看板 dendu
作者 標題 [轉寄][ 部] 遊戲測試員 100~120/HR
時間 2010年08月06日 Fri. PM 11:01:01
看板 part-time
作者 標題 [北部] 遊戲測試員 100~120/HR
時間 Fri Aug 6 18:21:21 2010
◎工作時間:
→週一到週五 09:30-18:30
工作期間: 八月至九月, 九月之後視案子狀況而定
◎薪資:
→NTD 100-120\hour, 以匯款方式支付
◎是否提供勞健保:
→否
◎是否提供月提退休金:
→否
◎薪資發放日:
→每月 25 號
◎工作地點所在縣市:
→台北市忠孝東路五段 508 號 15 F
離捷運永春站只需5分鐘
◎工作內容:
1.進行繁體中文遊戲, 尋找翻譯問題 (包括錯譯, 漏議, 錯字, 不適當的翻譯…等)
並根據遊戲進行中的對話與遊戲整體的翻譯行文, 提供替換的翻譯建議,
協助客戶改進翻譯品質
2.測試員須依照 test lead 的指示, 完成指定的測試並回報問題
◎公司名稱:
萊博智科技股份有限公司 (Lionbridge)
http://www.lionbridge.com/lionbridge/zh-tw.htm
◎是否逐一回信給所有報名者:
→否
◎需求人數:
→5
◎條件:
1. 中文佳, 英文略懂
2. 豐富的 TV Game 或 PC Game 遊戲經驗,喜歡玩 Game
3. 因為保密要求,需在公司內 (台北市忠孝東路五段) 從事測試工作
4. 測試時間為一般上班時間 (非週末)
◎聯絡方式:
→Winnie Hsu winnie.hsu@lionbridge.com
本職缺開放應徵至:
→8/20
強烈建議雇主徵到人會在這篇標題註明(大寫T修改標題)
(資方徵到人請改標題或是通知應徵者 多多體諒勞方等待心情)
--
有問題的話可以先寄信給小弟嗎?
代po而已,我不想拿劣文...orz
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 120.126.16.70
推 :遊戲測試員....我還以為我走錯板了1F 118.161.247.241 台灣 08/06 18:24
→ :我怎麼看得懂一樓再說甚麼- -...2F 59.115.101.16 台灣 08/06 18:26
→ :不是sex版的那種啦(誤)3F 120.126.16.70 台灣 08/06 18:28
※ 編輯: nayc 來自: 120.126.16.70 (08/06 18:32)推 :我發現我也懂1F....4F 211.76.33.97 台灣 08/06 18:34
推 :樓上幾位都好糟糕喔XD5F 114.24.138.36 台灣 08/06 18:43
→ :回家再寄@3@6F 59.105.254.138 台灣 08/06 18:44
→ :我發現標題殺人法還挺好用的XDD7F 120.126.16.70 台灣 08/06 18:47
推 :好遠啊...跟補習時間衝到8F 61.228.66.181 台灣 08/06 18:51
推 :我還以為來到西斯板.....[創作]9F 219.85.135.84 台灣 08/06 19:14
推 :只有我不懂一樓嗎??10F 140.119.134.244 台灣 08/06 19:31
推 :樓上請s sex 關鍵字搜一下就懂了XDD11F 59.127.242.6 台灣 08/06 19:36
推 :咦 我有興趣耶 不過在找正職 有缺嗎~?12F 118.165.205.147 台灣 08/06 21:01
→ :我還以為是西斯版的XDDDDD13F 61.216.49.164 台灣 08/06 22:00
→ :還在奇怪怎麼沒有爆
→ :還在奇怪怎麼沒有爆
推 :我也以為是西斯板XDDDDD15F 218.163.153.201 台灣 08/06 22:13
--
※ 來源: DISP BBS 看板: dendu 文章連結: http://disp.cc/b/108-jHm
※ 看板: dendu 文章推薦值: 1 目前人氣: 0 累積人氣: 677
回列表(←)
分享