顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2022-05-01 23:17:02
看板 NSwitch
作者 msun (CCCC)
標題 [心得] 《蠟筆小新 我與博士的暑假》中文版
時間 Sun May  1 13:31:27 2022


[前言]
原本去年就買了日文版的《蠟筆小新 我與博士的暑假~永不結束的七日之旅~》,
但是當下沒空玩,就一直放著放到幾乎忘了這個遊戲.
(然後付出了慘痛的代價,遊戲內附的原聲帶已經過期無法下載)

這次原本就打算再買中文版來玩(收藏),
看到4/30提早出貨的消息,就立刻下訂了.
4/30早上已經送到7-11,中午取貨後就開始努力破關.


[開始遊玩]
遊戲第一輪時長約10~11小時,
大概就可以能解開90%的所有收集跟事件.
第二輪除了想再去收集剩下圖鑑的人之外,沒什麼玩的必要.
也可以第一輪都不要花時間管收集要素,直接一直推進劇情就好.
遊戲自己會每日推動劇情,遊玩一日大約20~40分鐘.

在劇情腳本及角色間的關係,
不要去想合不合理或邏輯通不通,這樣可能比較順.

本作的地圖概念跟製作人在3DS上的『怪獣が出る金曜日』很像,
一開始看起來很有味道,有讓人很舒服的風景,
但是到中後期要一直一直重覆走到鬼打牆讓人有點煩躁.
地圖上有些看起來好像能通過能去的地方,其實到破關後都不能去.
(此部份應該是我未解鎖部份事件)
(不過『怪獣が出る金曜日』的鬼打牆煩躁感有120分的話,
 本作的鬼打牆煩躁感大概只有80分)


[有中文就給讚]
有中文跟配音加120分,這一點日文版不能比.
不過中文的缺點就跟卡通一樣,
常常有尷尬又不好笑,而且跟原意無關又硬要的諧音梗.

中文版第1日
https://youtu.be/zjrVKBH4Xlo
https://youtu.be/dSypzGXhjAQ
日文版第1日
https://youtu.be/UYfLD7oB0pg
日文版"總編"跟"蕃茄醬"的發音相近梗,
但是中文版只能用"總編"跟"左邊"這樣莫名其妙的梗.
還有角色的名字跟日文版也有點不同.

但是能重現中文配音,這一點我一定要支持.


[感想]
本作原本就不是大人取向的作品,在劇情上實在無法對它要求太多.
不過如果能在平行宇宙,時間迴圈或邏輯上多深入一點,
就算遊戲劇情不去著墨,讓玩家能自己去思考也不錯,可惜好像沒有.

雖然一開始玩這遊戲是為了感受一些暑假跟鄉下的感覺,
但是在進行的過程中好像也無法真的讓人靜下心去感受,
最後到破關都忘記初衷.


整個遊戲讓人最舒服感受暑假的地方大概就是開頭的主題曲動畫,
如果能加個中文字幕就更有劇場版的感覺了.

對於本作,玩過"我的暑假"系列的老粉或是蠟筆小新粉絲想收藏,
是可以試試看.也適合小朋友或想輕輕鬆鬆玩game的人,
只是遊戲時數真的不長.
新品掉價好像也蠻快的,都還沒到正式發售日已經開始跌價.

還好當初買的日版是有畫冊設定集的版本,
中文版破關後就有點空虛.


[自肥]
如果你想用雲的來破關這個遊戲,其實好像也沒差.
《蠟筆小新 我與博士的暑假~永不結束的七日之旅~》
第1~19日結束 破關 播放清單
https://www.youtube.com/playlist?list=PLaIzGcR-z9J4RXIS1W5BhGsKjQ-Q67Nm_


--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.115.228.180 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1YRXinYz (NSwitch)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NSwitch/M.1651383089.A.8BD.html
qqq123455: 風見 霓霓 正南真的很會1F 05/01 14:05
likora: 感謝心得分享!2F 05/01 14:10
killer0213: 請問為什麼人名不能一樣呢 有人知道嗎?3F 05/01 14:10
msun: 日版是原版"風間(Kazama)"跟遊戲的"一馬(Kazuma)"4F 05/01 14:10
msun: 動畫裡一般都叫風間的姓而已 偶爾會叫他小徹
swordsaint: 因為他們只是無限趨近小新同學的小朋友 不是本人6F 05/01 14:22
oneforall666: 感謝滅火7F 05/01 14:24
XD
taihao: 裝了還沒空玩8F 05/01 14:25
買實體就好,至少不想收藏還能脫手
hoos891405: 但這種遊戲本來就是設計來輕鬆的,不然設計成的大雄9F 05/01 14:30
hoos891405: 礦工那種,可以狂農但根本玩到一半就直接棄坑
hipposman: 感謝分享11F 05/01 14:31
h1236660: 我是約12小時破關,然後有做報紙訂閱4000與新菜色支線12F 05/01 14:33
我差菜色跟戰鬥兩個沒解開
h1236660: 這遊戲畫面不錯,而在獎勵上不夠吸引人13F 05/01 14:34
h1236660: 如果有全收集強迫症的話大概會再多玩5~10小時?
h1236660: 喔對了恐龍比賽我也有玩,這部分花了我大約1.5小時
bigshiun: 我選擇省1200雲破關就好16F 05/01 14:50
colchi: 自己玩比較有趣,偏不點17F 05/01 14:52
GarnettKing: 你太快了我還沒拿到18F 05/01 15:17
haunt11: 推片頭曲真的好聽舒壓19F 05/01 15:19
black1219633: 感謝分享,玩過「我的暑假」,這款想買來懷舊用的,20F 05/01 15:53
black1219633: 可是還沒出貨QQ
fish10606: 感謝分享,那等二手好了22F 05/01 16:04
bowen5566: 8.5小時破關差新菜色沒解 恐龍比賽剩4滴血驚險優勝XD23F 05/01 16:05
busters0: 日文版評價原本就不怎好了24F 05/01 16:32
naosukidayo: 日文本身的諧音就很冷了,中文版還願意把諧音翻出來25F 05/01 16:54
naosukidayo: ,而不是擺爛,已經120分了
naosukidayo: 畢竟直譯最簡單,諧音可是很難翻的
naosukidayo: 小新的諧音笑話通常沒有實質意義,純粹是他字彙量不
naosukidayo: 夠多,愛亂聽亂講才會鬧笑話,如果硬要把總編和番茄
naosukidayo: 醬兜在一起,那才是莫名其妙吧?
horseorange: 推31F 05/01 17:07
naosukidayo: 阿蘇防衛隊的名字也全都是春日部防衛隊的諧音32F 05/01 17:09
chinhsi: 番茄要跟馬鈴薯搭33F 05/01 18:58
kramasdia: 中文配音跟那堆諧音冷笑話的尷尬翻譯 真的很用心XD34F 05/01 19:06
ppppp367: 所以跟我的暑假不一樣喔 我的暑假還蠻輕鬆的35F 05/01 19:23
也不會不輕鬆啦 只是我想快點破關
marykate: 請問大家可以領實體片的點數了嗎? 今天要領說不行36F 05/01 19:23
5/4以後才能領吧
※ 編輯: msun (59.115.228.180 臺灣), 05/01/2022 19:42:13
h1236660: 我沒玩過我的暑假,覺得這片算輕鬆,但要全成就則不一樣37F 05/01 19:41
h1236660: 捕魚跟捕蟲需要耐心和機率(有稀有種又隨機出現
jarvis652: 微妙 有空收實體好了 進可攻退可守39F 05/01 19:46
S890127: 日文諧音冷笑話 如果放棄想雙關直譯40F 05/01 20:02
S890127: 就會跟烘焙王中文配音版一樣(可以去圖奇馬拉松看)
S890127: 當然那部的難處在於雙關的東西都秀在畫面上了
S890127: 你中文另外想一個發音通的 反而跟畫面會對不起來
h1236660: 想到一件事:你沒有玩恐龍競賽,那左側地圖有解鎖嗎?44F 05/01 21:22
有戰鬥啊,打到最後一場輸.用300挑電腦1000好像太難打了.
h1236660: 好像跟美子約會也是可以解鎖的?45F 05/01 21:23
h1236660: 並且除了纜車以外,上路與下路也通了這樣?
那邊可以解鎖嗎? 我以為是到破關後都還是死路
q2520q: 本來看到這部中文化很興奮,但是爬文後整個冷到不能再冷了47F 05/01 21:31
q2520q: ...
h1236660: 恐龍戰奪冠可以解鎖左路,但最好2週目贏,3周目難度太高49F 05/01 21:59
謝謝,我修正內文. 我不能去的地方是牙醫,水溝跟坐覽車.
※ 編輯: msun (59.115.228.180 臺灣), 05/01/2022 22:06:22
--
※ 看板: Switch 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 141 
作者 msun 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇