看板 Yulilee_P
作者 標題 [轉錄][轉錄][文章] 據說是英文裡面最美的句子(中英對照)
時間 2010年05月20日 Thu. PM 01:31:29
※ 本文轉錄自看板 English
看板
作者 標題 [轉錄][文章] 據說是英文裡面最美的句子(中英對照)
時間 2010年04月19日 Mon. PM 09:35:12
※ 本文轉錄自 Knuckles 信箱
看板
作者 標題 [文章] 據說是英文裡面最美的句子(中英對照)
時間 2010年04月19日 Mon. PM 09:35:01
※ 收件者: Knuckles
看板 ShareR
作者 標題 [文章] 據說是英文裡面最美的句子
時間 Thu Dec 3 00:44:33 2009
因為不知道來源所以用據說XD
1.I love you not because of who you are,but because of who I am when I am
with you.
我愛你不是因為你是誰,而是我在你面前可以是誰。
2.No man or woman is worth your tears,and the one who is ,won't make you cry.
沒有男人或女人是值得你為他(她)流眼淚,值得的那一位,不會要你哭。
3.Just because someone doesn't love you the way you want them to,doesn't mean
they don't love you with all they have.
那人不是你所想般愛你,但不代表那人不是全心全意地愛你。
4.A true friend is someone who reaches for your hand and touches you heart.
一個真正的朋友是向著你伸手,觸動你心靈的人。
5.The worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing
you can't have them
掛念一個人最差的方式,就是你坐在他身旁,而知道你不能擁有他。
6.Never frown,even when you are sad,because you never know who is falling in
love with your smile.
就算你不快樂也不要皺眉,因為你永不知道誰會愛上你的笑容。
7.To the world you may be one person,but to one person you may be the world.
在世界裡你可能只是某人,但對某人你可能是全世界。
8.Don't waste your time on a man/woman,who isn't willing to waste their time
on you.
不要花時間在一個不會花時間在你身上的人。
9.Maybe God wants us to meet a few wrong people before meeting the right
one,so that when we finally meet the person,we will know how to be grateful.
可能神要我們在遇到那位對的人之前先遇上一些錯的人,讓我們遇到那位對的人時懂得珍
惜
10.Don't cry because it is over,smile because it happened.
珍惜你所擁有的,慶幸所曾發生的
11.There's always going to be people that hurt you so what you have to do is
keep on trusting and just be more careful about who you trust next time
around.
這個世界永遠也會有一些傷害你的人,你要做的就是繼續去信人和小心你下次你相信的人
。
12.Make yourself a better person and know who you are fefore you try and know
someone eise and expect them to know you.
在你嘗試瞭解其它人和盼望其它人明白你之前,先把你自己變成一個更好的人和瞭解你自
己。
13.Don't try so hard,the best things come when you least expect them to.
REMEMBER:WHATEVER HAPPENS,HAPPENS FOR A REASON.
不要太努力去尋找,最好的東西是在你最預計不到的時候出現。
謹記 所有事情也都是因果循環的
14.True friends:How many people actually have 8 true friends?
Hardly anyone I know!But some of us have all right friends an good friends!!!
真正的朋友:有多少人有八位真正的朋友?我幾乎不認識這些人!但在我們當中,有些人
全有對和好的朋友!
--
※ 發信站: 批踢踢兔(ptt2.cc)
→ :抄下來以後當情書XD 推1F 10/10 19:49
※ pop10934:轉錄至某隱形看板 10/10 21:13→ :2006年的op XDDD 還蠻有趣的句子 推2F 10/11 02:47
→ :抄一下 或許用得到XD 推3F 10/11 13:34
※ sara938028:轉錄至某隱形看板 12/03 01:09※ soca1213:轉錄至看板 soca1213 12/03 01:30
→ :借轉^^ 推4F 12/03 07:24
※ oec:轉錄至看板 oec 12/03 07:24※ snowfreya:轉錄至某隱形看板 12/03 13:06
※ leomoon:轉錄至看板 lunalake 12/03 13:58
※ chang1202:轉錄至某隱形看板 12/03 16:47
※ leony1229:轉錄至看板 LangueCon 12/03 18:55
※ qrabbit23:轉錄至某隱形看板 12/03 21:13
※ cceelliinnaa:轉錄至看板 purus 12/04 14:52
※ hsiehyao:轉錄至某隱形看板 12/05 17:39
※ QME:轉錄至某隱形看板 12/06 21:46
→ :借轉謝謝:) 推5F 12/06 22:10
※ thickleg:轉錄至某隱形看板 12/06 22:10※ mvpzax:轉錄至某隱形看板 12/30 02:32
※ mofey:轉錄至某隱形看板 12/31 00:03
※ rhodon:轉錄至某隱形看板 12/31 01:30
※ tori:轉錄至某隱形看板 12/31 13:59
※ weianne:轉錄至看板 weianne 12/31 16:28
※ littlelou:轉錄至某隱形看板 01/01 14:09
→ :借轉 謝謝 推6F 01/01 14:10
→ :借轉謝謝:) 推7F 01/02 15:55
※ MrMau:轉錄至看板 mrmau 01/02 15:55※ Gafield:轉錄至某隱形看板 01/03 03:06
※ Onuris:轉錄至某隱形看板 01/05 15:02
※ coolchian:轉錄至看板 coolchian 01/06 23:34
※ urbansoul:轉錄至看板 funksoul 01/07 23:55
※ robinzzz:轉錄至某隱形看板 01/08 01:10
※ crossliu:轉錄至看板 dj_natalia 01/10 22:26
※ xx781004:轉錄至某隱形看板 01/11 18:50
※ flora511187:轉錄至某隱形看板 01/15 14:42
※ theowing:轉錄至看板 Teddyland 01/16 22:32
※ ya00216:轉錄至看板 u83mv0 01/16 23:08
※ fatebalance:轉錄至看板 TsuiLok 01/16 23:22
※ rogertai:轉錄至某隱形看板 01/17 01:01
※ ricky01622:轉錄至某隱形看板 01/17 14:24
※ inmy:轉錄至看板 almost_lover 01/17 17:31
※ wilsmart:轉錄至看板 wilsmart 01/18 11:39
※ firstway:轉錄至某隱形看板 01/19 02:03
※ resole:轉錄至某隱形看板 01/20 22:24
※ citydream:轉錄至某隱形看板 01/21 00:10
※ enjoy4600:轉錄至看板 ENjoy_book 01/25 03:19
※ yenyenwu:轉錄至某隱形看板 01/27 07:38
※ rejection:轉錄至某隱形看板 01/27 21:21
※ d86012005:轉錄至看板 d86012005 01/28 02:05
→ :借轉謝謝 推8F 01/28 02:05
※ blueway903:轉錄至看板 blueway903 01/29 14:19※ lanyangyu:轉錄至看板 GreenStep 01/29 14:46
→ :推 推9F 01/29 16:49
※ DSNap:轉錄至某隱形看板 01/30 02:39※ ckrisea:轉錄至看板 MrWolfBoy 02/01 14:21
→ :借轉 推10F 02/03 02:39
※ UNTZ:轉錄至某隱形看板 02/03 02:39→ :借轉 推11F 02/04 00:42
※ Lovespore:轉錄至看板 starindark 02/04 00:42※ cutePan:轉錄至看板 cutePan 02/04 12:57
※ michelle1216:轉錄至某隱形看板 02/06 00:04
※ serenelife:轉錄至某隱形看板 02/06 10:04
※ damaee:轉錄至看板 madaee 02/19 04:07
※ dmcer:轉錄至某隱形看板 02/24 10:48
→ :借轉囉!!謝謝 推12F 02/26 22:57
※ snowfreya:轉錄至某隱形看板 02/26 22:58※ mv1021:轉錄至看板 calvinwander 02/28 17:04
※ litting:轉錄至某隱形看板 03/04 21:29
※ kulikuli:轉錄至某隱形看板 03/06 12:57
※ Orcider:轉錄至看板 sherl 03/10 21:13
→ :借轉 謝謝^^ 推13F 03/26 20:39
※ exhaustion:轉錄至看板 Egg_Lin 03/26 20:39※ eggycen:轉錄至某隱形看板 03/28 15:55
※ sterilize:轉錄至看板 sterilize 03/28 22:25
※ animalyoga:轉錄至看板 Fir 03/29 02:22
→ :借轉 謝謝>W< 推14F 03/29 13:03
※ ziezie:轉錄至看板 melulu 03/29 13:03※ idididid:轉錄至某隱形看板 03/30 10:39
※ bowmei:轉錄至看板 fanmei 03/30 23:23
※ plumlikesalt:轉錄至某隱形看板 04/05 14:46
※ justiceliang:轉錄至看板 Yunyun 04/17 10:57
※ johnchang08:轉錄至看板 NoStopSign 04/18 19:36
--
※ 來源: DISP BBS (http://disp.cc)
※ 作者: Knuckles 來自: 118.166.117.158 時間: 2010-04-19 21:35:12
※ <( ̄ー ̄)b 共 1 個人都讚這好!
※ uefangsmith:轉錄至看板 <a href="http://disp.cc/b/UEFACOOL" target="_blank">UEFACOOL</a> 來自:123.110.132.42 時間:2010-04-21 21:14:24
※ chris:轉錄至看板 <a href="http://disp.cc/b/chris" target="_blank">chris</a> 來自:122.117.16.187 時間:2010-04-22 16:22:56
--
※ 來源: DISP BBS 看板: Yulilee_P 文章位址: http://disp.cc/b/74-2x6
※ 作者: yulilee 來自: 61.30.44.14 時間: 2010-05-20 13:31:29
※ 看板: Yulilee_P 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 538
回列表(←)
分享