※ 本文為 JackLee5566.bbs. 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2015-05-26 21:04:11
看板 NBA
作者 標題 [外絮] Curry: 摔的沒有我想像中嚴重
時間 Tue May 26 14:38:02 2015
CBS Sports http://goo.gl/ZUGZff
Stephen Curry: Fall wasn't as bad as it looked - CBSSports.com
Warriors guard Stephen Curry fell awkwardly and suffered a head contusion in Game 4 of the Western Conference finals on Monday. Then he returned to the game. ...
Warriors guard Stephen Curry fell awkwardly and suffered a head contusion in Game 4 of the Western Conference finals on Monday. Then he returned to the game. ...
James Herbert 2015/5/25
"There's a concussion protocol that all the team doctors and athletic
trainers follow that I've been through before, I think two times in my
career," Curry said. "I felt a lot better than I did those last couple times.
That was good news on my end. Rode the bike for a little bit, got my heart
rate up and made sure that it didn't get worse. Ran up and down the hallway,
and all the balance tests and stuff like that."
"每個隊醫及訓練員都要遵守一個腦震盪相關的協議, 我以前經歷過, 我想我的職業
生涯裡大概歷經了兩次," Curry說. "我的感覺比以前那幾次都還要好, 對我來說是個好
消息. 我稍微騎了下飛輪讓心跳上升, 然後確認狀況沒有更糟. 接著在走道來回跑了幾次,
還做了些平衡測試, 以及一些類似的測驗."
He called it a "bad feeling" when he couldn't control how he landed, but said
it could have been a lot worse and he was thankful that he could return to
the game. Curry added that it was the scariest fall he's ever had, but it
wasn't the worst one in terms of symptoms afterward. He did not black out.
Curry那時無法控制自己要怎麼落地, 他說那"感覺很糟". Curry表示那一摔結果有可能會
更嚴重, 他很感激他能再回來比賽. Curry補充, 他覺得那是有史以來最恐怖的一摔,
但以事後的症狀來看, 那並不是最嚴重的. 他並沒有暈過去.
"I felt like I was in the air for a long time," he said. "Once I hit the
ground, you kind of hear voices from trainers and people just telling me to
take my time and not rush yourself getting up. And want to make sure that you
pass all the tests that they needed to do so that I could get back on the
floor. So that's what happened."
"我感覺我在空中待了好久," 他說. "撞到地板的時候, 我聽到訓練員的聲音, 然後那些人
告訴我慢慢來, 不用急著起來. 之後, 他們要確保你通過全部的檢查, 而他們必須這麼做
我才能回到場上. 事情就是這樣.
The Warriors' doctors cleared him to come back into the game. Initially, he
looked a little shaky -- he airballed a jumper and had another one blocked by
Rockets forward Terrence Jones. Golden State stuck with him, though and he
finished with 23 points on 7-for-18 shooting, plus four assists. He shot
4-for-11 post-injury, including 3-for-6 from 3-point range.
勇士隊醫准許Curry回到場上. 然而剛開始的時候他看起來不太穩, 他投了個麵包, 另一球
他被火箭前鋒Terrence Jones蓋了火鍋. 而最後Curry拿了23分, 18投7中, 外加4助攻.
受傷之後他11投4中, 其中包括三分球6投3中.
The Warriors trailed by 19 when Curry went to the locker room -- afterward,
they made a couple of runs but couldn't close the gap. Heading into Game 5,
though, the most important thing is that he said he is fine.
當Curry走回休息室的時候, 勇士落後19分. 之後他們追了幾波, 但就是無法縮小差距.
現在即將邁向第五戰, 然而最重要的是Curry說他自己沒有問題.
"It's all kind of minor stuff compared to how it looked," Curry said when
asked if he had a headache or any wooziness. "I'll get some good rest tonight
and be ready to go. Since it happened to now, nothing's gotten worse. I
expect that to continue in the hours leading to Wednesday."
當Curry被問到是否有頭痛或是任何暈眩的感覺, 他說: "比起那一摔的樣子, 這些看起來
都是小問題," "我今晚會好好休息, 然後把自己準備好. 自從事情發生過後, 還沒有甚麼
變得更嚴重. 我預計周三前我的狀態一直都會保持這樣.
--
勇士GM Bob Myers也說沒有腦震盪, 但是有這麼快就知道嗎?
有請醫學專家~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 67.168.133.102
※ 文章代碼(AID): #1LP1JD3G (NBA)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1432622285.A.0D0.html
→ : 推一下1F 05/26 14:38
推 : 推!咖哩加油2F 05/26 14:39
→ : 只有一堆迷迷在擔心我咖3F 05/26 14:39
→ : 第一節就被我鬍打爆了 咖哩不在根本沒差好嗎4F 05/26 14:40
推 : 咖哩加油,拜託沒事5F 05/26 14:40
推 : 新科神 射爆姆絲6F 05/26 14:40
推 : BG第七戰也有一個類似的 但BG太壯爬起來就沒事7F 05/26 14:41
推 : 沒事就好8F 05/26 14:41
推 : 新科神 歸位了 下一場拔掉鬍子9F 05/26 14:42
推 : 加油 總冠一定要健康出賽阿10F 05/26 14:42
推 : 咖哩加油 !11F 05/26 14:42
推 : 真的蠻幸運的 這摔最嚴重可能斷手12F 05/26 14:42
推 : 其實最嚴重絕對不只斷手吧..還好運氣算不錯+113F 05/26 14:45
推 : 先好好檢查啊!!還要打冠軍賽耶14F 05/26 14:45
推 : 這一摔 讓人想到他同隊的波加跟李文斯頓曾經的傷 QQ15F 05/26 14:46
推 : 最嚴重交給樓下說好了16F 05/26 14:47
推 : 推17F 05/26 14:47
推 : 今天看轉播那一摔 真的超嚇人........18F 05/26 14:47
※ 編輯: wilsonkoo (67.168.133.102), 05/26/2015 14:47:58→ : 可能身體結實 又比較瘦 所以傷害沒這麼大19F 05/26 14:48
推 : 角度問題沒受大傷 看到那一摔我還以為這季結束20F 05/26 14:49
推 : Curry~21F 05/26 14:49
推 : 好險手沒折到22F 05/26 14:50
推 : Curry加油~23F 05/26 14:50
推 : 隊醫和訓練師會保障安全的 不過小心為上 保守點不讓24F 05/26 14:50
推 : 詹迷 : 可惡竟然沒事 不能撿便宜了25F 05/26 14:51
→ : 上場其實也是說得過去的26F 05/26 14:51
→ : 又有人在腦補了 不意外啊
→ : 又有人在腦補了 不意外啊
→ : 又有人在丟餌了 真是噁心28F 05/26 14:52
推 : Curry加油29F 05/26 14:53
推 : Curry For 33330F 05/26 14:54
推 : 上篇那邊酸不夠 跑來這篇繼續酸喔31F 05/26 14:54
推 : 早說了 隊醫絕對更看重健康好嗎ZZ 一堆鍵盤醫生32F 05/26 14:55
推 : 沒事就好! 希望繼續看到在場上奔馳!33F 05/26 14:56
推 : Curry可能有練過摔角 知道如何受力...34F 05/26 14:57
推 : 應該是有柔道訓練!!35F 05/26 14:58
推 : 別把他想的這麼玻璃36F 05/26 15:02
推 : 撞到頭三分還有五成....37F 05/26 15:02
推 : 真的要小心阿 看看陳志忠的highlight 多少人直接掰38F 05/26 15:06
推 : CURRY加油!!!!!!!!!!!!!!!!!!!39F 05/26 15:06
推 : Curry加油!40F 05/26 15:07
推 : 加油!41F 05/26 15:07
推 : 沒事就好 Curry!!!!!42F 05/26 15:08
推 : 推!咖喱加油!!43F 05/26 15:10
推 : 推44F 05/26 15:10
→ : 沒事就好45F 05/26 15:12
推 : Della:沒事?那換我囉46F 05/26 15:14
→ : 說真的 那球沒必要那樣防 危險 球隊需要能打的Curry47F 05/26 15:14
推 : 沒事就好!48F 05/26 15:15
推 : 第一次看的時候我比較擔心手....幸好沒大礙49F 05/26 15:18
推 : 加油!!50F 05/26 15:18
推 : Curry防快攻時都有飛躍追魂鍋的欲望 看過好幾次了51F 05/26 15:18
推 : 嗚嗚嗚嗚咖哩加油52F 05/26 15:21
推 : 推 健康第一!53F 05/26 15:21
推 : 沒事就好54F 05/26 15:22
推 : 沒事就好 回自家關門55F 05/26 15:25
→ : 推! 天佑咖哩56F 05/26 15:26
推 : 經歷人生跑馬燈57F 05/26 15:27
推 : X天佑Curry58F 05/26 15:27
推 : 蚵蕊不怕不怕 好多迷迷來給你呼呼59F 05/26 15:27
推 : 腦震盪需要三到五天的觀察期 不是EDH或SDh就還好60F 05/26 15:29
推 : 個人經驗:中度以上的腦震盪有檢查就可以知道,但61F 05/26 15:32
→ : 輕度的就很難,要看身體症狀…
→ : 輕度的就很難,要看身體症狀…
推 : 明天才會精密檢查吧,但咖哩此言是用以前比現在感覺.63F 05/26 15:37
推 : 加油!!!64F 05/26 15:41
推 : 下來支撐的手腕下一場也是觀察重點 畢竟他是射手65F 05/26 15:46
推 : 那一摔肯定有影響66F 05/26 15:54
推 : 摔斷手在坐飛機相對還算好 頭部頸部受傷反而更麻煩67F 05/26 15:58
推 : 推 還可以打真好 別再有人受傷了68F 05/26 15:58
推 : 沒事就好 小心為上69F 05/26 16:04
推 : 該換我湯爆發一下了70F 05/26 16:09
推 : 加油!!71F 05/26 16:20
推 : 沒受傷比較重要72F 05/26 16:25
推 : 摔到後三分沒大失準頭就好!73F 05/26 16:33
推 : 不管嚴不嚴重 都應該好好休息的啊... 下一場再關門74F 05/26 16:45
→ : 不用怕
→ : 不用怕
推 : 咖神咖神咖神76F 05/26 16:46
推 : 如果真的幸運沒受傷~還是要歸功平常的訓練有練壯77F 05/26 16:52
推 : 快好起來打爛髒騎78F 05/26 16:53
推 : 不要受傷~~~~79F 05/26 17:06
推 : Curryyyyyyyyy80F 05/26 17:09
推 : Curry加油!總冠軍賽還需要你來打敗萬惡的皇后81F 05/26 17:12
推 : 加油!!!82F 05/26 17:18
→ : Curry加油~!83F 05/26 17:19
推 : 多謝翻譯!84F 05/26 17:20
推 : 寄生迷覺得他好帥奧85F 05/26 17:28
推 : 沒事就好QQ86F 05/26 17:37
推 : 隊醫不要鬧了 回來當下一整個不在狀況...........87F 05/26 17:39
推 : 腿腿覺得超失望但不能表現出來88F 05/26 18:07
推 : the scariest fall he's ever had...翻成有史以來..89F 05/26 18:17
→ : 應該翻成「自己所經歷過最的…」比較好吧
→ : 應該翻成「自己所經歷過最的…」比較好吧
推 : 相信專業吧 祝福咖哩早日康復91F 05/26 18:44
推 : 沒有幫Ariza講個話嗎QQ92F 05/26 19:03
推 : 當看完影片 好險咖哩的上半背部有先著地 不然就真93F 05/26 20:50
→ : 的G了…
→ : 的G了…
--
※ 看板: Z_sports 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 54
回列表(←)
分享