※ 本文為 xxyyzza.bbs. 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2012-04-29 12:53:13
看板 Arashi
作者 標題 [分享] H vol.110 APRIL 2012 (完)
時間 Sat Apr 28 18:11:10 2012
「至今為止的嵐、從今以後的嵐」Q&A問卷
Q1. 嵐用屬於嵐自己的方式走到今天。
若要為這10年的故事下一個標題的話,會取什麼?
相葉:『因為有大家的支持...「嵐物語」~謝謝你~』
相葉:『因為有大家的支持...「嵐物語」~謝謝你~』
嗯!? 還是『謝謝你...「嵐物語」~因為有大家的支持~』比較好?
算了,兩個都很好
松本:『起承轉合→承』
因為應該還有很多5個人想一起看、要一起看的景色才是
二宮:是個很沒來由的問題呢(笑) 沒想過,也不想去想(笑)
只是有件事一定得說,
真的承蒙大家願意給我們機會去嘗試各種不同的挑戰。
當然也曾有無法達成他們期待的時候,
但都是因為有事務所的工作人員、唱片公司的工作人員...等等
大家共同抱著 "想看看和這5個孩子一起創造的那個未來"
這樣的心意當我們的後盾,我們才能不半途放棄一路走到這裡
大野:『金字塔(pyramid)』
有種穩健堆疊起來的感覺
櫻井:『心無旁鶩(脇目もふらず)』
(包含身邊的工作人員) 因為這是用我們自己的方式和速度,
共同去做自己堅信事物的10年
Q2.『ピカ☆ンチ』、『ピカ☆☆ンチ』、『黄色い涙』
由團員5人共同主演的電影共計有這三部,
如果讓你當製作人,要在2012年再拍一部5人共同主演的電影的話,
會想拍什麼樣的電影?
相葉:「嵐物語」。
但我個人好像沒有什麼特別值得翻拍成電影的事件...
(演不了自己的話)最慘去演別人的角色也好...
例如我去演松潤之類的
松本:霸道橫行(Reservoir Dogs,1992)
如果由我們5人翻拍這部的話...會變成什麼電影呢(笑)
感覺會變成搞笑片
二宮:PIKANCHI系列的吧。
記得當時拍攝過程很歡樂、進度也相當順利。
而且是部帶點"應該沒有人會來看吧"哀愁感和年少輕狂感的作品(笑)
有機會想再拍拍看續集呢
大野: 5人在繩文時代相遇、試著生火、然後火點著了5人很開心
櫻井: (5人在)這三部電影的角色關係都是「朝向同樣目標的夥伴」,
試試看互相對峙的劇情應該也不錯吧。
像是警察←→犯人←→被害者這樣
Q.3 這10年間印象最深刻的事?
或者特別有「這大概只有嵐才能做得出來吧」這種感覺的事件?
相葉:大家一起絲襪套頭、穿乳首開洞T-shirt
松本:間距拉到10年太長了反而不知道耶。
去年的「ワクワク学校」應該就可以說是嵐風格的活動
二宮:全部(笑) 從被問到回想出一個精準的答案會很花時間喔(笑)
不過真的是全部
大野:透明移動舞台
櫻井:2006年巡迴開跑前,
所有人開會決定在大阪場多追加一天(合計共3天5場)時的景色。
我個人將此舉解釋成接下來連結東京巨蛋及國立競技場的分歧點。
偶爾也會有點貪心,這就是嵐
Q4. 拿現在和10年前的嵐相比,覺得成長最多或較成熟的地方是?
相葉:完全沒有...
不過現在倒是有10年前沒有過的想法,
那就是每件事每件事都要慢工出細活!!不可以像要趕火車那樣急躁
松本:果然還是5人之間的關係性吧。
從10幾歲到20幾歲,大家很快就都要進入30歲世代了。
應該...都有變得比較成熟了吧?
二宮:不就是像現在這樣,變得很常被問這類同質性的問題嗎(笑)
當然接受訪問是件很榮幸的事,
不過同時也覺得"週遭人們的應對和以前不一樣了啊~"
大野:全部。
這10年之間體驗了各式各樣的工作,
我想應該也自然而然地有稍微提升了一點自信
櫻井:這方面交給外界來評價
Q5. 聽到「嵐」最先浮出的第一印象是?
相葉:出道曲A・RA・SHI的長方書籤型CD封面。
5個人站在社長寫的「嵐」字前面那張
松本:5人
二宮:感情很好。5個人總是聚在一起。
是個有這種公眾形象(public image)的團體
大野:出道曲「A・RA・SHI」
櫻井:實驗。
對當時一心想著「總而言之,想做些和其他人不一樣的事!!」的櫻井少年來說,
能藉由節目得到這種實驗性質的機會真的非常開心
Q6. 請說說嵐的優點與缺點
相葉: (優點) 自己講好像有點那個...很認真吧?
(缺點) 可能比較沒霸氣
松本: (優點) 總是很開心的一群人
(缺點) 內向...(笑) 有時候會只有我們自己在自high
二宮:優點是感情很好。因為從以前就被這麼講所以應該可以算優點
缺點是感情太好,不太會想積極和外界接觸
大野: (優點) 溫柔
(缺點) 太過溫柔(笑)
櫻井: (優點) 總是抱著毫無根據的危機感
(缺點) 又很毫無根據的樂觀
Q7.現在翻開字典查「嵐」這個單字,覺得上面會寫著什麼解釋?
相葉:大家的偶像♥
松本:狂風暴雨不是嗎?
二宮:暴風雨之類??(笑)
順帶一提我們並沒有作過什麼能改寫字典之類的大事(笑)
大野:吹得很劇烈的狂風
櫻井:晴朗無雲偶有雷(快晴ときどき雷)
Q8.一言以蔽之,最喜歡嵐的那個地方?
相葉:是由這5個人組成的嵐
松本:人情味...(笑) 看著另外4人就會這麼想
二宮:上電視節目或雜誌採訪的時候。
辦演唱會或特別活動的時候。
嵐一直都是那個嵐的時候
大野:很溫暖,還有5人的笑容
櫻井:我喜歡嵐自己本身就很喜歡嵐這點
【請勿未經詢問自行轉載m(_ _)m】
--
http://www.wretch.cc/blog/yuikunda
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.45.39.248
推 :感謝翻譯! 好久沒看訪談翻譯看得又哭又笑了XD1F 04/28 19:21
推 :感謝翻譯 跟著回顧了這10幾年2F 04/28 19:29
推 :感謝翻譯! 這種回顧訪談總是會有很多回憶浮現呢~3F 04/28 19:46
推 :感謝翻譯! 我喜歡嵐自己本身就很喜歡嵐這點!!!4F 04/28 19:46
→ :感謝辛勞翻譯~看完眼眶濕濕的5F 04/28 20:34
推 :感謝翻譯!!! 好棒的一篇訪問:DDD6F 04/28 20:35
推 :感謝翻譯!!! 真的是很可愛的五個人~請再多問LEADER些問題~7F 04/28 22:14
推 :感謝!NOS講的優缺點都好可愛~我也很喜歡嵐自己很喜歡嵐!8F 04/28 22:54
推 :感謝翻譯!!推嵐さん是最喜歡嵐的這點~9F 04/28 23:42
推 :感謝翻譯!!五人喜歡嵐的地方也是我最喜歡嵐的地方:)10F 04/29 00:25
推 :感謝翻譯!喜歡著這五個感情那麼好的大男孩好幸福!邊笑邊哭11F 04/29 00:51
推 :尚未看完先推!!真的謝謝翻譯!!辛苦你了~12F 04/29 01:04
推 :感謝翻譯!!!終於看完了~13F 04/29 01:09
推 :好棒的訪問,謝謝翻譯!14F 04/29 01:46
推 :感謝翻譯!!看完真的很感動T_T15F 04/29 11:19
推 :感謝翻譯!!!這段採訪好棒!!!超感動的~16F 04/29 11:58
--
※ 看板: coffee_shop 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 48
陰
guest
回列表(←)
分享