※ 本文為 ROGANJACK 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2012-04-03 16:11:47
看板 SNSD
作者 標題 [影音] [中字] 少女時代 in めちゃイケ
時間 Sun Apr 1 16:18:00 2012
昨天一看完live就很掙扎要不要開始動手翻譯上字幕XDDD
畢竟一個人翻譯+鑲字一部45分鐘的片段可是要花大概十二個小時啊...
但是憑著最近的崩潰潮的刺激和孩子們天使般的笑容!(秀英走路超讚!!)
還是硬給他做下去了!!
但是憑著最近的崩潰潮的刺激和孩子們天使般的笑容!(秀英走路超讚!!)
還是硬給他做下去了!!
全段更新完畢!!
感謝大家對小弟影片的支持
在日綜版翻譯日綜影片那麼久是有收穫的啊XDDDDD
請大家慢慢享用這最後一段20分鐘的完結篇吧!!
全段更新完畢!!
少女時代 IN めちゃイケ
(請開燈)
第一段
水管: http://www.youtube.com/watch?v=k3XyTp1I3R4
備份: http://www.dailymotion.com/video/xptqux_yy-snsd-in-yyyyy_fun
-snsd-in-yyyyy_fun
第二段:
水管: http://www.youtube.com/watch?v=7m5F9Nk2NUo
備份: http://www.dailymotion.com/video/xptwir_yy-snsd-in-yyyyy-2_fun
-snsd-in-yyyyy-2_fun
第三段
水管: http://youtu.be/wt3ajnGBuyY
備份: http://www.dailymotion.com/video/xpukig_yy-snsd-in-yyyyy-3_fun
-snsd-in-yyyyy-3_fun
請慢用
--
★☆★☆█☆★◢█◣ ▅█☆★少女時代★☆★☆★☆★◢█◣◢█◣☆★☆★☆★☆★
☆★☆ ██ ☆█ █ ▅█★☆★☆★☆★☆◣★☆★☆██████★☆★☆ ◣ ★☆
★☆◢█ █◣◥█◤ █☆★崔秀英★☆★ 記得第一次驚艷於那雙迷人的長腿嗎◣ ★
☆★▆▆▆▆▆ ◢▇▇▇◣★☆★☆★☆★☆◤☆★☆★☆◥██◤☆★☆★☆★☆★☆
★☆★☆█☆★ ◥▄▄▄◤☆★身高擔當☆★☆★☆★☆★☆◥◤☆★Ψwilliam803☆★
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 67.188.71.125
推 :This video is private1F 04/01 16:19
→ :我改了, 剛剛設定錯誤= =2F 04/01 16:19
推 :先推熱心翻譯!!! 感謝!!3F 04/01 16:20
推 :原PO ZZANG! ^o^b4F 04/01 16:21
推 :給熱血的大叔(?)推一個,謝謝大叔5F 04/01 16:21
推 :推推推!!6F 04/01 16:29
推 :ZZANG!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!7F 04/01 16:32
推 :推熱心翻譯!! 謝謝大叔啊~~8F 04/01 16:34
推 :大推!!!太感謝了!!!9F 04/01 16:37
推 :推10F 04/01 16:44
推 :有看有推阿11F 04/01 16:53
推 :秀英飯推!12F 04/01 16:55
推 :感謝大叔!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!13F 04/01 16:56
推 :日本綜藝節目都好好笑XDDD14F 04/01 17:09
推 :自己一個人做真的是太令人感動了 大叔fighting!!!!!!!!!15F 04/01 17:14
推 :感謝熱心翻譯!!!!16F 04/01 17:17
推 :感謝!!!!!17F 04/01 17:20
推 :感謝熱心翻譯!!!!18F 04/01 17:21
※ 編輯: bkno21427 來自: 67.188.71.125 (04/01 17:28)推 :熱血翻譯大叔推!!!!!!!!!!!大感謝啊!!!!19F 04/01 17:37
推 :未看先推熱血翻譯!!真是太快速了20F 04/01 17:41
推 :未看先推+1 秀英魂!! 日文眾!!21F 04/01 17:45
推 :感謝熱心翻譯!!22F 04/01 17:49
推 :感謝熱心翻譯23F 04/01 17:49
推 :感謝熱心翻譯24F 04/01 17:50
推 :感謝熱心翻譯25F 04/01 17:51
推 :感謝!!!!!!!!26F 04/01 17:52
推 :感謝熱心翻譯~~~~27F 04/01 17:56
推 :感謝熱血翻譯!!!!!秀英魂眾出來吧~~~28F 04/01 18:01
推 :推熱血熱心翻譯啊!!!!!(形容動詞.五段動詞.助詞混亂中)29F 04/01 18:02
推 :感謝熱心翻譯!!!!30F 04/01 18:03
推 :push31F 04/01 18:04
推 :熱血熱心啊!!!!32F 04/01 18:05
推 :推~熱心翻譯!!話說那個探險隊的女翻譯還蠻好笑的也!!33F 04/01 18:13
推 :感謝熱心翻譯!!34F 04/01 18:33
推 :推啊!!!這節目真的超好笑!!!熱血翻譯!!!!ZZANG!!!!!35F 04/01 18:42
→ :感謝熱心翻譯!!不過應該要一次翻完再推出來阿,不然看完第一36F 04/01 18:45
→ :集好想繼續看下去喔
→ :集好想繼續看下去喔
推 :感謝熱心翻譯38F 04/01 18:53
推 :感謝熱心翻譯39F 04/01 18:58
推 :你太好啦!40F 04/01 19:01
推 :您太熱心了...感恩!!!!41F 04/01 19:13
推 :康桑哈咪搭!42F 04/01 19:20
推 :謝謝熱心、熱血翻譯~ ^_^43F 04/01 19:28
推 :推熱心翻譯!!!! 不過這節目實在太智障了 XDDD44F 04/01 19:28
推 :感謝熱心翻譯!!!45F 04/01 19:35
推 :需要中譯的話我可以幫忙~不過我也會翻譯..><...46F 04/01 19:51
推 :先推再看~~謝謝熱心翻譯:)47F 04/01 19:55
推 :Good.....48F 04/01 20:04
推 :感謝熱心翻譯!!!49F 04/01 20:08
推 :感謝翻譯!!!!!50F 04/01 20:28
推 :感謝熱心翻譯 日本綜藝厲害 這麼沒內容的節目 我居然一直笑51F 04/01 20:41
推 :感謝大大的熱心翻譯,下禮拜還會有少女的部分嗎?52F 04/01 20:44
推 :感謝熱心熱血翻譯!!!53F 04/01 20:59
推 :感謝大大的分享XD54F 04/01 21:29
→ :那個圖畫的腿也太長了吧!!!!!!XD
→ :那個圖畫的腿也太長了吧!!!!!!XD
推 :推bk大56F 04/01 21:31
推 :推bk大57F 04/01 21:39
推 :感謝熱血翻譯!!58F 04/01 21:53
推 :絕對是超讚59F 04/01 22:10
※ 編輯: bkno21427 來自: 67.188.71.125 (04/01 22:13)※ 編輯: bkno21427 來自: 67.188.71.125 (04/01 22:14)
推 :感謝熱心翻譯!!!!!!!!!!!!!!這節目超爆笑的!!!60F 04/01 22:14
推 :再推第2段BK大真是太強了!!61F 04/01 22:18
推 :bk大真是拼啊~太感謝了!!!62F 04/01 22:20
推 :感謝翻譯!63F 04/01 22:25
→ :謝謝大家, 但是第三段就真的等明天吧XDDDD64F 04/01 22:35
※ 編輯: bkno21427 來自: 67.188.71.125 (04/01 22:36)→ :辛苦了 翻譯真的是很累人的事 ^^b65F 04/01 22:36
→ :辛苦了!!!!!!!!!!!!!!!!!!66F 04/01 22:49
推 :這個節目超白癡的耶XDSJ的成員被吃掉那裡我笑超久的XD67F 04/01 23:00
推 :續推第二段!!!!BK大真是拼了~GJ!!!!68F 04/01 23:12
推 :北斗神拳的尤莉亞XDDDDDD哪招69F 04/01 23:17
推 :未看先推!!等明晚一起看:D 辛苦了 超級強!!70F 04/01 23:17
推 :辛苦了!!!!!!71F 04/01 23:29
推 :感謝大叔!!72F 04/01 23:36
推 :先推再看 感謝翻譯!!!!!!!!!!!!73F 04/01 23:46
推 :未看先推啊~~~~辛苦了!!^^74F 04/01 23:49
推 :感謝揪感心 全國電子阿嘉溪75F 04/01 23:55
推 :再推一次! 謝謝熱心翻譯! 這節目主題很無聊但卻很有趣XDDD76F 04/02 00:02
推 :推推!!!! 感謝翻譯!!!77F 04/02 00:03
推 :太感謝熱心翻譯了!!!78F 04/02 00:40
推 :謝謝你!!!79F 04/02 00:57
推 :感謝bk大的熱心翻譯!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!康撒哈米達!!!80F 04/02 01:01
推 :長腳部落圖 笑了 XD81F 04/02 01:39
推 :感謝熱血翻譯!82F 04/02 01:53
推 : 疑似把蛇皮當衣服穿的孝淵 XDDDD83F 04/02 02:16
推 :推尤莉亞XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD84F 04/02 02:38
→ :推熱心翻譯~~~!!!!!!謝謝你:)85F 04/02 02:41
推 :感謝熱心翻譯>< 給你一百個讚~~86F 04/02 09:37
推 :感謝熱心翻譯!!!87F 04/02 09:53
推 :感謝熱心翻譯!!!!! 這節目真的太白癡了XDDD88F 04/02 09:58
推 :感謝熱心翻譯!!89F 04/02 11:24
推 :感謝熱心翻譯!90F 04/02 11:46
推 :感謝熱心翻譯!!太搞笑了XDDD91F 04/02 11:58
推 :感謝熱心翻譯!! 但看了二段覺得很無聊不好看><92F 04/02 12:49
推 :感謝熱心翻譯 BK大推!93F 04/02 13:00
推 :感謝熱心翻譯 推94F 04/02 13:02
推 :就算沒中字,從第一段就開始戳中笑點瘋狂笑XDDDD95F 04/02 13:03
推 :感謝熱心翻譯!!96F 04/02 13:16
推 :真的太好笑了 感謝熱心翻譯!97F 04/02 13:16
推 :感謝熱心翻譯!!! 隊長太好笑了XDDDDDDD98F 04/02 13:18
推 :BK大辛苦了99F 04/02 13:21
推 :謝謝熱心翻譯~~~秀英魂拜謝~~~100F 04/02 13:29
推 :熱心翻譯推!!!!感恩~101F 04/02 13:34
推 :謝謝熱心翻譯!!!隊長超好笑的!!!XD102F 04/02 13:52
推 :感謝熱血熱心翻譯!!!!!!!!103F 04/02 14:05
推 :能看到SM內部狀況 跟少女平常的樣子 我滿足了!!104F 04/02 15:40
→ :沒想到太妍在公司也在玩豆豆...有沒有這麼愛!!
→ :沒想到太妍在公司也在玩豆豆...有沒有這麼愛!!
推 :感謝熱心翻譯!!!! 太好笑了 XDDDDD 岡村是鐵飯阿 XDDD!!106F 04/02 15:56
推 :熱血大叔~感謝翻譯!107F 04/02 15:58
推 :請問長腿部落圖哪找xd108F 04/02 16:23
推 :日本人真厲害 這麼白吃得主題也可以拍成這麼好笑109F 04/02 16:52
推 :99110F 04/02 16:54
推 :推!!!111F 04/02 16:59
推 :謝謝熱心翻譯112F 04/02 18:06
推 :也太好笑了吧!!感謝分享114F 04/02 18:34
推 :辛苦了~~~ 謝謝分享!!!!115F 04/02 19:20
→ :謝謝V大, 我還是會把她翻完的=而且已經翻完了~116F 04/02 19:22
推 :雖然很感謝DRJC的神速,但是BK大的繁中看起來超親切!!!117F 04/02 19:27
→ :感謝kay大啊!!(落淚!!)118F 04/02 19:32
→ :目前進度轉檔中...
→ :目前進度轉檔中...
推 :等BK大的版本+1120F 04/02 19:36
推 :繁中看了才舒服阿~ 所以還是耐心等bk大的上傳 有勞了!121F 04/02 19:37
推 :感謝122F 04/02 19:47
推 : 等BK大的版本+1 笑點比較能精確表達123F 04/02 19:54
推 :Bk大懂很多日綜的梗,簡中版本的北斗神拳都沒翻出來~124F 04/02 19:57
→ :嗯 等BK大的版本吧 繁中看起來還是比較舒服XD125F 04/02 19:58
推 :謝謝BK大~笑點翻的好棒XDDD 辛苦了!!!126F 04/02 19:59
推 :推!127F 04/02 20:05
推 :笑點太白痴了!! 怎麼比腕力沒有出來阿 是還有下集嗎?128F 04/02 20:18
推 :!推!!!!!!!!!!!129F 04/02 20:25
推 :這節目太好笑了XD 再推一次130F 04/02 20:29
※ 編輯: bkno21427 來自: 67.188.71.125 (04/02 20:49)※ 編輯: bkno21427 來自: 67.188.71.125 (04/02 20:50)
推 :辛苦BK大了!!!!!131F 04/02 20:51
推 :不推不行~~132F 04/02 20:52
推 :就等第三段!!!BK大辛苦了<(_"_)>133F 04/02 20:56
推 :辛苦BK大了!!!!! 您的版本翻的很棒說~~感恩~~134F 04/02 20:57
推 :全部都翻完了!!!!!!! 再推一次阿 感謝BK大~~~~~~~~~135F 04/02 21:02
推 :再推一次啊!!!!感謝翻譯!!!136F 04/02 21:44
推 :push!!137F 04/02 21:54
推 :怎麼跟當初好像有玩遊戲的照片不太一樣XDD138F 04/02 21:54
→ :感謝熱心翻譯!!! 辛苦啦
→ :感謝熱心翻譯!!! 辛苦啦
推 :謝謝熱心翻譯!!!!太棒了!!!!!!140F 04/02 22:01
推 :意猶未盡的感覺 真希望可以有下集啊141F 04/02 22:04
推 :謝謝熱心翻譯,真是辛苦了,太棒了!!142F 04/02 22:37
推 :感謝熱心翻譯!!! 辛苦了!!!!!!!143F 04/02 22:47
推 :推熱心+熱血144F 04/02 23:11
推 :頗為好笑XD 好久沒看到少女的綜藝了 啊~~~145F 04/02 23:29
推 :推辛苦翻譯!感恩!已經好好看完嚕!很好笑!Kan-san-a-mi-da146F 04/02 23:37
→ :愛情雨,時尚王,SNSD tae-fa!!! fighting!!!
→ :愛情雨,時尚王,SNSD tae-fa!!! fighting!!!
推 :put it back on 前面到底是什麼意思, 看了翻譯還是沒懂阿XD148F 04/03 00:16
推 :@H大, 節目名稱來著? "SNSD in めちゃイケ"..149F 04/03 00:46
推 :阿阿~我笨了= =" @bo大謝謝150F 04/03 00:57
推 :感謝熱心翻譯 BK大辛苦了!!!!151F 04/03 01:51
推 :翻譯的真的很好說~ 超搞笑的152F 04/03 01:53
推 :感謝翻譯 BK大翻的比較好笑XD153F 04/03 02:08
推 :TaeNy也太可愛了吧XDDDDDDDDDDDD 小鹿真的好瘦...154F 04/03 02:50
推 :感謝翻譯!!!!! 辛苦了!!!!!!!!!155F 04/03 03:04
推 :可樂餅實在太好笑了 XDDDDDDDDDDDDDD156F 04/03 05:49
推 :Mr.takashi 笑到肚子痛 XDDDD
推 :Mr.takashi 笑到肚子痛 XDDDD
推 :感謝 翻的好棒 超搞笑的158F 04/03 07:13
推 :感謝BK大啊!!!! 超好笑的 XDDDDD 笑到肚子痛~~159F 04/03 08:41
推 :謝謝翻譯 可惜節目時間不夠 有些編輯掉了 看不過癮啊~~~160F 04/03 10:59
推 :少時真的超好抓的耶XDD 網子掉下來超好笑XDDDDD161F 04/03 13:11
--
※ 看板: SNSD 文章推薦值: 2 目前人氣: 0 累積人氣: 763
回列表(←)
分享