※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2018-11-22 12:06:02
看板 WomenTalk
作者 標題 [閒聊] 越來越不懂中國的歌詞
時間 Wed Nov 21 09:51:58 2018
我先承認 我國文很爛QQ
標題說的中國風歌詞
不是指青花瓷、煙花易冷、髮如雪這種比較大眾化的歌
(對我只想得到方文山,除此之外大概就張靚穎的天下無雙)
而是指中國最近(?)崛起的古風潮
不知道從什麼時候開始
中國突然崛起了一批網路歌手
一開始是填詞翻唱日文或韓文歌
後來會自己作詞作曲
有些人後來正式出道發專輯,例如董貞
剛開始接觸這類歌曲的時候覺得不錯聽
雖然久了會有點膩
但總的來說,曲的品質都還不錯
可是詞的部分我越來越無法理解
有些歌是單詞看不懂要去查一下 這還好
有些是雖然曲子好聽
但整首歌唱完不知道他要表達什麼
或是只抓到朦朧的概念
有種無法融入那個意境的感覺
以下舉幾個例子
能聽懂意思:回音哥《芊芊》(但我還是不懂歌裡面說芊芊到底是啥,感覺跟google到的不太一樣)
有點抓不太到感覺:小愛的媽《陌上花開》
每個詞都看得懂合成一首歌卻無法理解:玄觴《袖手天下》
-----
Sent from JPTT on my Sony G8342.
--
★★爛透了!★★ 這本小說令你滿肚子火?怒火無處發洩?請到── φCat8
╬ ◢◢ ◣◣
◣ ◢ 怒! 國家研究院 政治, 文學, 學術 ◣◣◥▲▲
皿 ◤──╱ ╰LitRes 研究 Σ文學研究院 ◤◤-╭╭˙˙
╰ ╯︵ ◤ ╱◢ ╰Sucknovels 繆思 ◎小說兔嘈板 【【第一次吐 【【≡
怒!( ) 】】 ◢ ☆☆ 三】】鳥書就上手】】
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.158.204
※ 文章代碼(AID): #1RzBf3qj (WomenTalk)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1542765123.A.D2D.html
推 : 那skr是什麼意思1F 111.82.146.122 台灣 11/21 09:53
→ : 我以為有歌詞舉例QQ2F 223.138.142.245 台灣 11/21 09:58
推 : 你聽得懂日語後,回聽日語歌也會尷尬。3F 118.163.133.244 台灣 11/21 10:00
→ : 對阿,舉格例嘛4F 36.227.57.129 台灣 11/21 10:00
例如
「沙漏中的話,依稀作罷才不管真假」
「一筆洞庭月下,恍如天之涯」
推 : 很多外文歌其實詞都很爛,只是聽不懂不5F 49.215.179.242 台灣 11/21 10:01
歌詞爛跟難懂還是不太一樣的
→ : 尷尬
→ : 中國大概20年-10年前的歌是太白話,聽7F 49.215.179.242 台灣 11/21 10:05
→ : 了彆扭,現在流行復古風,反而矯枉過正 49.215.179.242 11/21 10:05怒
49.215.179.242 11/21 10:018
→ : 中國大概20年-10年前的歌是太白話,聽7F 49.215.179.242 台灣 11/21 10:05
→ : 了彆扭,現在流行復古風,反而矯枉過正 49.215.179.242 11/21 10:05怒
→ goodgodgd: ,聽不懂 49.215.179.242 11/21 10:05
推 : 韓文歌的歌詞才真的是史上最沒意義XD9F 211.75.237.7 台灣 11/21 10:07
我想到最沒意義的應該是sorry sorry
可是看歌詞之後不會不懂他要唱什麼
→ : 小愛的媽 總覺得要推一下江山雪 豪聽10F 211.75.237.7 台灣 11/21 10:07
其實陌上花開那首我比較喜歡玄觴的版本
→ : 現在中國風像駢文 矯揉造作堆砌詞藻沒內涵11F 163.21.155.250 台灣 11/21 10:08
推 : 這根本半文白湊字數用的12F 180.217.149.7 台灣 11/21 10:10
→ : 覺得爛的東西就是爛,不用道歉或自我貶低.13F 125.227.13.36 台灣 11/21 10:17
推 : 你去探索歌詞有沒有意義才奇怪吧14F 175.97.4.168 台灣 11/21 10:22
咦咦咦我很習慣找歌詞來看耶!
中英日韓都會試著理解
推 : 推樓上15F 180.217.91.46 台灣 11/21 10:27
→ : 不就堆砌文字嗎16F 180.204.68.42 台灣 11/21 10:28
堆到讓人看不懂
我好奇那些唱的人到底知不知道自己在唱什麼
推 : 我也這麼覺得 就別深究了吧 得不出答案的17F 111.241.215.68 台灣 11/21 10:34
→ : XD
→ : XD
推 : 同VoV大19F 223.139.101.156 台灣 11/21 10:35
推 : 把中國風的物件串在一起就是了啊,不需要20F 42.74.230.172 台灣 11/21 10:37
→ : 有內涵
→ : 有內涵
→ : 現在的流行歌只看歌詞你會覺得工三小22F 111.246.11.125 台灣 11/21 10:39
我很久沒聽流行歌了XD
推 : 本來就沒意義啊, 單純就是為了押韻,為23F 42.76.13.153 台灣 11/21 10:44
→ : 了風格硬湊的,你看不懂是很正常的,那
→ : 些寫歌詞的其實自己也不知道在寫三小
→ : 了風格硬湊的,你看不懂是很正常的,那
→ : 些寫歌詞的其實自己也不知道在寫三小
推 : 難怪李白這麼強26F 163.15.202.28 台灣 11/21 10:47
推 : 就模仿方文山啊27F 61.216.101.115 台灣 11/21 10:49
推 : 妳舉的那個例子應該是情歌吧?28F 120.110.66.120 台灣 11/21 10:52
→ : 沙漏中的話,在沙漏中隱藏在沙子中間,
→ : 並且跟著沙子不斷流逝;
→ : 依稀:粗略,不清楚的樣子。
→ : 依稀作罷才不管真假,不清不楚才好,不
→ : 要管話語的真實程度。
→ : 這句是想表達愛情像沙子一樣很快流逝,
→ : 寧願沉浸在甜言蜜語裡,也不要太過較真
→ : 沙漏中的話,在沙漏中隱藏在沙子中間,
→ : 並且跟著沙子不斷流逝;
→ : 依稀:粗略,不清楚的樣子。
→ : 依稀作罷才不管真假,不清不楚才好,不
→ : 要管話語的真實程度。
→ : 這句是想表達愛情像沙子一樣很快流逝,
→ : 寧願沉浸在甜言蜜語裡,也不要太過較真
好厲害!
我之前真的不懂
→ : 。36F 120.110.66.120 台灣 11/21 10:52
推 : 湊字數加強制押韻啊37F 115.82.198.136 台灣 11/21 10:52
推 : 就有個意境而已吧,畢竟填詞的也不是特別38F 111.185.246.166 台灣 11/21 11:02
→ : 專業
→ : 專業
→ : 中國後來網路歌手的中國風歌曲,歌詞如原po40F 49.214.183.233 台灣 11/21 11:06
→ : 所言,多用各種古風詞彙堆疊,詞意不明,詰
→ : 屈嗷牙,這樣的歌詞乍看字面貌似古雅,其實
→ : 詞不達意,過度堆疊,並不是好的作品。
→ : 所謂歌詞,就是要不太需看歌詞便可聽出詞意
→ : ,簡單有韻最佳。
→ : 古人所謂,有井水處有柳永歌。
→ : 說的不就是好詞的道理嗎。
→ : 中國古風歌曲根本走火入魔了。
→ : 所言,多用各種古風詞彙堆疊,詞意不明,詰
→ : 屈嗷牙,這樣的歌詞乍看字面貌似古雅,其實
→ : 詞不達意,過度堆疊,並不是好的作品。
→ : 所謂歌詞,就是要不太需看歌詞便可聽出詞意
→ : ,簡單有韻最佳。
→ : 古人所謂,有井水處有柳永歌。
→ : 說的不就是好詞的道理嗎。
→ : 中國古風歌曲根本走火入魔了。
曾經我也以為我光用聽的就可以知道中文歌在唱什麼
現在不找歌詞完全不行
推 : 我覺得現在有些過分渲染 追求辭藻優`49F 173.73.151.39 美國 11/21 11:12
→ : 空洞
→ : 空洞
推 : 早期歌詞還有點意思,現在真的是堆砌51F 39.8.203.148 台灣 11/21 11:12
→ : 一堆莫名其妙毫無上下文關係的詞彙拼
→ : 裝車
※ 編輯: emmy41124 (223.137.158.204), 11/21/2018 11:16:28→ : 一堆莫名其妙毫無上下文關係的詞彙拼
→ : 裝車
推 : 推一首歌 浮生未歇 這首歌的歌詞超美54F 111.248.144.217 台灣 11/21 11:18
→ : 古風就古風 什麼中國 那時沒中國55F 123.193.59.129 台灣 11/21 11:18
→ : 千千敲好聽d56F 27.242.30.4 台灣 11/21 11:19
推 : 沙漏那個沒有白話文真的看不懂,超強57F 140.118.34.22 台灣 11/21 11:20
推 : 多看古代言情小說就會懂了58F 203.206.91.41 澳大利亞 11/21 11:23
推 : 藍色窗簾59F 49.216.150.168 台灣 11/21 11:26
推 : 英文那些神曲歌詞更爛…60F 114.26.201.165 台灣 11/21 11:28
→ : 聽起來好聽,好唱就好
→ : 聽起來好聽,好唱就好
推 : 今兩股癢癢62F 49.218.81.55 台灣 11/21 11:35
推 : 其實最好的中國風就像方文山寫得那樣:63F 120.110.66.120 台灣 11/21 11:35
→ : 天青色等煙雨,而我在等妳。
→ : 一盞離愁,孤單佇立在窗口等等。
→ : 簡單的借喻就能清楚表達詞意和意境,而
→ : 不是一堆詞藻,反璞歸真聽起來才是最讓
→ : 人有感覺的。
→ : 天青色等煙雨,而我在等妳。
→ : 一盞離愁,孤單佇立在窗口等等。
→ : 簡單的借喻就能清楚表達詞意和意境,而
→ : 不是一堆詞藻,反璞歸真聽起來才是最讓
→ : 人有感覺的。
花粥 - 盜將行【歌詞字幕 / 完整高清音質】ft.馬雨陽 ♫「劫過九重城關,我座下馬正酣...」Hua Zhou - Ode To Grand Theft - YouTube 歡迎訂閱BELLA PING音樂頻道! ① Bella Ping 01 頻道: ② Bella Ping 02 頻道: 喜歡的話記得點贊分享喔~!感謝大家支持BELLA PING音樂頻道~ ---------(。・ω・。)ノ ---...
→ : 想到這首 底下的回應一直在把故事編成歌X70F 36.227.222.109 台灣 11/21 11:39
→ : D
→ : 打錯 把歌編成故事
→ : D
→ : 打錯 把歌編成故事
推 : 那是古風 不是中國風73F 27.247.235.212 台灣 11/21 11:45
推 : 我覺得說古風都汙辱了,堆砌詞藻卻辭不達74F 27.52.106.164 台灣 11/21 11:53
→ : 意,底下還有人說文言文真有文化,我白眼
→ : 都翻三圈
→ : 意,底下還有人說文言文真有文化,我白眼
→ : 都翻三圈
推 : 要好聽 歌詞又有意義77F 115.82.133.120 台灣 11/21 11:53
→ : 這樣的歌真的很少
→ : 人通常都是聽到覺得不錯
→ : 才會去研究歌詞
→ : 連入場卷都沒拿到
→ : 哪會探究內部
→ : 這樣的歌真的很少
→ : 人通常都是聽到覺得不錯
→ : 才會去研究歌詞
→ : 連入場卷都沒拿到
→ : 哪會探究內部
噓 : 都要去文言文了,討論這幹嘛?83F 118.170.115.141 台灣 11/21 11:54
→ : 沒有內容,只有華麗艱澀難懂的字......84F 180.217.222.250 台灣 11/21 11:55
→ : 但大部分還是有內容
→ : 但大部分還是有內容
推 : 剛好在聽芊芊86F 59.115.233.114 台灣 11/21 11:56
推 : 舉個例子,雙笙的鉞堨憔JN是歌曲很好87F 27.52.106.164 台灣 11/21 11:56
→ : 聽,歌詞不知道在共三小
→ : <韶華未既>←變亂碼
→ : 聽,歌詞不知道在共三小
→ : <韶華未既>←變亂碼
推 : 駢文真的是再好不過的形容了,我以前90F 210.203.23.133 台灣 11/21 11:58
→ : 都只說堆砌詞藻
→ : 都只說堆砌詞藻
推 : 中國風要好聽不就是自己融入到意境92F 111.82.220.4 台灣 11/21 11:59
→ : 中嗎?像菊花台的 徒留我孤單在湖面
→ : 成雙 很自然就可以體會到詞裡的意境
→ : 。堆砌的文字沒辦法理解意思自然無法
→ : 體會,也就沒有好不好聽的意義了吧
→ : 中嗎?像菊花台的 徒留我孤單在湖面
→ : 成雙 很自然就可以體會到詞裡的意境
→ : 。堆砌的文字沒辦法理解意思自然無法
→ : 體會,也就沒有好不好聽的意義了吧
推 : 韓文歌詞根本狗屎,阿不過本來他們就是97F 42.73.162.73 台灣 11/21 12:01
→ : 不可燃垃圾
→ : 不可燃垃圾
推 : 可以聽看看「我從崖邊跌落」99F 39.8.200.149 台灣 11/21 12:02
推 : 中國的古風歌曲圈早在六七年前或更100F 1.200.201.104 台灣 11/21 12:03
→ : 早就開始了,當時念高中的時候有在
→ : 追,但近期開始質量有點……,都是
→ : 靠網路歌手各種賣弄人氣,量產質量
→ : 低的狀態,想要聽有故事或是歌詞較
→ : 有涵義的,建議去找找一些早期的歌
→ : ,像銀臨的錦鯉抄就很不錯。
→ : 早就開始了,當時念高中的時候有在
→ : 追,但近期開始質量有點……,都是
→ : 靠網路歌手各種賣弄人氣,量產質量
→ : 低的狀態,想要聽有故事或是歌詞較
→ : 有涵義的,建議去找找一些早期的歌
→ : ,像銀臨的錦鯉抄就很不錯。
噓 : 你用詞也很426喔 嗯?107F 110.26.226.133 台灣 11/21 12:13
哪裡?
推 : 所以說還是我們玩饒舌的比較有底蘊 詞108F 49.217.245.120 台灣 11/21 12:14
→ : 要有意義又要有押韻
→ : 要有意義又要有押韻
推 : 人艱難猜算嗎 XD110F 101.9.147.252 台灣 11/21 12:14
推 : 中文的博大精深在於辭藻的堆砌、雕琢111F 36.234.252.7 台灣 11/21 12:15
噓 : 零分112F 111.83.116.171 台灣 11/21 12:15
→ : 自己看不懂就說別人堆砌文字沒意義XD113F 49.215.227.92 台灣 11/21 12:17
推 : 就裝逼啊114F 140.136.60.184 台灣 11/21 12:18
推 : 你沒在聽流行歌又說現在一堆中國風歌詞115F 175.97.4.168 台灣 11/21 12:18
→ : 怪?
→ : 怪?
我只偶爾聽聽網路歌曲啊
這種歌曲都還算小眾
有些歌手根本沒出道
哪稱得上是流行歌
不過現在中國很多遊戲都是配這種風格的主題曲
流行歌就真的沒聽
像每年的跨年晚會請的歌手我幾乎都不認識
推 : 很多歌搭配故事會比較懂意思 你抓不到意117F 58.115.225.98 台灣 11/21 12:20
→ : 思的我都沒聽過xd
→ : 思的我都沒聽過xd
推 : 所以我建議你聽metal 不是在說故事 就是119F 111.251.40.241 台灣 11/21 12:29
→ : 在說
→ : 平常不會面對的議題
→ : 在說
→ : 平常不會面對的議題
推 : 偷推 我的一個道姑朋友 歌詞很有畫122F 111.82.57.126 台灣 11/21 12:30
→ : 面
→ : 面
推 : 你可以看看中國新說唱的部分歌曲 為了追124F 118.163.96.128 台灣 11/21 12:33
→ : 求中國風和押韻 常常莫名其妙蹦一句成語
→ : 求中國風和押韻 常常莫名其妙蹦一句成語
推 : 大推 我的一個道姑朋友和牽絲戲126F 39.12.42.172 台灣 11/21 12:39
推 : 同意127F 36.229.167.200 台灣 11/21 12:50
推 : 我也喜歡浮生未歇那首歌詞XD128F 175.97.24.253 台灣 11/21 12:55
推 : 我以為從周董之後..聽不懂唱什麼也沒差129F 223.141.54.138 台灣 11/21 12:55
→ : 我的一個道姑朋友 双笙唱的好聽130F 115.82.96.161 台灣 11/21 12:58
推 : 推江山雪、相思局,詞寫得超棒QWQ131F 180.217.174.252 台灣 11/21 12:59
推 : 看起來是想寫的很文言,找一堆感覺優美132F 42.77.232.252 台灣 11/21 13:03
→ : 的詞堆砌而已
→ : 的詞堆砌而已
推 : 中國新說唱/有嘻哈 很多都是為了押韻134F 123.205.188.63 台灣 11/21 13:14
→ : 然後就會有幾句很怪的歌詞
→ : 然後就會有幾句很怪的歌詞
→ : 只有我覺得跟中國古風圈八竿子打不著關係136F 101.11.40.204 台灣 11/21 13:34
→ : 的閃靈樂團的漢文歌詞才是真古風嗎?
→ : 的閃靈樂團的漢文歌詞才是真古風嗎?
推 : 以形式害內容的最佳例子138F 114.47.19.21 台灣 11/21 13:36
推 : 看到上面講韓文歌的忍不住要認同139F 60.251.40.150 台灣 11/21 13:37
→ : 去聽一些音源榜前幾名的歌真的完全不知道在
→ : 歌詞在公三小
→ : 去聽一些音源榜前幾名的歌真的完全不知道在
→ : 歌詞在公三小
【佛秀】 隔世信 By 小愛的媽 & 五色石南葉 Letter across lives (JXonline III Shaolin & Seven Show) - YouTube 音頻來源:5sing中國原創音樂基地 圖片來源:伊吹五月 在微博上發現了這首歌,看到youtube上仍未有大大上傳,所以從5sing搬來了。電腦上有一幅圖片覺得還挺適合的,就拿來用了,是用google找來的,應該就是所標示的來源。首次製作和上傳影片,才發現做歌詞原來很辛苦,感謝一直為我們上傳影片的大大,也希望各位...
噓 : 很正常。再怪都沒差,重點只在有沒144F 42.72.151.102 台灣 11/21 13:51
→ : 有市場
→ : 有市場
推 : 就,駢文復辟的感覺146F 1.34.186.30 台灣 11/21 13:54
推 : 古風歌的歌詞有些為了押韻已經走火入魔148F 42.74.5.254 台灣 11/21 13:59
→ : 了
→ : 了
永遠別相信流行歌的歌詞,因為這都是為了押韻掰的 (中文字幕) - YouTube This video is a translate practice for me, no intention to infninge the copyright. I do not own this, this video just a translate VER. I only doing this chin...
→ : 被斷重貼152F 117.19.73.250 台灣 11/21 14:00
推 : 可以搜尋:古風搖滾153F 140.112.25.99 台灣 11/21 14:01
結果變成推薦串了哈哈
推 : 就一堆駢文阿 這就叫古風可能會有很多154F 111.248.24.99 台灣 11/21 14:20
→ : 古人從棺材裡跳出來揍人喔
→ : 古人從棺材裡跳出來揍人喔
推 : 妳要知道支那的文化早在文革就全死光156F 223.139.207.217 台灣 11/21 14:22
→ : 了,當時的教授通通下去探親
→ : 了,當時的教授通通下去探親
推 : “我是你的前女友,曾經也拯救過地球,158F 114.47.177.158 台灣 11/21 14:28
→ : 身高正好159....”.....?黑人問號
→ : 身高正好159....”.....?黑人問號
推 : 十年前就有古風圈了,以前是墨村的粉160F 211.20.104.112 台灣 11/21 14:30
噓 : 明明就是漢文,還什麼中國風咧161F 59.124.143.199 台灣 11/21 14:33
推 : 你不愛國162F 42.76.146.61 台灣 11/21 14:34
推 : 中文就是要不懂才能考高分,今年指考國163F 1.200.199.122 台灣 11/21 14:34
→ : 文80給你參考,看懂的肯定錯
→ : 文80給你參考,看懂的肯定錯
噓 : 歌詞還滿重要的啊,爛歌詞也會令人白眼165F 223.138.118.147 台灣 11/21 14:35
同意
推 : 推一首“上邪”166F 140.116.49.123 台灣 11/21 14:43
→ : 我覺得詞蠻好懂的也不錯聽
→ : 我覺得詞蠻好懂的也不錯聽
有聽過!
推 : 旋律好 詞隨便堆聽起來就很屌阿168F 42.74.213.43 台灣 11/21 14:53
推 : 詳見離人愁 去把有名歌手的旋律精華抄
→ : 一抄 詞亂寫 中國幾十億點閱
推 : 詳見離人愁 去把有名歌手的旋律精華抄
→ : 一抄 詞亂寫 中國幾十億點閱
推 : 有些是真的亂寫而已啦 根本沒意思在171F 59.115.181.249 台灣 11/21 15:07
推 : 唱起來像文言文才會不懂吧0.0172F 101.9.161.175 台灣 11/21 15:12
推 : 我用產生器填詞,難道也要告訴你嗎?XD173F 39.12.164.117 台灣 11/21 15:14
推 : 不會啊 我都很喜歡 很有意境174F 27.247.195.234 台灣 11/21 15:21
→ : 文革革掉了,硬湊字這樣175F 1.165.189.58 台灣 11/21 15:22
推 : 你在亂講什麼,那不是中文,只是把中文字176F 115.82.129.159 台灣 11/21 15:23
→ : 隨便湊在一起而已啊
→ : 隨便湊在一起而已啊
推 : 有故事情節是真的會聽到哭,推牽絲戲178F 180.217.215.80 台灣 11/21 15:32
→ : 和一拜天地
→ : 和一拜天地
推 : 為賦新詞強說愁的概念180F 101.136.205.119 台灣 11/21 15:33
推 : 詞人水準不到的意思181F 220.135.181.167 台灣 11/21 15:41
→ : 含蓄的歌詞比較有意境
→ : 像是我們不一樣 之類的 都直白到不
→ : 行...都不好意思唱
→ : 囧 (原來我不孤單)
→ : 不過或許跟文化面也有關係
→ : 如果有看過中國的春晚 我是完全跟不
→ : 上啦
→ : 含蓄的歌詞比較有意境
→ : 像是我們不一樣 之類的 都直白到不
→ : 行...都不好意思唱
→ : 囧 (原來我不孤單)
→ : 不過或許跟文化面也有關係
→ : 如果有看過中國的春晚 我是完全跟不
→ : 上啦
噓 : 藍色窗簾189F 115.82.81.169 台灣 11/21 15:47
推 : 推西瓜Jun的長生訣190F 101.8.211.73 台灣 11/21 16:14
→ : 外文不懂正常191F 42.72.68.179 台灣 11/21 16:19
推 : 其實什麼樣的詞會風行也和聽眾的水準有192F 49.215.179.242 台灣 11/21 16:51
→ : 很大關係,所以我才說以前太白話,因為
→ : 中國的普羅大眾知識水準還不夠,現在程
→ : 度高了覺得以前的歌詞太直白,但填詞者
→ : 還無法駕馭華麗的詞藻,就變成現在這副
→ : 模樣,再過一陣子就會風行文雅優美的詞
→ : 句了
→ : 很大關係,所以我才說以前太白話,因為
→ : 中國的普羅大眾知識水準還不夠,現在程
→ : 度高了覺得以前的歌詞太直白,但填詞者
→ : 還無法駕馭華麗的詞藻,就變成現在這副
→ : 模樣,再過一陣子就會風行文雅優美的詞
→ : 句了
推 : 推一下河圖傾盡天下系列,歌詞是有故事199F 101.14.215.253 台灣 11/21 16:54
→ : 性連貫的
→ : 性連貫的
→ : 還是台灣羅百吉的歌好 白話又平易近人201F 101.13.0.183 台灣 11/21 16:55
→ : 的生活
→ : 的生活
推 : 樓上說吹喇叭?這可一點都不貼近小弟我203F 49.215.179.242 台灣 11/21 17:03
→ : 的生活RR
→ : 的生活RR
推 : 聽那些虛華的歌詞不如聽閃靈的暮沈武德殿205F 110.50.177.140 台灣 11/21 17:03
推 : 為賦新辭強說愁而已啦206F 118.167.166.61 台灣 11/21 17:12
推 : 來推薦一首 海妖唱的 杏花弦外雨207F 42.73.100.112 台灣 11/21 17:53
推 : 大概四年前喜歡過這種古風一陣子,那208F 39.9.109.50 台灣 11/21 18:06
→ : 時候最喜歡的是一位叫河圖的歌手,其
→ : 實很多網路歌手會跟一些寫手合作,像
→ : 《傾盡天下》算是個故事,還有一首我
→ : 很喜歡的叫《緣生意轉》歌詞很有意思
→ : 。我大部分都聽男歌手比較多,但有一
→ : 首是女生唱的可以推薦叫《風花雪月》
→ : ,原po說的那幾首我沒聽過不知道歌詞
→ : 怎麼樣,但寫的不錯的也是不少,我想
→ : 可能是原po都沒有聽到寫的不錯的??
→ : 哦還有我後來就沒什麼在聽了所以也不
→ : 知道現在古風圈的生態如何,或許真的
→ : 沒有以前好了吧
→ : 時候最喜歡的是一位叫河圖的歌手,其
→ : 實很多網路歌手會跟一些寫手合作,像
→ : 《傾盡天下》算是個故事,還有一首我
→ : 很喜歡的叫《緣生意轉》歌詞很有意思
→ : 。我大部分都聽男歌手比較多,但有一
→ : 首是女生唱的可以推薦叫《風花雪月》
→ : ,原po說的那幾首我沒聽過不知道歌詞
→ : 怎麼樣,但寫的不錯的也是不少,我想
→ : 可能是原po都沒有聽到寫的不錯的??
→ : 哦還有我後來就沒什麼在聽了所以也不
→ : 知道現在古風圈的生態如何,或許真的
→ : 沒有以前好了吧
不知道為什麼我都會踩到雷(ˊ・ω・ˋ)
推 : 說不定是ai自動填詞221F 223.138.81.185 台灣 11/21 18:46
推 : 填詞+1 毫無意義就將文字湊在一起罷了222F 114.33.18.108 台灣 11/21 19:05
推 : 拜託去搜尋抖音紅起來之前的古風歌手223F 114.136.218.30 台灣 11/21 19:15
→ : ~河圖、walker、曲爺、排骨,你會看
→ : 到不一樣的世界!
→ : ~河圖、walker、曲爺、排骨,你會看
→ : 到不一樣的世界!
其實我到現在還是不太懂抖音在幹嘛耶
老了QQ
推 : 沒看過麗紅姐的詞你敢說爛?226F 123.193.191.136 台灣 11/21 19:22
推 : 就硬要塞那些字阿227F 42.77.102.87 台灣 11/21 19:37
推 : 其實音樂本來就是好聽就好,你會去228F 118.170.61.29 台灣 11/21 19:47
→ : 研究鋼琴小提琴的意義嗎?
→ : 研究鋼琴小提琴的意義嗎?
很多古典樂曲都是有意境的啊
我真的會去研究XD
不過我還是個外行人就是了
→ : 鋼琴小提琴是聽意境的…跟歌詞亂寫兩230F 223.141.174.13 台灣 11/21 20:07
→ : 回事
※ 編輯: emmy41124 (112.104.140.199), 11/21/2018 20:26:59→ : 回事
※ 編輯: emmy41124 (114.136.107.138), 11/21/2018 20:32:15
推 : 前陣子在中國的知乎論壇上看到類似的232F 180.188.196.246 香港 11/21 20:44
→ : 討論文 很多人吐槽…笑死我了
→ : 討論文 很多人吐槽…笑死我了
推 : 我覺得舉例裡的歌詞只是套了幾句中二字詞,234F 111.82.184.63 台灣 11/21 21:03
→ : 也說不上真的古風或深奧到哪裡
→ : 離駢文也非常遠,駢文不但要文言還得要超級
→ : 工整
→ : 也說不上真的古風或深奧到哪裡
→ : 離駢文也非常遠,駢文不但要文言還得要超級
→ : 工整
推 : 推牽絲戲 拜無憂 長生訣238F 218.173.166.218 台灣 11/21 21:43
→ : 不懂沒關係 因為真的不知道在寫小小小239F 61.224.156.52 台灣 11/21 22:07
推 : 中國有在管歌詞的嗎 哈哈哈 你聽他們一堆240F 114.45.90.10 台灣 11/21 22:17
→ : 改編歌曲跟歌詞完全兩回事呀
→ : 改編歌曲跟歌詞完全兩回事呀
推 : 其實韓文歌也是,有些懂韓文再聽歌詞會242F 101.14.132.241 台灣 11/21 23:14
→ : 覺得很中二
→ : 覺得很中二
推 : 浮生未歇和故夢 推244F 180.217.168.32 台灣 11/21 23:21
推 : 很多陸劇的劇名我也開始不懂了245F 36.225.72.31 台灣 11/22 00:59
推 : 中國人就沒有文化素養啊!你不知道嗎!246F 27.52.158.64 台灣 11/22 03:45
→ : 只會寫一些類似方文山式的垃圾桶抽抽
→ : 樂造詞法,爛到一個不行,一點文學價
→ : 值都沒有。
→ : 只會寫一些類似方文山式的垃圾桶抽抽
→ : 樂造詞法,爛到一個不行,一點文學價
→ : 值都沒有。
推 : 要看詞作是誰,有些真的就只是把看起來古250F 140.136.43.8 台灣 11/22 09:04
→ : 樸的詞亂湊意思,聽了完全不知所云,有些
→ : 就寫得很好。大推樓上江山雪~
→ : 樸的詞亂湊意思,聽了完全不知所云,有些
→ : 就寫得很好。大推樓上江山雪~
推 : 韓文歌的歌詞更莫名其妙XDD253F 106.186.222.102 日本 11/22 09:27
--
※ 看板: WomenTalk 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 610
回列表(←)
分享