※ 本文為 Knuckles 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2014-05-04 21:43:17
看板 StupidClown
作者 標題 [大哭] Round presentation
時間 Wed Mar 5 12:19:36 2014
杯具發生在昨天早上……
========================================================
"Round " 是醫院每天早上的重頭戲。
住院醫師每天早上會為病人做理學檢查..
然後簡短報告給attending doctor (主治醫師),
報告內容長短會依病情的複雜度有所調整,
這個報告就叫做"round presentation"
住院醫生通常會把一些病人分配給實習的醫學生 (我),
讓他們學習如何與病人相處,以及如何向主治醫師做口頭報告。
由於是第一次做round presentation,
我一大早就到了醫院跟病人聊天,
也從護理師那裡看了overnight記錄。
一般來說,
醫學生第一次報告以前要先跟住院醫師練習個幾次,
OK以後才可以向主治present…
你知道的,主治醫師很忙,
通常不會有太多耐心聽學生報告…
如果報告弄得哩哩辣辣可是會被電到你媽都認不出你是誰滴…
尷尬的是….
那天早上住院醫師太忙,沒時間甩我,
我也沒想太多…
就....直接上了
主治醫: 「209病床的XX先生昨晚怎樣?」
小百合: 「No acute event overnight. There's this one thing however-
He tried to do number 1 last night but he ended up doing number 2.
It happened late last night and he was too embarrassed to call nurses
to help him clean up. He ended up cleaning up everything himself.」
(翻譯: 昨晚一切正常,除了一件事- 他昨晚上1號的時候上不出來,
卻不小心上出了2號。因為已經很晚了,他又不好意思麻煩護理師,
於是他自己清乾淨了)
卻不小心上出了2號。因為已經很晚了,他又不好意思麻煩護理師,
於是他自己清乾淨了)
主治醫師: 「…………………」
住院醫師: 「…………………………」
小百合: 「Btw, he wants to go home today.」
(翻譯: 對了,他說今天想回家)
主治醫: 「同學… 謝謝。呃…… 下次報告麻煩請用醫學名詞好嗎? 」
住院學姊事後表示她從沒聽過這麼天兵的報告
天兵到連主治醫師都不知道該如何開罵.....
<完>
PS
沒想到眾鄉民對學英文有如此熱誠 XDD
米國人的確也會說一號跟二號滴 XD
一號 = 小便 = urination. 也可以說是micturition
二號 = 大便 = defecation. Stool or feces 是便便的名詞
失禁 = incontinence
小便失禁 = urinary incontinence
大便失禁 = fecal incontinence
在round上說一號/二號是非常白目的事情 XDD
謝謝大家 XDD
--
我是小百合。
因為個性柔弱清純,所以綽號小百合。
https://www.facebook.com/lilyfishyfish
http://lilyfishyfish.pixnet.net/blog
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 66.108.111.174
※ 編輯: fishyfish 來自: 66.108.111.174 (03/05 12:20)
推 :頭1F 03/05 12:23
恭喜! XD推 :好奇2號和1號的醫學名詞@@?2F 03/05 12:28
以補上!要背起來,以後可以impress英文老師 XDD
推 :\小百合/3F 03/05 12:28
推 :喔喔喔喔 剛進笨板就看到小百合 開心 :)4F 03/05 12:33
推 :排泄跟排遺嗎??(舉手)
中文不會說推 :排泄跟排遺嗎??(舉手)
有請鄉民幫忙!
推 :第六推6F 03/05 12:40
推 :首推要獻給小百合>///< 我是Lucky SEVEN !!!7F 03/05 12:45
Lucky!推 :第七推~8F 03/05 12:46
推 :XD 那三號是什麼9F 03/05 12:55
→ :推樓上 屎尿齊飛!10F 03/05 12:58
正解 XDD推 :小百合耶~~11F 03/05 12:58
推 :是小百合12F 03/05 12:59
推 :是小百合~13F 03/05 13:00
推 :小百合欸!!!14F 03/05 13:05
推 :小百合唉,好久不見。15F 03/05 13:09
好久不見啊 :)推 :推小百合~太好笑了!!!!!!16F 03/05 13:10
推 :先推再看17F 03/05 13:11
推 :所以這樣子的報告是政治不正確(?)嗎XDD18F 03/05 13:12
你跟我一樣天兵 XDD推 :小百合!19F 03/05 13:14
推 :小百合~~~20F 03/05 13:15
推 :先推再看:P21F 03/05 13:16
推 :小百合~22F 03/05 13:16
推 :推小百合~~,如果換成專業術語原文會變成怎樣?23F 03/05 13:17
以補上瞜 XD推 :喔喔喔 是小百合耶~24F 03/05 13:18
推 :小百合!!推推推25F 03/05 13:19
推 :小菊花欸!!!(誤26F 03/05 13:19
誰是小菊花!!!推 :進來就看到小百合 XD,推一下!但一、二號也有醫學名詞哦?27F 03/05 13:19
推 :小百合!!!先推再說28F 03/05 13:21
推 :小百合先推!!!29F 03/05 13:25
推 :看到醫學就知道是小百合哈哈30F 03/05 13:26
→ :我查到的是number 3 = pee rhyming slang...31F 03/05 13:26
哪裡查的? XDD推 :終於......在百推內了!!!!!!!32F 03/05 13:26
推 :應該說stool、urine...這樣嗎?33F 03/05 13:26
差不多,厲害喔 !推 :小百合埃 !!34F 03/05 13:28
推 :小百合有夠可愛35F 03/05 13:28
推 :補推...36F 03/05 13:28
推 :ER的主治都很和藹可親的!(誤37F 03/05 13:30
真的嗎? XDD推 :推小百合~38F 03/05 13:34
推 :ya39F 03/05 13:41
推 :百推~40F 03/05 13:47
推 :好久不見百合~~~~41F 03/05 13:47
推 :擺脫!!!42F 03/05 13:47
→ :百...推.......
我笑了 XDD→ :百...推.......
推 :樓上好可愛哈哈哈44F 03/05 13:49
推 :小百合!!!!45F 03/05 13:51
推 :小百合(撲46F 03/05 13:52
推 :太妙了47F 03/05 13:52
推 :推小百合!!48F 03/05 13:53
推 :小百合推推~~49F 03/05 13:53
哇啊~~~ (倒)推 :笑翻XD50F 03/05 13:54
推 :\小百合/51F 03/05 13:57
推 :推 好笑XDDD52F 03/05 13:59
推 :先推小百合53F 03/05 14:03
推 :小百合能不推嗎?54F 03/05 14:03
推 :number2……XDDDDDD55F 03/05 14:05
推 :啊 是小百合~~~56F 03/05 14:07
啊,真的耶推 :小百合推57F 03/05 14:08
推 :小百合w58F 03/05 14:09
推 :推小百合~59F 03/05 14:10
推 :噗哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈60F 03/05 14:11
噗...? 難道你也....? XDD推 :\小百合/61F 03/05 14:13
推 :推推,想到急診男女,推薦小百合看62F 03/05 14:13
推 :63F 03/05 14:20
推 :詳細1號和0號的醫學名詞厚64F 03/05 14:27
推 :小百合~~~65F 03/05 14:27
推 :小百合~~~((尖叫、飛撲66F 03/05 14:28
推 :好久沒看到小百合出現在笨版了67F 03/05 14:32
開始忙了 XDD推 :推小百合~~68F 03/05 14:36
推 :好奇醫學名詞是什麼+1~~69F 03/05 14:38
有補上了喔 XDD推 :XDD70F 03/05 14:43
推 :XDDDDDD71F 03/05 14:43
推 :小百合讚!72F 03/05 14:48
推 :小百合考完試了嗎73F 03/05 14:55
考試是永遠不會結束的.... (遠目)推 :小百合耶~來朝聖!74F 03/05 14:56
推 :百推內~~75F 03/05 14:56
推 :百推內嗎?!76F 03/05 15:07
推 :百推內~77F 03/05 15:08
推 :終於可以推小白合了喔耶!!!!!!!78F 03/05 15:10
推 :XD79F 03/05 15:11
推 :XDD80F 03/05 15:11
推 :1好蠢xD81F 03/05 15:12
所以上笨版 XDD推 :百推內耶82F 03/05 15:13
推 :呵呵呵~真可愛!83F 03/05 15:13
推 :是小百合!快推!快推!快推!84F 03/05 15:21
推 :小百合! 1號和2號到底怎麼念?85F 03/05 15:28
推 :推倒小百合~(?86F 03/05 15:34
推 :看英文還想說no.1跟no.2是什麼XDDD87F 03/05 15:34
好勤學 XD推 :小百合!小百合!小百合!88F 03/05 15:35
推 :\小百合/89F 03/05 15:39
推 :小百合太妙了~~~90F 03/05 15:39
推 :XDDDDDD推小百合~91F 03/05 15:42
推 :拜託小百合多po文92F 03/05 15:45
還是不要吧這種蠢事不可以做太多 XDD
推 :哇嗚是小百合耶93F 03/05 15:50
推 :百推內~94F 03/05 15:51
推 :百推內的小百合 哈哈哈大家都傻眼95F 03/05 15:55
推 :小百合~噢喔喔哦哦96F 03/05 15:55
推 :小百合97F 03/05 15:56
推 :小百合!! 好久不見~98F 03/05 15:56
你好啊 XD推 :小百合先推啊!!!!!99F 03/05 15:57
推 :百推內的小百合!!學術名詞是XDD?100F 03/05 15:57
推 :是小百合耶~~~在吃麵的OL失態大笑101F 03/05 15:58
推 :大笑XDDD推小百合102F 03/05 15:58
推 :怒推小百合103F 03/05 15:59
那我也怒回!怒!! XDD
推 :推推推104F 03/05 16:01
推 :小菊花耶~>//<105F 03/05 16:02
推 :發現野生的小百合!!106F 03/05 16:04
推 :1 urinate 2 defecate 這樣嗎?107F 03/05 16:07
Bingo! XD推 :推108F 03/05 16:09
推 :可惡小百合偷發文109F 03/05 16:10
推 :或許也可走侯文詠前輩的路子110F 03/05 16:12
推 :XDDD原文應該是什麼?好想知道111F 03/05 16:24
好學生 XD推 :這情況等於甚麼事都沒發生阿XD112F 03/05 16:28
推 :小百合耶~~~~113F 03/05 16:39
推 :可以示範一下醫學名詞版嗎114F 03/05 16:40
推 :wow好多人朝聖xDDD115F 03/05 16:40
有點嚇到看來大家都很勤奮好學 XD
推 :小百合XDDD116F 03/05 16:44
推 :推小百合117F 03/05 16:51
推 :1.urine2.stool?118F 03/05 16:56
Good job!推 :純推小百合119F 03/05 16:56
推 :醫學名詞:尿液(urine)和糞便(stool)120F 03/05 17:14
Bingo!推 :所以外國人也聽得懂1號2號哦?121F 03/05 17:24
沒有錯 XD推 :推推小百合~~終於看到你了XDD122F 03/05 17:25
推 :阿哈哈哈哈123F 03/05 17:34
推 :推倒(?)小百合~~原來米國人也叫1號2號噢!!!?124F 03/05 17:34
是滴 XDD推 :推倒天兵小百合~~~~125F 03/05 17:34
推 :小白合<3126F 03/05 17:37
推 :1號2號XD127F 03/05 18:06
推 :太感動了!128F 03/05 18:07
推 :XDDDD 我跟主治醫生一樣下不了任何評論129F 03/05 18:21
他完全愣住 XDD推 :又是小百合130F 03/05 18:23
推 :XDD 大推小百合 !!!131F 03/05 18:38
推 :難怪中間我都看不懂XDDD132F 03/05 18:43
推 :1號 2號 美國也通喔?133F 03/05 18:47
推 :小百合我愛你!!!XDD 1=urine,2=stool(檢驗部這樣叫的)134F 03/05 18:49
沒有錯喔 XDD推 :XDDDD 妳真是個 good skywalk storyteller (天橋說書人??135F 03/05 19:01
有創意 XDD推 :pipi and pupu136F 03/05 19:16
這... 我要去問問看 XDD推 :直述 簡單又明瞭啊哈哈137F 03/05 19:29
推 :推一下小白合138F 03/05 19:29
推 :小百合又po文了 >////<139F 03/05 19:29
推 :推小百合 每次來都笑料與實用兼具 XD140F 03/05 19:39
現實生活中會用到嗎? XDD推 :感謝,心情變好ㄌㄜ141F 03/05 19:42
→ :不小心注音文,抱歉
→ :不小心注音文,抱歉
推 :請附上應該要用的醫學名詞版本阿143F 03/05 19:46
有啦 XDD推 :推小百合144F 03/05 19:58
→ :沒笨點啊,是因推而推嗎?145F 03/05 20:00
這樣不夠笨嗎?我因為這樣在教授前紅了耶 XDD
推 :是百合耶!!146F 03/05 20:10
推 :是小百合耶~147F 03/05 20:12
推 :小百合欸!!朝聖!!!148F 03/05 20:13
謝謝 XD推 :小百合!!!~~~~149F 03/05 20:15
※ 編輯: fishyfish 來自: 66.108.111.174 (03/05 20:32)推 :推推~~~~150F 03/05 20:28
※ 編輯: fishyfish 來自: 66.108.111.174 (03/05 20:44)推 :小百合永遠都是大家的心果XD151F 03/05 20:33
推 :笑了XDDD152F 03/05 20:55
→ :想問一下 是會在病人面前進行這個活動嗎XDDD
有時候會,看情況 XD→ :想問一下 是會在病人面前進行這個活動嗎XDDD
推 :主治被你唬的一愣一愣154F 03/05 20:59
推 :這1號2號的單字都沒背過155F 03/05 21:14
推 :小菊花~~~~~~~~~~~~~~~~~~156F 03/05 21:14
推 :XDDD157F 03/05 21:15
推 :不是曝曝跟屁屁嗎?158F 03/05 21:15
筆記!!! XDD推 :小百合!!!159F 03/05 21:17
推 :推小百合~~~~160F 03/05 21:29
→ :對了 小百合考試考完了嗎 有順利嗎??
通過了喔,謝謝 XD→ :對了 小百合考試考完了嗎 有順利嗎??
鬆了一口氣 XDD
→ :哈哈哈 你辛苦了162F 03/05 21:35
推 :哈哈講urine,stool比較清楚,聽到1號2號他們應該愣了一163F 03/05 21:55
→ :下怎麼會這麼說……
當時沒想那麼多啦 XDD→ :下怎麼會這麼說……
推 :小百合推~165F 03/05 22:21
推 :小百合!!!(撲)為什麼每次看到的時早就爆了QQ166F 03/05 22:50
推 :日常講urination會變成The Big Bang Theory的劇情啦XDDDD167F 03/05 22:59
好看 :)推 :那這個報告內容算通過嗎?還是主治被你驚呆了忘記電你XD?168F 03/05 23:12
→ :阿我漏看你最後一句話哈哈哈XDDD
→ :阿我漏看你最後一句話哈哈哈XDDD
推 :推不到百推... 只好推倒小百合了(>﹏<)170F 03/05 23:52
→ :是說如果病人聽得懂是不是就糗大了(認真)
所以用字要小心,要專業 XDD→ :是說如果病人聽得懂是不是就糗大了(認真)
推 :Did u really say btw instead of by the way172F 03/05 23:56
是說 by the way啦 XD推 :小百合~173F 03/06 00:03
推 :小百合!!!~是你~~~174F 03/06 00:06
推 :讓我想到我在美國讀書的時候帶了一隻貓去看獸醫 (當時貓咪175F 03/06 00:11
→ :一直拉肚子), 醫生拿了他的糞便去做完檢查後要告訴我檢查
→ :結果, 但是她全部用專有名詞我都聽不懂 (當時英文超爛)...
→ :還一直問醫生: 蛤? are you talking about his shit?
→ :what is stool? Is that his shit?? 結果醫生一臉冏樣...
厚,你說髒話!! XDD→ :一直拉肚子), 醫生拿了他的糞便去做完檢查後要告訴我檢查
→ :結果, 但是她全部用專有名詞我都聽不懂 (當時英文超爛)...
→ :還一直問醫生: 蛤? are you talking about his shit?
→ :what is stool? Is that his shit?? 結果醫生一臉冏樣...
推 :看起來沒有被主治幹死阿XD180F 03/06 00:19
他完全愣住了 XDD推 :XDDDD181F 03/06 00:22
推 :推小百合!!同樣想到急診男女!小百合有空可以看看唷182F 03/06 01:04
好! XD推 :小百合 I miss uuu183F 03/06 01:19
謝謝 XDD推 :推小百合>///////////<184F 03/06 01:22
推 :推小百合總是稱護理人員為護理師:))185F 03/06 01:29
專業當然要叫師 :)推 :我也要推倒小百合~~~~~~最喜翻你的文章了>////<186F 03/06 01:35
推 :小百187F 03/06 02:18
推 :你有經常/時常/偶爾/很少看醫療劇嗎? 喜歡哪一齣呢?188F 03/06 03:50
我看看..... 醫龍!!!朝田超man!!
推 :野生小百合! (抱)189F 03/06 04:04
推 :比較好奇把一號上成二號為什麼要報跟給VS聽(?190F 03/06 04:24
有專心看 :)病人是因為BPH (攝護腺肥大) 所以無法排尿
太過用力就造成number 2了
報告的時候要先跟主住說subjective finding, 之後才會說objective finding~
推 :he tried to pipi but pupu came out191F 03/06 05:07
同學,你很有潛力喔!推 :百盒加油192F 03/06 08:32
推 :小百合>///<193F 03/06 08:40
推 :小百合~~~百合~~~~194F 03/06 09:02
→ :XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD195F 03/06 09:08
推 :我看到女朋友照片~~好正196F 03/06 10:18
→ :請問爸爸長的向辛普森嗎?
爸爸啊,不可以出賣他 XD→ :請問爸爸長的向辛普森嗎?
※ 編輯: fishyfish 來自: 66.108.111.174 (03/06 10:27)
推 :小百合不回我上面推的 再怒推倒一次小百合!!!!198F 03/06 10:32
推 :是"已補上"不是"以補上"唷 XDDD199F 03/06 11:53
推 :朝聖推!200F 03/06 13:36
推 :看小百合長知識XD201F 03/06 14:02
推 :小百合&正妹女友好速配!!小百合加油!!202F 03/06 14:04
推 :XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD203F 03/06 15:04
推 :比較想知道主治醫師回話的原文~ XDD204F 03/06 17:25
推 :number1&2是啥啦XDDDD 醫生聽得懂也真天才的了XDDDDDD205F 03/06 18:53
推 :話說整個都沒啥文法 主治聽了會不會叫妳以後報中文206F 03/06 23:17
推 :所以報告都是報英文???207F 03/06 23:19
推 :小白合耶!O(∩_∩)O208F 03/07 00:09
→ :那主醫是想成甲甲嗎?
→ :那主醫是想成甲甲嗎?
推 :是小百合阿!!我好想你~記得常來這阿~上次有人來這找小210F 03/07 01:17
→ :菊花呢
→ :菊花呢
推 :想看小百合的正咩女友XD212F 03/07 06:48
推 :只能說你有Guts很敢報XDDDDD213F 03/07 09:31
推 :XDDDD主治醫師超無奈214F 03/07 10:52
推 :小百合天然呆!!!215F 03/07 13:18
→ :正妹圖哩216F 03/07 13:54
推 :\小百合/217F 03/07 15:16
推 :一定要推倒小百合的阿!!!!218F 03/07 15:52
推 :小百合耶219F 03/07 18:37
推 :看笨版學英文220F 03/07 19:44
推 :有小百合有推~~~221F 03/07 20:29
推 :3號屎尿齊飛笑了XD222F 03/07 22:22
推 :小百合好帥~~~~~~~~223F 03/08 03:08
推 :小百合~224F 03/08 08:02
推 :耶~看到這篇之後就把小百合的文章全部爬完了,真的都好歡225F 03/09 04:11
→ :樂唷!!還可以激勵學習英文的心(撒花+轉圈
→ :樂唷!!還可以激勵學習英文的心(撒花+轉圈
推 :是小百合拉(推倒227F 03/09 14:31
推 :有小百合有推~228F 03/09 23:04
推 :推小百合XDDD229F 03/09 23:44
推 :剛剛把你的笨版文都看完了!每篇都讓我笑了哈哈!!不過230F 03/10 04:33
→ :還是想看看你在男女板上的素描嗚嗚
→ :還是想看看你在男女板上的素描嗚嗚
推 :小百合必推。232F 03/10 13:07
--
( ̄︶ ̄)b hippo916, freehappyly, kawasaki_mo, zsp5000, ht951753504 說讚!
回列表(←)
分享