※ 本文為 ROGANJACK 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2014-07-20 00:05:16
看板 SNSD
作者 標題 [情報] Indestructible 中日文歌詞
時間 Sun Jul 13 22:17:14 2014
Indestructible
早いのね 月日流れ the way we are
時間的流逝 真的很快呢 the way we are
想い合っていたはずが いつからか
想法一致的事情 是什麼時候開始的呢
口論 無言 全てを共にしたわ
爭吵 無言 全部都一起經歷過
それでも その声で ホッとしてる
儘管如此 聽到那聲音還是讓人感到放心
How you like me? 新しい感情論はit's so hard
How you like me? 新的感情論 it's so hard
簡単じゃないけどあったかい
雖然不簡單但是很溫暖
このIndestructible Unbreakable 決して壊れない絆
這個Indestructible Unbreakable 絕對不會變壞的羈絆
魂はtwin soul (twin soul)
靈魂是twin soul (twin soul)
たとえあなたが 崖から落ちそうになったとしても
儘管你就像是快要從懸崖上掉下去
その手だけは はなさないの
只有那雙手是不會放開的
(Indestructible)
守り抜くから...
因為堅持不放棄...
あなたのおかげかな 随分I like myself
托你的福 我做回了自己
嫌いなこともだいぶね 減ったりして
討厭的東西也減少了很多
愛を知ると人は強くなれるって
懂得愛的人能變強
遠い昔 パパが言っていたこと
很久以前爸爸這樣說過
混線中? 想いはうまく届くかな
混亂中? 想法有很好的傳達到嗎
だけど 素直に今伝えたい
但是現在就想要坦誠的傳達出去
ときに大切なものはただInvisible 目に見えない だから
有時候重要的東西是Invisible 是眼睛看不見的 所以
何度も言わなきゃ(say to you)
不得不說很多遍(say to you)
触れることなく散ってゆく 真実に触れたくて
不觸摸的東西會消散 所以想要觸摸到真實
このdestiny
這個destiny
ありがとう
感謝有你
船をだそう
船只揚帆出海
吹きすさぶ(raising)嵐の中
在狂亂的風暴中
surrender 決してやめない
surrender 絕對不會放棄
連なる想い繋いで
相通的想法互相聯繫著
まだnever ever見ない世界へ
通往未曾見過的世界
このIndestructible Unbreakable 決して壊れない絆
這個Indestructible Unbreakable 絕對不會變壞的羈絆
確かなour soul
的確的our soul
たとえ誰かが私を 傷つけようとしても
即使是誰想傷害我
何があっても 大丈夫
即使是發生什麼事 沒問題
大切なものはInvisible 目に見えない だから
重要的東西是Invisible 是看不見的 所以
何度も言いたいの(言いたいの)あなた無しでは 今この私はなかったよ
不得不說很多遍(想告訴你) 沒有你的話 就沒有現在的我
このdestiny
這個destiny
Indestructible...
Indestructible...
日文歌詞cr:gg_official_jp
中文翻譯cr:Crazyforyul微博
http://goo.gl/4tmVRI 圖文版
http://imgur.com/a/TSj4u 中英文歌詞翻譯 by 9s
Imgur相簿 5張圖
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.225.33.94
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/SNSD/M.1405261037.A.D0F.html
推 :感謝文字板1F 07/13 22:17
推 :先推再說QQQ2F 07/13 22:18
推 :感謝文字版 這首可以列入清唱歌單QAQ3F 07/13 22:19
推 :這歌詞也太催淚QQ4F 07/13 22:19
推 :配哭哭版的Indestructible一起跟著哭QQ5F 07/13 22:20
推 :推文字版!!6F 07/13 22:22
推 :為何有種少女們有參與作詞的感覺TAT7F 07/13 22:24
推 :推!!!!就如太妍說的是很棒的一首歌~大發8F 07/13 22:24
推 :推歌詞9F 07/13 22:24
推 :感謝文字版!10F 07/13 22:24
推 :這首真的超好聽~~~11F 07/13 22:25
推 :推歌詞! 謝謝文字版12F 07/13 22:27
推 :根本神曲阿~~大推13F 07/13 22:27
推 :感謝文字版!14F 07/13 22:27
推 :感謝文字版! QДQ15F 07/13 22:28
推 :洋蔥歌16F 07/13 22:29
推 :推17F 07/13 22:29
推 :這首歌非常好聽,歌詞也好棒!QAQ18F 07/13 22:33
推 :屬於sone和少時的歌啊19F 07/13 22:33
→ :Kai大內文中有一個錯字 爸爸說過的下一段 應該是說很多"遍":)20F 07/13 22:34
感謝提醒 已修正:)推 :根本抱著洋蔥!!!21F 07/13 22:34
推 :歌詞好棒啊QAQ 感謝文字版22F 07/13 22:42
推 :大推Q23F 07/13 22:43
推 :好聽QQ24F 07/13 22:46
推 :好棒的歌詞QQ25F 07/13 22:50
推 :感動中TT26F 07/13 22:55
推 :這首歌如果以前出 我可能單純覺得是歌詞旋律俱佳的正能量27F 07/13 23:10
→ :抒情歌 共鳴不會那麼大 但剛好在這個時機點出 整個就感
→ :觸無敵巨大深QQ 瞬間空降為心目中前幾名的地位
→ :抒情歌 共鳴不會那麼大 但剛好在這個時機點出 整個就感
→ :觸無敵巨大深QQ 瞬間空降為心目中前幾名的地位
推 :歌詞QQ 好感人他一首歌阿阿阿30F 07/13 23:17
推 :配哭哭版的錄音檔 真的會哭><..31F 07/13 23:22
推 :今年真的非常考驗人心的一年32F 07/13 23:23
推 :看完歌詞再回頭去聽啜泣版錄音 那種心口扭絞的感覺只有33F 07/13 23:46
→ :SONE才能體會了...
→ :SONE才能體會了...
推 :真是令人感動歌詞QQ35F 07/14 00:05
推 :真的…太感人了…sone和少時的羈絆台深,一起再走下去吧36F 07/14 00:13
→ :!
→ :錯字…“太”深
→ :!
→ :錯字…“太”深
推 :過了今年 一定會更好39F 07/14 00:17
推 :QAQ 好棒的歌詞40F 07/14 00:24
推 :歌詞摻洋蔥QQ 可是好棒!!41F 07/14 00:29
推 :歌詞寫得真的很好!!! TT 少時和sone一起永遠走下去吧42F 07/14 01:04
推 :歌詞內有洋蔥QQ43F 07/14 01:12
推 :洋蔥Q^Q 一起永遠走下去!!44F 07/14 01:34
※ 編輯: kaiskmbt (36.225.33.94), 07/14/2014 02:09:01推 :推9S版的 QAQ45F 07/14 02:19
推 :超好聽的46F 07/14 09:01
推 :聽到都噴淚了!47F 07/14 09:12
推 :光是看歌詞就噴淚了,還沒有聽到音樂版的。48F 07/14 09:35
推 :T_T49F 07/14 12:30
推 :9S版 也太犯規了 配那張圖 QAQ50F 07/14 12:32
推 :好好聽,少時與SONE一起走下去吧!51F 07/14 12:40
推 :感動52F 07/15 14:12
--
※ 看板: SNSD 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 148
回列表(←)
分享