※ 本文為 JackLee5566.bbs. 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2017-01-10 10:28:15
看板 NBA
作者 標題 [情報] Frye:希望Korver別嫉妒我的跳投有多濕
時間 Tue Jan 10 08:00:37 2017
1月8日訊 騎士官方在今天宣佈,他們送出了Dunleavy、Mo-Williams和一個未來首輪選秀
權,從亞特蘭大老鷹換來了後衛Kyle Korver。
此前在接受採訪時,騎士前鋒Channing Frye談到了得知Korver到來時自己的反應,他大
笑著說道:「媽的,對我來說,我簡直是欣喜若狂啊,我的感覺就像是:『好的,誰還能
阻止我們?我們有球員能夠下到禁區背打,我們有三四名能夠去背打的球員,所以不會
笑著說道:「媽的,對我來說,我簡直是欣喜若狂啊,我的感覺就像是:『好的,誰還能
阻止我們?我們有球員能夠下到禁區背打,我們有三四名能夠去背打的球員,所以不會
再有包夾了,我是說,油漆區肯定會非常空的。』」
Frye表示他上賽季花了一個月才適應了在騎士的生活,所以他很慶幸Korver的交易及早
做了。他稱Korver和J.J Redick是他能夠想到的唯有的能在無球時吸引包夾的球員。
「他得習慣經常處於空位的感覺了,」Frye說道,「希望他別嫉妒我的跳投有多濕(
hopefully [Korver] doesn't get jelly of how wet my jumper is)。」
「他得習慣經常處於空位的感覺了,」Frye說道,「希望他別嫉妒我的跳投有多濕(
hopefully [Korver] doesn't get jelly of how wet my jumper is)。」
「直到你不得不去防守他時,你才直到他多厲害,」Frye說道,「他們一開始會覺得:
『他不過就是個射手。』但他做到的事情遠比那要多,我認為他的能量和移動能讓其他
人的工作變得更加簡單。我認為他最瘋狂的一點就是,我記得有一場比賽他前4投全失,
接著他9投6中。他沒有『哦,我投丟了好幾個球』的心態,他有的只是『我會投中接下
來的10個』心態。那正是我們所需要的,即便你投丟了兩三個球,沒關係,接下來15個
繼續投,在我們這,你必須得無情殘忍。」
『他不過就是個射手。』但他做到的事情遠比那要多,我認為他的能量和移動能讓其他
人的工作變得更加簡單。我認為他最瘋狂的一點就是,我記得有一場比賽他前4投全失,
接著他9投6中。他沒有『哦,我投丟了好幾個球』的心態,他有的只是『我會投中接下
來的10個』心態。那正是我們所需要的,即便你投丟了兩三個球,沒關係,接下來15個
繼續投,在我們這,你必須得無情殘忍。」
本賽季常規賽至今,35歲的Korver打了32場比賽,場均上場27.9分鐘,可以得到9.5分2.8
個籃板2.3個助攻,三分球命中率為40.9%。
http://bbs.hupu.com/18208656.html
好濕~ 好濕~
--
→ : 可是你們沒有替補控衛.....1F 01/10 08:03
推 : KK厲害!!2F 01/10 08:03
推 : 好濕3F 01/10 08:04
推 : 這下騎士真的要射到濕了4F 01/10 08:04
推 : 我最後在說一次,我們需要替補控衛5F 01/10 08:04
※ 編輯: Turtle100 (180.217.134.245), 01/10/2017 08:06:13推 : 豪豪當替補控衛6F 01/10 08:05
推 : 太濕的話地板會很滑7F 01/10 08:06
→ : 聊天室滑起來
→ : 聊天室滑起來
推 : 滑9F 01/10 08:07
推 : 詹皇缺甚麼就買甚麼 不要讓他不開心10F 01/10 08:07
推 : 豪豪快點加入騎士拿冠軍啦 這樣就1>>>>0 CP311F 01/10 08:09
推 : the floor is so slippery12F 01/10 08:10
推 : 結果KK反而不習慣...13F 01/10 08:11
推 : 我到底聽了什麼XD14F 01/10 08:11
推 : 太濕了15F 01/10 08:11
→ : 其實書豪拿個75萬底薪當替補控衛好了16F 01/10 08:12
推 : 這啥17F 01/10 08:13
推 : 浪花兄弟:你確定只有兩個?18F 01/10 08:14
推 : 不好意思,大合約走完,我們家書豪才可以去當替補控衛19F 01/10 08:15
推 : 害羞><20F 01/10 08:15
推 : Frye最開心那種欸21F 01/10 08:16
推 : 滑起來22F 01/10 08:18
推 : 基本上,薪資超過5M的PG,騎士是沒興趣的,也可以說無23F 01/10 08:18
→ : 力去爭取..
→ : 力去爭取..
推 : 濕惹25F 01/10 08:19
→ : 好詩好濕~26F 01/10 08:23
推 : 誰沒滑起來 我回家一個個跳出來打斷鼻樑27F 01/10 08:24
推 : 那浪花兄弟那兩個呢 XDD28F 01/10 08:25
推 : 觀眾席滑起來 誰沒滑 我一個一個檢查29F 01/10 08:27
噓 : 還不是靠腿30F 01/10 08:28
推 : 能量老尻佛31F 01/10 08:31
噓 : 甲甲文32F 01/10 08:31
→ : 可以公然滑倒了?33F 01/10 08:33
推 : 沒滑起來我一個一個拖出來打34F 01/10 08:34
推 : The floor is full of wax35F 01/10 08:40
推 : --------------以下開放替補PG面試----------------36F 01/10 08:47
推 : 接著就FLOP了 XD37F 01/10 08:48
推 : 期待kk的好表現38F 01/10 08:52
推 : 音樂節拍太重39F 01/10 08:54
推 : KK:空檔變大了真不習慣 <囧40F 01/10 08:54
推 : 濕惹41F 01/10 08:55
→ : 有時候空檔太大反而投不進42F 01/10 08:58
推 : kk wide open命中率49%43F 01/10 09:00
推 : 搖起來44F 01/10 09:00
推 : 滑華嘩花 回家我一個個檢查45F 01/10 09:00
推 : 美國阿基師 投球做一個滑進去的動作46F 01/10 09:12
推 : 有多濕是什麼翻譯.....好噁....47F 01/10 09:13
推 : 鬍子哪裡更威?前幾場命中率這麼差48F 01/10 09:21
推 : 只有我看不懂有多濕是什麼意思嗎==?49F 01/10 09:22
推 : the floor is full of wax50F 01/10 09:24
→ : kk去年開始不就越來越糟了 去騎士會復活麼?51F 01/10 09:25
推 : 所以"濕"的意思到底是?52F 01/10 09:26
推 : 這翻譯XDDD53F 01/10 09:29
推 : 是很潮膩?54F 01/10 09:31
推 : 越來越糟也是跟他自己比55F 01/10 09:33
→ : 命中率還有40%是有多糟?
→ : 命中率還有40%是有多糟?
推 : 40%喔,那最好對手敢放他空檔57F 01/10 09:37
推 : 聊天室滑起來58F 01/10 09:38
推 : Wet jumper 就是跳投很準的意思…59F 01/10 09:38
推 : 棟哥又出現了60F 01/10 09:41
推 : 居然有人沒滑起來 等等我一個個拖出來打61F 01/10 09:43
推 : 騎士控衛只負責運球過半場而已,感覺沒啥影響62F 01/10 09:45
推 : the floor is full of wax.63F 01/10 09:46
→ : 咖哩:我好羨慕,我這只有要球KD64F 01/10 09:46
推 : 英文聽起來也很噁心呀65F 01/10 09:48
推 : 又滑又濕!67F 01/10 10:03
推 : 聊天室滑起來68F 01/10 10:04
推 : The floor is so slippery69F 01/10 10:04
推 : 誰沒滑起來的 我一個一個檢查70F 01/10 10:12
→ : 這年代純射手40%都要被嫌了71F 01/10 10:13
推 : 友人英語老師說應該是很屌的那種口語意思,直翻很72F 01/10 10:18
→ : 濕真的..很甲XD
→ : 濕真的..很甲XD
--
※ 看板: Z_sports 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 47
回列表(←)
分享