 07/13 11:09
推 : o _ o44F 07/13 11:12
推 : o _ o45F 07/13 11:46
推 :o _ o Yoona辛苦了46F 07/13 12:01
→ :謝樓上 但看不懂梗48F 07/13 15:12
推 :我也看不懂樓樓上的梗 o _ o49F 07/13 15:17
感謝補充 已補※ 編輯: vivianhsu319 來自: 118.161.84.106 (07/13 19:11)
推 :看不懂是正常的 因為那一則的翻譯應該用YOONAYA的會比較好52F 07/13 19:33
--
※ 看板: SNSD 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 370
回列表(←)
分享