※ 本文為 elf 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2011-11-01 04:06:04
看板 SuperJunior
作者 標題 [日記] 111027 利特推特更新
時間 Thu Oct 27 23:16:03 2011
[2011/10/27台灣時間19:33 / 塞班島時間21:33]
http://twitter.com/#!/special1004/status/129521161217388544
Twitter
Instantly connect to what's most important to you. Follow your friends, experts, favorite celebrities, and breaking news.
Instantly connect to what's most important to you. Follow your friends, experts, favorite celebrities, and breaking news.
我的身體和心靈.. 都能夠整理的時間.. 叫做休息(休假) 原來可以把我變成這樣呀..
要再更努力地奔跑才可以.. 為了總是盡心盡力去過的生活..!
http://twitpic.com/76grz2
[2011/10/27台灣時間20:28 / 塞班島時間22:28]
http://twitter.com/#!/special1004/status/129535012881186816
Twitter
Instantly connect to what's most important to you. Follow your friends, experts, favorite celebrities, and breaking news.
Instantly connect to what's most important to you. Follow your friends, experts, favorite celebrities, and breaking news.
Detroit E.L.F. *Page!!! 正在底特律生活的*Page!!!^^ 通過news(新聞)得到了(關於你們
的) message(消息)!! 從(你們的)熱淚中得到了感動..!! 紐約公演還可以吧? ^^ 科科
T T 謝謝!!
*自己翻了老半天.一直看不懂前兩句.透過我親愛的親辜.我終於懂了~~
親愛的特哥啊~~ 人家叫"Paige".不叫"頁面"啊~~ XDDDDDDDDDDDDDDDDDDD (被打死)
感謝j860301大提供影片連結--
推 j860301:http://www.youtube.com/watch?v=JZHYrNKvbUY 新聞影片 10/28 00:15
朴起伏好起伏.我翻得好痛苦.... =.=
覺得真的翻得很不好.有錯誤請指正.... <(_ _)>
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.254.6.108
推 :所以你現在是變怎樣阿朴起伏XD 這篇我看就算韓飯也很難懂XD1F 10/27 23:21
→ :謝謝翻譯~ 我覺得妳已經翻的很好了 對象是朴正洙耶!!!
→ :謝謝翻譯~ 我覺得妳已經翻的很好了 對象是朴正洙耶!!!
推 :最近翻譯者們為了翻朴正洙的推特都叫苦連天阿~~感謝^^3F 10/27 23:27
推 :特哥真的閒不下來...就不能好好享受假期嗎QQ4F 10/27 23:27
→ :這才是真正私底下的朴正洙阿~!!!!!! 心靈語錄販售中~5F 10/27 23:27
推 :謝謝翻譯~特哥要好好放鬆好好充電哪=)6F 10/27 23:28
推 :翻譯辛苦了^^7F 10/27 23:39
推 :特哥已經太習慣忙碌的生活了!熊熊休息幾天不習慣吧!8F 10/27 23:45
推 :他26號的推特困難到我都想揪他領子了(抓狂)9F 10/27 23:49
→ :所以特成為因為推特太難被粉絲揪領子的偶像第一人XD10F 10/27 23:56
--
※ 看板: SuperJunior 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 53
回列表(←)
分享