※ 本文為 JackLee5566.bbs. 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2017-03-02 22:24:50
看板 NBA
作者 標題 [新聞] 卡珍斯遭禁賽 戴維斯率鵜鶘止敗
時間 Thu Mar 2 18:40:33 2017
卡珍斯遭禁賽 戴維斯率鵜鶘止敗
NBA台灣 / udn記者蔡佳霖/綜合外電報導
卡珍斯(DeMarcus Cousins)因為技術犯規累積達到18次,今天對活塞的比賽遭到禁賽處
分,不過鵜鶘靠著戴維斯(Anthony Davis)和哈勒戴(Jrue Holiday)合拿55分,在主
場以109比86大勝活塞,中止3連敗。
分,不過鵜鶘靠著戴維斯(Anthony Davis)和哈勒戴(Jrue Holiday)合拿55分,在主
場以109比86大勝活塞,中止3連敗。
戴維斯此役17投11中,11罰全中,攻下33分14籃板3助攻,哈勒戴得到22分5助攻4籃板,
康寧漢(Dante Cunningham)三分球7投4中,得到16分;鵜鶘陣中共有5人得分達到兩位
數,投籃命中率剛好5成。
康寧漢(Dante Cunningham)三分球7投4中,得到16分;鵜鶘陣中共有5人得分達到兩位
數,投籃命中率剛好5成。
鵜鶘首節就建立兩位數領先優勢,在後面苦苦追趕的活塞始終無法超前比分,到了第四節
更被對手一舉拉開超過20分差。
佐蒙德(Andre Drummond)在第三節結束前被驅逐出場,這場比賽他拿下13分17籃板,不
過10次罰球只命中1球;哈里斯(Tobias Harris)15分,洛爾(Jon Leuer)22分7籃板3
抄截。
過10次罰球只命中1球;哈里斯(Tobias Harris)15分,洛爾(Jon Leuer)22分7籃板3
抄截。
https://goo.gl/2sqq84
咦咦咦!?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.204.183.50
※ 文章代碼(AID): #1Oj_QbEB (NBA)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1488451237.A.38B.html
推 : 排骨酥麵1F 03/02 18:41
推 : 排隊買票2F 03/02 18:41
推 : 排富條款3F 03/02 18:41
推 : 排4F 03/02 18:41
推 : 排灣族語5F 03/02 18:42
推 : 排球少年6F 03/02 18:42
→ : 排便順利7F 03/02 18:42
推 : 排便順暢8F 03/02 18:42
推 : 排骨雞麵9F 03/02 18:42
→ : 排年冬搞肖郎10F 03/02 18:43
→ : 排便成功11F 03/02 18:43
推 : 排卵試紙12F 03/02 18:43
推 : 阿咖謀逗 阿哩阿逗13F 03/02 18:43
→ : 排球少年14F 03/02 18:44
推 : 排隊站好15F 03/02 18:44
推 : 排水孔蓋16F 03/02 18:45
推 : 這有點尷尬…17F 03/02 18:45
推 : 排雲山莊18F 03/02 18:45
推 : 排隊站好19F 03/02 18:45
推 : 排華政策20F 03/02 18:45
推 : 排列組合21F 03/02 18:46
推 : 排殺小啦22F 03/02 18:46
推 : 排場盛大23F 03/02 18:46
→ : 排山倒海24F 03/02 18:46
推 : 湖人梗真萬用25F 03/02 18:47
推 : 排雞大豪26F 03/02 18:47
推 : 排泄好ㄘ27F 03/02 18:47
推 : 排山倒海28F 03/02 18:47
推 : 排水溝蓋29F 03/02 18:48
推 : 排長去死30F 03/02 18:49
推 : 排氣量小31F 03/02 18:49
推 : 糗了32F 03/02 18:50
噓 : 慘了 要被認證了33F 03/02 18:51
推 : 啡毋戊切34F 03/02 18:52
推 : 推樓上XDDD35F 03/02 18:52
推 : 排擠表妹36F 03/02 18:52
推 : 排A,你真有心37F 03/02 18:53
推 : 有排列組合38F 03/02 18:54
推 : 排隊好嗎39F 03/02 18:54
推 : 推文 XD40F 03/02 18:55
推 : 排擠效應41F 03/02 18:56
→ : 排除異己42F 03/02 18:57
推 : 俳瓜戊切43F 03/02 18:58
推 : 排雲掌44F 03/02 19:00
推 : 排泄物多45F 03/02 19:00
推 : 排水良好46F 03/02 19:01
→ : 排毒47F 03/02 19:01
→ : 問題在哪很明顯....48F 03/02 19:01
推 : 戊功49F 03/02 19:02
→ : 哇樓上50F 03/02 19:02
推 : 排放廢水51F 03/02 19:02
推 : 排放空氣52F 03/02 19:03
推 : 排隊買春53F 03/02 19:03
推 : 排便順暢54F 03/02 19:03
推 : 排氣測試55F 03/02 19:04
推 : 排骨便當56F 03/02 19:04
推 : 斷57F 03/02 19:04
推 : 排毐成功58F 03/02 19:04
→ : 阿珍哪59F 03/02 19:05
推 : 排球成功60F 03/02 19:05
推 : 排排站好61F 03/02 19:06
推 : 排行第一62F 03/02 19:07
推 : 排長值星63F 03/02 19:08
推 : 聊天室排起來64F 03/02 19:08
推 : 排你老ㄙ65F 03/02 19:09
推 : 排_成功66F 03/02 19:09
推 : 抱歉我很菜 為什麼大家都在排…?67F 03/02 19:09
推 : 排球比賽68F 03/02 19:10
推 : 菜兵 快列隊排好69F 03/02 19:10
推 : to atlhawks 因為湖人70F 03/02 19:11
推 : 排山倒海71F 03/02 19:11
推 : 排版很差72F 03/02 19:11
推 : 通通給我排起來 我會一個個檢查 給我用力排 排 排73F 03/02 19:11
→ : 排雲掌力74F 03/02 19:12
推 : 排蝳成功75F 03/02 19:13
推 : 排文好嗎76F 03/02 19:13
推 : 排除毒素77F 03/02 19:14
推 : 排隊插隊78F 03/02 19:14
推 : 排79F 03/02 19:15
推 : 排卵試紙80F 03/02 19:16
噓 : 卡珍斯 這翻譯版主不用管一下嗎?81F 03/02 19:16
推 : 排毒82F 03/02 19:17
推 : 排骨便當83F 03/02 19:18
噓 : 表弟來我網吧!來的話籃網比賽我負責box84F 03/02 19:18
推 : 攝護腺排85F 03/02 19:19
推 : 排骨雞麵86F 03/02 19:19
→ : 排87F 03/02 19:20
推 : 排排站好88F 03/02 19:21
推 : 排列組合89F 03/02 19:24
推 : 排你妺啦90F 03/02 19:25
→ : 這時候就知道霸王條款的好91F 03/02 19:25
推 : 排毐成功92F 03/02 19:25
推 : 排除萬難93F 03/02 19:26
推 : 扌非 主毋94F 03/02 19:27
推 : 排毒成功95F 03/02 19:27
推 : 排尿96F 03/02 19:30
推 : 排遣寂寞97F 03/02 19:31
推 : 排氣管炎98F 03/02 19:32
推 : 排放成功99F 03/02 19:32
推 : 乾 這是排毒嗎哈哈哈100F 03/02 19:33
推 : 排難解紛101F 03/02 19:34
推 : 排除萬難102F 03/02 19:34
→ : 排卡生鷈103F 03/02 19:34
推 : 排骨飯一份104F 03/02 19:35
推 : 排長恁娘105F 03/02 19:36
推 : 排經順利106F 03/02 19:36
噓 : 排毒示範107F 03/02 19:36
推 : 排灣貴族108F 03/02 19:37
推 : 排雲省長109F 03/02 19:40
推 : 台獨成功110F 03/02 19:40
推 : 排獨政黨111F 03/02 19:40
推 : 貞 潔 牌 坊112F 03/02 19:41
推 : 排毒民調113F 03/02 19:44
推 : 排好排滿114F 03/02 19:47
推 : 排行榜首115F 03/02 19:48
推 : 表弟表示:學弟你……116F 03/02 19:48
噓 : 當初合體一堆無知迷高潮 現在變成毒瘤 笑死人117F 03/02 19:52
推 : 排卵誠功118F 03/02 19:56
推 : 排長!119F 03/02 19:57
→ : 抓到毒瘤了120F 03/02 20:03
推 : 排長你好121F 03/02 20:11
推 : 排名第一122F 03/02 20:11
推 : 排你媽b123F 03/02 20:12
推 : 排檔打空124F 03/02 20:15
推 : 排賭ㄔㄥㄍㄨㄥ125F 03/02 20:18
推 : 排爆!126F 03/02 20:18
推 : 排隊人潮127F 03/02 20:21
推 : 排副被電128F 03/02 20:25
推 : 排排戰好129F 03/02 20:29
推 : 排骨雞腿130F 03/02 20:32
推 : XD131F 03/02 20:32
推 : 排骨飯加滷蛋132F 03/02 20:36
推 : 幫表弟QQ133F 03/02 20:40
推 : 排球少女134F 03/02 20:45
推 : 排除萬難135F 03/02 20:48
推 : 都排,都可以排136F 03/02 20:51
推 : 排起來 聊天室!!!137F 03/02 20:54
推 : 排除提告138F 03/02 20:54
→ : Divac:抱歉啦139F 03/02 20:55
推 : 排隊理論140F 03/02 21:00
推 : 排版錯誤141F 03/02 21:00
推 : 排行老二142F 03/02 21:05
推 : 聊天4排乞來143F 03/02 21:05
噓 : 排洩,有個問題,為什麼不能翻卡森斯,硬要翻不像144F 03/02 21:07
→ : 的珍或是臣
→ : 的珍或是臣
推 : 排斥中鋒146F 03/02 21:08
推 : 排便困難147F 03/02 21:09
噓 : 因為你英文爛才會覺得像卡森斯148F 03/02 21:11
推 : 排擠卡珍斯149F 03/02 21:13
推 : 哈哈同樓上 英標看一下唄XD150F 03/02 21:14
→ : 樓上上
→ : 樓上上
噓 : 太扯了吧 還音標勒 明明就是森比較像 到底誰發音爛152F 03/02 21:18
→ : 我都念 咖怎斯153F 03/02 21:18
噓 : 噗 你隨便一個英文翻譯網站聽聽看發音吧154F 03/02 21:19
→ : cousin從來就不是念卡森
→ : cousin從來就不是念卡森
噓 : 你覺得珍比較像?耳朵有事?156F 03/02 21:20
推 : 卡稱157F 03/02 21:22
噓 : 我耳朵沒事...你的英文比較有事158F 03/02 21:22
噓 : 還去網站聽幹嘛 看一場高光主播球評會念個幾百次 要159F 03/02 21:22
→ : 不要乾脆教你羅馬拼音 臣是ch 珍是zh z的發音怎麼
→ : 樣都是森最像 中文唸起來當然不會一樣 但找個最接
→ : 近的是應該的吧
→ : 不要乾脆教你羅馬拼音 臣是ch 珍是zh z的發音怎麼
→ : 樣都是森最像 中文唸起來當然不會一樣 但找個最接
→ : 近的是應該的吧
推 : 你覺得像別人覺得不像不行嗎=__="163F 03/02 21:25
→ : 你cousin念卡森斯 那snake怎麼念? 斯內克? s=z?164F 03/02 21:25
→ : 這種東西本來就因人而異165F 03/02 21:26
→ : 照你所講你的s發音等於z166F 03/02 21:26
推 : 而且臣跟珍的發音還滿接近的阿167F 03/02 21:28
推 : 我沒有說英文發音s=z,而且正常人snake唸蛇168F 03/02 21:30
→ : 看到你這樣扯 就知道水準在哪了 我也知道蛇169F 03/02 21:31
→ : 我只是想表達唸起來反而會更像coujins 或是 couchi170F 03/02 21:31
→ : ns
→ : 扯水準,那我反問你中文秒數snake發音你要打什麼?
→ : *描述
→ : ns
→ : 扯水準,那我反問你中文秒數snake發音你要打什麼?
→ : *描述
推 : 排排排骨174F 03/02 21:33
推 : 還有你 cousins 拼錯還敢戰英文 不簡單175F 03/02 21:33
→ : 這邊出現了擅長發音的同志呢176F 03/02 21:34
→ : 少打一個s 你就看不懂了? 可是cousins念卡森斯...177F 03/02 21:34
推 : 如果你真的覺得臣或珍比較像 那就隨你178F 03/02 21:38
→ : 森=sen,臣=chen,珍=zhen(jen)
推 : 你覺得哪個跟zen比較像?
→ : 森=sen,臣=chen,珍=zhen(jen)
推 : 你覺得哪個跟zen比較像?
推 : 推文已歪181F 03/02 21:41
推 : 緋村劍心182F 03/02 21:41
推 : 當然是 怎(zen)比較像呀 那"怎"是像珍還是像森?185F 03/02 21:53
→ : 你要說怎比較像森哦 恩...
→ : 你要說怎比較像森哦 恩...
推 : 怎翻成zen是因為ㄗ沒有對應的字母用z,反倒你怎麼現187F 03/02 22:02
→ : 在反而拉中文來救援了? 我沒有問哪個像“怎”,是
→ : 那個像英文的zen, 如果你覺得怎和zen一樣我也認了,
→ : 那上面一堆都是翻成森的你怎麼解釋,大家英文都沒你
→ : 好?聽力你最厲害?
推 : 一句話:正常人都是翻卡森斯
→ : 是今年開始不知到為何開始一直珍
→ : 在反而拉中文來救援了? 我沒有問哪個像“怎”,是
→ : 那個像英文的zen, 如果你覺得怎和zen一樣我也認了,
→ : 那上面一堆都是翻成森的你怎麼解釋,大家英文都沒你
→ : 好?聽力你最厲害?
推 : 一句話:正常人都是翻卡森斯
→ : 是今年開始不知到為何開始一直珍
推 : 卡珍斯卡珍斯卡珍斯卡珍斯卡珍斯卡珍斯194F 03/02 22:06
推 : 人家在排毒 推文在吵珍 XDDD195F 03/02 22:14
推 : 排除萬難196F 03/02 22:22
--
※ 看板: Z_sports 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 43
回列表(←)
分享