顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2014-04-10 19:08:12
看板 PuzzleDragon
作者 hoonhee1004 (在韓國打拼的台灣老闆XD)
標題 [閒聊] 天啊..這遊戲怎麼會紅成這樣...
時間 Thu Apr 10 01:22:11 2014


我早就知道P&D很紅
但真的想不到它居然連中文化都沒有...(抱歉..我今天才知道這件事 lol)
臺灣人玩日文版居然還能玩得那麼高興
這遊戲也太厲害了啦 XD
我人在韓國,所以是下載韓文版在玩
韓國這邊有完整的韓文版,也有代理商在認真經營
http://pad.neocyon.com/
Puzzle & Dragons
Puzzle & Dragons ...

 
台港版居然沒中文化也能紅成這樣...
真的非常佩服...Orz
請問大家日文都很強嗎?

PS.我是P&D新手..目前還在摸索中^^;;

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.35.52.196
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/PuzzleDragon/M.1397064134.A.E21.html
vinex518:看不懂日文也能玩啊1F 04/10 01:24
jacksonxu:好遊戲 不玩嗎2F 04/10 01:25
bitterdark:差點以為是張爸3F 04/10 01:26
x2257931:就跟小時候不懂日文 神奇寶貝也玩得很爽不是嗎 XD4F 04/10 01:26
Moriji:.........累了嗎 抽個蛋吧........ 以下是魔像的(略)5F 04/10 01:26
followwar:國小看不懂日文還是玩神奇寶貝阿6F 04/10 01:26
wzmildf:不太需要日文阿 中文wiki很詳細7F 04/10 01:27
hoonhee1004:可是我看不懂日文很難玩下去耶..還是乖乖玩韓文版好了8F 04/10 01:27
cokaka:天啊 宙斯吃奶9F 04/10 01:27
danzel80479:看著圖面prpr hshs就夠了 日文什麼的不重要吧w10F 04/10 01:27
kashiwa27:你轉珠的時候有看到日文出現嗎11F 04/10 01:27
ktoaoeex:吃得下韓文其實比較強....XD12F 04/10 01:28
hoonhee1004:總之很佩服大家..日文版我玩了3分鐘就放棄了..Orz13F 04/10 01:29
bear0418:巴哈嗎?14F 04/10 01:29
hoonhee1004:韓國代理商幾乎每個月都有推活動 請問台港版本也有嗎?15F 04/10 01:30
exca3333:港台版同步日版,日版活動多勤,港台版就多勤16F 04/10 01:30
sheep80427:台港跟著日版跑 除了有些地城可能因版權問題開別的代替17F 04/10 01:31
z7810312001:台板是官方直營,活動同步18F 04/10 01:31
kashiwa27:港台版直營 不需要受代理商的氣19F 04/10 01:31
hoonhee1004:問題是看不懂日文是要怎麼課金?有課金的人都懂日文??20F 04/10 01:32
Guenole39:有心就不難  爬爬文應該都有人教21F 04/10 01:33
kashiwa27:進魔法石商店按一下就課好了...幾石幾元跟日文有關係嗎22F 04/10 01:34
shikicomicer:wiki是你的好朋友23F 04/10 01:34
mis1114:課金看的懂金額就好了24F 04/10 01:34
chiky:其實也只要會一點點日文就幾乎都看得懂了..25F 04/10 01:34
andyleeyuan:不會日文一樣會打遊戲王26F 04/10 01:35
hoonhee1004:大家都好厲害...超佩服!! Orz27F 04/10 01:35
dsa3717:這遊戲的日文不難 再說有其他工具網站可以搭配28F 04/10 01:36
bear0418:あああああの勇者29F 04/10 01:36
cokaka:我覺得懂韓文比較厲害@@30F 04/10 01:36
pic99801:這麼多漢字我以為已經是中文版了31F 04/10 01:36
hoonhee1004:而且半夜還有800多人在這個版上熬夜是怎樣 lol32F 04/10 01:37
chuusan:這標題下得我以為是張爸文...33F 04/10 01:37
ishiki:這那有什麼好厲害的 從小到大是沒玩過機戰、洛克人?34F 04/10 01:37
GGlo5566:原來PAD有韓文版阿...中文版好像沒消息一陣子了35F 04/10 01:38
ian90911:我認為google就可以解決一切問題36F 04/10 01:38
hoonhee1004:抱歉,到底什麼是"張爸"啊?我離開台灣太久 不太清楚><37F 04/10 01:38
kashiwa27:又要搬出麒麟技能說明圖支援了嗎www38F 04/10 01:38
jacky30024:真的只要會一點點日文就可 而且漢字還蠻多的 很好猜39F 04/10 01:39
hoonhee1004:韓文版是2012年底推出的...40F 04/10 01:40
tracyming:完全不懂日文也玩爽爽XDD41F 04/10 01:40
ishiki:多的是掛在板上 沒跳出去就躺平42F 04/10 01:40
MoonKiWi:麒麟技能說明圖是什麼?0.043F 04/10 01:40
hoonhee1004:所以這遊戲...在韓國基本上已經算是個老遊戲了44F 04/10 01:40
pic99801:中文版的人氣好像比較高耶45F 04/10 01:40
hoonhee1004:韓國這邊手遊競爭太激烈...能撐過半年的遊戲就算強了46F 04/10 01:41
sakaihayate:把麒麟隊長技的敘述只留下漢字念一次就懂了47F 04/10 01:42
jojozp06:已經很多漢字了XDDD48F 04/10 01:43
mydeargf:來日版懷抱吧,真的不難49F 04/10 01:44
Minihil:我覺得對台灣人來說韓文更難吧orz50F 04/10 01:45
higher1234:看不懂韓文= = 不過想知道韓國有哪些合作活動?51F 04/10 01:45
higher1234:像日版EVA、獵人、群馬縣等這種韓國也會有嗎? 還是
Dducky:我也覺得看的懂韓文比較強XDD53F 04/10 01:46
higher1234:會有另外的合作活動? 剛看到韓國也有COC合作54F 04/10 01:46
bear0418:麒麟說明超有梗XDD蠻有趣的55F 04/10 01:46
chuusan:印象中 韓版跟美版有像 都慢不少...??56F 04/10 01:46
higher1234:不過這麼說也許有點失禮 但我只玩日文界面的遊戲...57F 04/10 01:48
higher1234:其他英文中文韓文我都會眼花看不懂Orz
king22649:身為一個有競爭力的台灣人,看得懂一點日文也是必備的吧~59F 04/10 01:49
kashiwa27:馬:看不懂日文?那你有看第二次嗎?60F 04/10 01:49
MOSMOSQQ55:國小就玩龍戰士3了61F 04/10 01:51
reader2714:麒麟那張圖一時之間找不到..QQ62F 04/10 01:57
ian90911:自己做一張 http://i.imgur.com/gVb4LjQ.png63F 04/10 01:59
[圖]
 
king22649:另外我覺得日本直營是對的,台灣代理商沒一家能打的~64F 04/10 01:59
giyuan:中文跟日文有很多相似的地方..韓文完全看不懂 感覺都一樣XD65F 04/10 02:03
mlda888:我是神魔玩了150天後來的,有基楚66F 04/10 02:11
kashiwa27:http://i.imgur.com/PuHiMou.png 完全無理..67F 04/10 02:12
[圖]
 
mlda888:不得不承認龍族比較好玩XD68F 04/10 02:12
dalan1226:對我們來說爬個文就知道介面是什麼意思很輕鬆  但大部69F 04/10 02:19
dalan1226:份人是沒用wiki ptt跟巴哈  他們直覺就會無法上手
sad5960159:戰友網跟pnd+是好夥伴71F 04/10 02:28
chuntien:遊戲王不也是...72F 04/10 02:31
kabane:看的懂部分片假名 玩起來沒問題 更別說有中文維基73F 04/10 02:39
ducamao:只要看的懂combo 珠子這兩個假名應該大部分都懂了...不過74F 04/10 02:46
ducamao:不懂為什麼有些介紹都很不詳細...超絕,大這種詞整個很抽
ducamao:象..
dan507:還好日本直營不然港台版就爛掉推一個...77F 04/10 02:52
bloodclod:技能只要看的懂火水木光暗就看的懂大部分轉珠技78F 04/10 02:58
bloodclod:EX: 如果是 木 ..光 ..水 ..火 就是雙重轉珠
bloodclod:如果是 木.. 光..暗  只有三個 就是木光轉暗 很簡單吧
scvjump:好遊戲很多 沒有必要因為語言就不去玩他。況且手遊文字真81F 04/10 03:12
scvjump:的少到不行。
slow714285:我覺得韓文比較難啊XD83F 04/10 03:18
ufonba02:我覺得玩韓版遊戲比玩日版遊戲來的強XDDDDD84F 04/10 04:18
YHYDFY:看懂圖案跟漢字就可以玩了阿 XDD85F 04/10 05:57
hoonhee1004:韓版現在的活動:4/11~4/21期間只要上線就送遊戲道具86F 04/10 06:34
hoonhee1004:詳情我還沒仔細去看,改天有空來整理一下分享給大家:)
ofender:想太多。88F 04/10 06:36
hoonhee1004:韓版代理商活動還送過現金禮物耶,如韓國百貨公司禮卷89F 04/10 06:42
hoonhee1004:這點應該是原厰直營時做不到的吧 XD
hoonhee1004:4/11~16每日上線送魔石,4/16~21每日上線送金蛋
ZMTL:日板平均一個月送20石以上92F 04/10 07:14
ZMTL:然後兩波活動間隔4天,每次活動都禮拜五開始到下禮拜天,然後
ZMTL:一二三四沒活動后里拜五又開始活動。
ZMTL:目前幾乎是每天都有活動的情況,已經不只是每個月了...
ZMTL:然後韓板應該沒全部的合作吧?EVA、蝙蝠俠、HelloKitty、獵人
ZMTL:等等的,合作多到不行。
ZMTL:11/22~12/01 2100萬活動, 12/20~01/05 年底活動
dalan1226:手遊的日文的確不多啊   但大部分人看到就覺得很難而卻99F 04/10 07:27
dalan1226:步了
ZMTL:01/27~02/09 2200+2300, 02/14~02/23 兩週年前半101F 04/10 07:27
ZMTL:02/24~03/09 兩週年後半, 03/28~04/06 全世界3000萬
ZMTL:04/11~04/20 2500
NewPhenol:比較好玩  即使看不懂不是問題啊104F 04/10 07:50
Mchord:看不懂也沒差吧幾乎是零劇情了...105F 04/10 07:52
song042008:懂韓文真的比較強吧...日文還有漢字給妳猜106F 04/10 07:52
hoonhee1004:合作的部分不太清楚 我來研究一下韓版的歷史 @_@107F 04/10 07:54
hoonhee1004:P&D算目前台灣最夯的手遊嗎?我的記憶停在全民打棒球
hoonhee1004:P&D人氣在韓國算還好而已耶 Top Grossing目前49名
wi:台灣目前最夯還是神魔  有中文真的有差...110F 04/10 07:59
ZMTL:前五應該有111F 04/10 08:04
bcatw763:以前玩PM黃版沒中文網路還是撥接也是有辦法玩ˊ_>ˋ112F 04/10 08:09
Mchord:神魔可以用BS玩當然夯,電腦轉珠又快又準113F 04/10 08:16
song042008:神魔這麼多外掛當然夯 可以無限掉珠子又可以無限魔法石114F 04/10 08:19
daniel32333:有沒有中文wiki比日本究極攻略database詳盡的多的八掛115F 04/10 08:38
attacksoil:我兩邊換著看耶 可以互補116F 04/10 08:40
attacksoil:活動地下城的部分是究極攻略比較詳盡
JasonHoung:看得懂韓文比較強吧XDDDDDDDDDDD (標題張爸XD118F 04/10 09:36
davi0129:pad 香港很迷 主流粉絲團跟blog都是香港人開的119F 04/10 09:46
jump0319:差點以為你在反串...= =120F 04/10 09:55
kevin80112:可是我看到火.. 木.. 光.. 結果是全盤轉火木光耶121F 04/10 09:56
kevin80112:不是火木轉光阿
rutw:韓文在我眼中就是各種OOXX┌┐┘└123F 04/10 10:09
attacksoil:OO++ XD124F 04/10 10:13
icemango:還以為是毛J敏125F 04/10 10:26
uahj:推樓樓上126F 04/10 10:45
uahj:很多人小時候都是FF,聖劍,勇者陪伴長大的吧,日文應該不陌生
uahj:而已漢字這麼多XD
philip81501:寧願不中文化 人多就有__129F 04/10 10:47
orika:                           老木130F 04/10 10:56
sa228652:身邊都說看不懂日文不玩 明明pad看得懂漢字就懂得差不多131F 04/10 11:26
sa228652:拉
JasonHoung:PAD有漢字 小時後神奇寶貝全都平假還不是照玩XD133F 04/10 11:29
JasonHoung:遊戲王卡片還不是一樣一堆人再抽XD
secsalisyu:PAD日文不難,都是一些電玩常用的單字135F 04/10 11:30
secsalisyu:相比之下遊戲王難多了,K社語言很難照正常文法去理解..
lovelychris:生贅剛改成リリス那陣子好煩w137F 04/10 11:42
arexne:K社卡片說明常讓我越看越模糊138F 04/10 11:42
JasonHoung:因應新版卡通的召喚方式改卡片描述的吧XD139F 04/10 11:44
JasonHoung:以前是祭品召喚 現在變成release
secsalisyu:リリース聽說是因為宗教問題改的樣子141F 04/10 11:48
kevin80112:我覺得拿小時候玩PM當例子其實不太一樣= =142F 04/10 11:56
kevin80112:小時候那種玩法 照攻略知道跟誰說話 選第幾個選項 哪一
kevin80112:招打比較痛 但其實根本不知道內容 現在會很空虛吧
ZMTL:不會啊... 現在玩PM還不都這樣玩?145F 04/10 11:58
ZMTL:而且PAD中文攻略比PM少不了..
kevin80112:至少我會 所以我玩PMX是選英文版玩...147F 04/10 11:59
kevin80112:pad的確是沒差啦 漢字很多 純粹覺得拿小時候玩pm來類比
kevin80112:不太一樣啦= =
ZMTL:即使我現在看得懂英文,NDS上玩PM我還是選擇玩日板...150F 04/10 12:00
ZMTL:玩英文整個很沒感覺XD
ZMTL:但其實重點是PM跟PAD「會查資料的話語言不妨礙影響遊戲」
ZMTL:而且莫說現在版本,早期版本的PM其實也沒什麼劇情反而差不多
hoonhee1004:其實..韓版算是廠商直營喔..(請不要問我怎麼知道的XD)154F 04/10 12:43
hoonhee1004:至於中文版是否會推出?目前尚無計畫(流言倒是不少XD)
Namicat:#1IuCQlEL156F 04/10 12:52
Namicat:中文化已在檢討中
Namicat:韓國neocyon是Gravity子公司,Gungho擁有Gravity超過一半
Namicat:的股權,你可以不用說得這麼像謠言一樣
kamitim:這遊戲真的不需要懂日文...會說因為日文而不想玩只是藉口160F 04/10 13:07
jackyu:韓國這邊遊戲要代理"一定要"韓文化,不過聽說韓文和日文可以161F 04/10 13:09
jackyu:無痛轉就是...
[圖]
 
ufonba02:這樣還說日版看不懂就ry164F 04/10 13:45
hoonhee1004:N大說反囉,Gravity是Neocyon的子公司才對XD165F 04/10 14:49
hoonhee1004:嚴格上這兩間韓國公司都是Gunho的子公司 至於中文化
hoonhee1004:"檢討中"說得很好聽...但尚未有時程,總之有得等囉!
hoonhee1004:對,因為大部分韓國玩家還是習慣玩韓文版,沒韓文化很難
hoonhee1004:打進韓國市場 要擄獲韓國玩家的心,韓文化是最基本的
hoonhee1004:所以我才覺得各位真的很強..一定是對P&D有強烈的愛!!
hoonhee1004:更正Gungho
wi:不如說台灣玩家很多已經很習慣沒有中文....172F 04/10 16:08
a0931884572:很習慣沒中文了~英文完全不懂跑去玩gw2也是幻術滿等了173F 04/10 16:15
TinyMaster:英雄聯盟只有美版也是一堆人跳去玩XD174F 04/10 16:43
TinyMaster:語音也沒中文話過 中文話反而怪(看看神奇寶貝牧場物語
TinyMaster:中文化後…
trollfrank:          我的假髮會撕裂你177F 04/10 16:45
VISprout:看不懂日文就只因為喜歡就開始玩了,玩了200天的現在則178F 04/10 17:18
VISprout:會一點日文了

--
※ 看板: lawi 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 43 
作者 hoonhee1004 的最新發文:
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇