顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2021-05-27 11:28:08
看板 nCoV2019
作者 saveme (hihi不要在底下推噓文, )
標題 [新聞] 美國NIH關於支持功能性增強研究誤解聲明
時間 Wed May 26 23:51:48 2021


完整標題:美國 NIH 關於支持功能性增強研究誤解聲明
發稿單位:NIH
發稿時間:May 19, 2021
撰 稿 者:Francis S. Collins, M.D., Ph.D.
原文連結:https://reurl.cc/O0b51g

美國 NIH 關於支持功能性增強研究誤解聲明

May 19, 2021

Statement on misinformation about NIH support of specific “gain-of-function”
 research

Based on outbreaks of coronaviruses caused by animal to human transmissions
such as in Asia in 2003 that caused Severe Acute Respiratory Syndrome(link is
external) (SARS), and in Saudi Arabia in 2012 that caused Middle East
Respiratory Syndrome(link is external) (MERS), NIH and the National Institute
of Allergy and Infectious Diseases (NIAID) have for many years supported
grants to learn more about viruses lurking in bats and other mammals that
have the potential to spill over to humans and cause widespread disease.
However, neither NIH nor NIAID have ever approved any grant that would have
supported “gain-of-function” research on coronaviruses that would have
increased their transmissibility or lethality for humans. NIH strongly
supports the need for further investigation by the World Health Organization
(WHO) into the origins of the SARS-CoV-2 coronavirus. Working with a
cross-regional coalition of 13 countries(link is external), we urge the WHO
to begin the second phase of their study without delay.



Francis S. Collins, M.D., Ph.D.
Director, National Institutes of Health

三個重點,

* 美國 NIH 多年來都有資助研究冠狀病毒,
* 但 NIH & NIAID 沒有批准針資助對冠狀病毒的功能性增強研究,
* 美國(NIH & NIAID)支持 WHO 立刻針對武漢肺炎的起源進行第二階段的調查.

感想:
沒有講哪一個實驗室?
很好玩.

還有拜託一下,
版主,
板規規定政府機構的文可以 PO,
NIH 是美國政府機構.
麻煩你跟檢舉的人講一下,
看板規看清楚好嗎?

我知道你管板很累,
但板規是你們版主公告出來的,
查證一下好嗎?

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.58.35 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1WhcwMtV (nCoV2019)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/nCoV2019/M.1622044310.A.DDF.html
skbb2553: ...NIH的文章不是讓你亂翻亂帶風向用的1F 36.226.24.107 台灣 05/26 23:53
有本事你發表一篇 NIH 來反駁我啊!
證明我是錯的.
※ 編輯: saveme (101.10.58.35 臺灣), 05/26/2021 23:55:48
evestyle: 這是什麼?看起來沒頭沒尾的2F 42.76.60.173 台灣 05/26 23:55
hisashiaska: 為什麼被桶了還能發文?3F 118.232.19.159 台灣 05/26 23:57
haehae311444: 他不是被桶了嗎?4F 49.158.79.242 台灣 05/26 23:58
laptic: 查了一下,NIH 應該是美國政府機關,大娜5F 219.95.35.68 馬來西亞 05/26 23:59
evestyle: 對耶  被banana桶了,怎還能發文6F 42.76.60.173 台灣 05/26 23:59
laptic: 娜可能事後已經解除處分了吧7F 219.95.35.68 馬來西亞 05/27 00:00
laptic: 只是通常違規處分公告沒即時報上吧...
Bignana: NIH是美國機關...不過他的翻譯實在4..9F 36.239.238.94 台灣 05/27 00:00
Bignana: 我解了~
不然你翻給我看.
你要說別人翻錯,
麻煩請指出錯誤的地方?
不是一句超譯就結束了.
要事實指證,
否則每個人都依自己看法來認定,
那請問那是不是隨便看檢舉人的心情不爽就檢舉?

a1106abc: 我是看不懂他想表達什麼啦11F 114.36.70.90 台灣 05/27 00:01
evestyle: 同樓上,我也不懂12F 42.76.60.173 台灣 05/27 00:01
skbb2553: 整個誤解就很嚴重阿......13F 36.226.24.107 台灣 05/27 00:01
你來翻啊!
發一篇文翻譯給我看,
指正我那邊是錯的?

翻給我看證明我是錯的.
Bignana: 我會特別針對這種情形跟s板主討論立法..14F 36.239.238.94 台灣 05/27 00:02
laptic: 就過度混入個人情緒、感想,應該也要請板15F 219.95.35.68 馬來西亞 05/27 00:02
laptic: 主群討論吧?
※ 編輯: saveme (101.10.58.35 臺灣), 05/27/2021 00:05:11
※ 編輯: saveme (101.10.58.35 臺灣), 05/27/2021 00:06:15
skbb2553: grant在這個聲明當中意思是資金17F 36.226.24.107 台灣 05/27 00:06
skbb2553: 所以你第二個重點整個歪掉....
However, neither NIH nor NIAID have ever approved any grant that would have
supported “gain-of-function” research on coronaviruses that would have
increased their transmissibility or lethality for humans.

不然你告訴我這一句怎麼翻?
※ 編輯: saveme (101.10.58.35 臺灣), 05/27/2021 00:08:41
skbb2553: 然後你的第三個重點過度翻譯19F 36.226.24.107 台灣 05/27 00:07
 NIH strongly
supports the need for further investigation by the World Health Organization
(WHO) into the origins of the SARS-CoV-2 coronavirus. Working with a
cross-regional coalition of 13 countries(link is external), we urge the WHO
to begin the second phase of their study without delay.

你來翻啊!

evestyle: 政府機關這個我想是可以討論的,畢竟也20F 42.76.60.173 台灣 05/27 00:08
evestyle: 不是所有外國政府機構都被為人所知,誤
evestyle: 會解除就好了~
※ 編輯: saveme (101.10.58.35 臺灣), 05/27/2021 00:09:39
skbb2553: 第二段 美國的NIH跟NIAID沒有資助研究23F 36.226.24.107 台灣 05/27 00:13
skbb2553: 關於如何增強冠狀病毒對人類的殺傷&傳染
沒有批准資助,
我少寫個資助,
你告訴我這樣差在哪?

However, neither NIH nor NIAID have ever approved any grant....
※ 編輯: saveme (101.10.58.35 臺灣), 05/27/2021 00:17:53
sakaya00: …這麼激動幹嘛25F 219.70.43.141 台灣 05/27 00:16
skbb2553: 再來NIH會強力支持進一步WHO關於COVID1926F 36.226.24.107 台灣 05/27 00:16
skbb2553: 溯源的相關調查
we urge the WHO to begin the second phase of their study without delay.
這句要不要翻?
※ 編輯: saveme (101.10.58.35 臺灣), 05/27/2021 00:20:09
skbb2553: we前面逗點 推測是NIH跟NIAID28F 36.226.24.107 台灣 05/27 00:22
你的意思是說美國要改成 NIH & NIAID 嗎?
也可以啊!
那我改.

如果你還有意見的話,
那你等我今天 18:00 前我整篇重翻,

因為我一開始就說這是重點,
我直接講重點,
你翻的辣辣長,
這樣反而沒看到重點.
※ 編輯: saveme (101.10.58.35 臺灣), 05/27/2021 00:25:49
a1106abc: 批准和批准資助我覺得差很多29F 114.36.70.90 台灣 05/27 00:25
approved any grant
批准任何資助

a1106abc: 尤其你的感想又提到某實驗室好像再說有30F 114.36.70.90 台灣 05/27 00:26
a1106abc: 實驗室沒得到批准擅自做實驗一樣
skbb2553: 聲明還需要什麼重點嗎....看得懂就好了32F 36.226.24.107 台灣 05/27 00:26
是啊!
他是說他沒有批准資助做功能性增強,
我前一篇被刪文內的感想這樣說並沒有錯.

那就表示某實驗室有接收冠狀病毒研究的資助,
但是 NIH 說沒有資助他做功能性增強的研究.

資助就是針對實驗室,
除了實驗室,
還有哪個地方能做研究?
※ 編輯: saveme (101.10.58.35 臺灣), 05/27/2021 00:30:33
skbb2553: 而且"為什麼要丟出這篇聲明"很重要阿...33F 36.226.24.107 台灣 05/27 00:27
skbb2553: 有人在懷疑NIH有資助病毒強化的研究
skbb2553: 因此NIH就丟了這篇聲明出來了阿
skbb2553: 就平平的潤過去不要亂強化語氣就好了
skbb2553: 另外別用yahoo字典了 多看點英文解釋
我沒有翻錯,

NIH 資助冠狀病毒的研究,
然而,NIH & NIAID 沒有批准資助功能性增強的研究,
這哪裡錯了?
※ 編輯: saveme (101.10.58.35 臺灣), 05/27/2021 00:33:31
skbb2553: urge....without delay絕對不會翻成立刻38F 36.226.24.107 台灣 05/27 00:31
a1106abc: 終於有點看懂了~一開始是不懂(功能性39F 114.36.70.90 台灣 05/27 00:33
a1106abc: 增強研究)是什麼研究
a1106abc: 原來是病毒增強研究啊我還以為是和疫苗
a1106abc: 相關的研究呢
elcnick: 簡單的說應該就是NIH雖然有在資助43F 223.137.90.223 台灣 05/27 00:33
elcnick: 研究冠狀病毒,但並沒有資助改造病毒
fallensam: gain of function說白一點就是基因改造45F 223.138.130.44 台灣 05/27 00:34
fallensam: 病毒啦
fallensam: NIH這裡是要強烈駁斥 有人意指他們開發
fallensam: 生化武器
elcnick: 成為生化武器吧49F 223.137.90.223 台灣 05/27 00:35
elcnick: 大家也不用對原PO過於指責,畢竟原PO
elcnick: 是想讓大家知道這些訊息
我就是找不到官方國會那天對福奇的聽證,
那天的聽證會,
敘述的最完整.
有媒體全程錄影,
但不是官方,
所以我沒辦法發.
※ 編輯: saveme (101.10.58.35 臺灣), 05/27/2021 00:36:51
skbb2553: ....上次才跟不少網友在拯救原po的英文52F 36.226.24.107 台灣 05/27 00:36
我講的大意並沒有錯.

elcnick: 我覺得是原PO的中文XXD53F 223.137.90.223 台灣 05/27 00:36
※ 編輯: saveme (101.10.58.35 臺灣), 05/27/2021 00:37:45
fallensam: 這已經算是專業領域的英文了54F 223.138.130.44 台灣 05/27 00:37
fallensam: 非本科的翻的不到位是這正常的
不好意思,
不是要說嗆你怎樣怎樣?
不要誤會
我只是想說,

OK,
你翻給我看,
我可以學習一下.

※ 編輯: saveme (101.10.58.35 臺灣), 05/27/2021 00:39:18
elcnick: 原PO也不用去針對版友,這不是最重要的56F 223.137.90.223 台灣 05/27 00:41
skbb2553: 還是請更強的網友過來好了...我不行了57F 36.226.24.107 台灣 05/27 00:43
fallensam: 原po別那麼defense我沒要指責什麼,相58F 223.138.130.44 台灣 05/27 00:45
fallensam: 反是想緩頰
fallensam: 另外是提出我的看法 冠狀病毒已經存在
fallensam: 人類歷史多年SARS MERS 普通只是流感而
fallensam: 已 正常國家包括台灣的研究都是朝向疫
fallensam: 苗的方向跟致病機轉研究 真要做生化武
fallensam: 器不會拿這個致死性低的
saveme: f  大,我不是說你怎樣,別誤會,我只是65F 101.10.58.35 台灣 05/27 00:53
saveme: 想知道你翻譯出來的意思是如何?我可以修
saveme: 正改進。
fallensam: 我比較好奇的是原po為啥好奇實驗室 老68F 223.138.130.44 台灣 05/27 00:53
fallensam: 實講這工作量不會是單一lab有辦法handl
fallensam: e的 我以我較熟悉的國衛院感疫所為例
fallensam: 當初2019爆發整個所都開始忙碌起來沒在
fallensam: 分實驗室 是把整個計畫拆成好幾部分合
fallensam: 力完成
saveme: 你等到年底或明年中吧!會有答案正式公佈74F 101.10.58.35 台灣 05/27 01:00
saveme: 出來,我要是講了,又會被說陰謀論。
popopal: 等著看佛奇被滾蛋的一天76F 1.173.32.243 台灣 05/27 02:57
jabari: 疫情爆發前 武漢所投國外研討會的題目可77F 95.90.191.234 德國 05/27 04:46
jabari: 是蝙蝠冠狀病毒gain of function相關研究
casa163: 原PO崩潰了嗎.跳針成這樣79F 118.232.0.187 台灣 05/27 05:53
demitri: 呃 第一點錯了 是說沒資助研究冠狀病毒80F 104.172.161.241 美國 05/27 06:06
demitri: gain of function的研究
demitri: ok我看錯  你前面講沒錯  my bad
demitri: 但你後面結論跳太快了 實驗室什麼的
demitri: NIH不一定是生化武器吧 有時研究需要
demitri: 也會弄gain of function
demitri: 但這種病毒萬一管理不善外洩就很難防
demitri: 所以才會管制
fallensam: D大說的沒錯 gain of function跟loss o88F 223.138.130.44 台灣 05/27 08:41
fallensam: f function在研究上都是作為手段 主要
fallensam: 是目的是什麼 後面有提到傳染性跟致死
fallensam: 性所以我這裡才簡單說成是製造生化武器
fallensam:  我相信如果有人感寫這些在計畫中不只
fallensam: 計畫不會過還會被關切
wetor: 我N87才不會來這自取其辱 快回八卦舒適圈94F 122.146.87.18 台灣 05/27 09:16
piliwu: 這去年中就知道了那時沒人理95F 223.138.254.24 台灣 05/27 09:24
piliwu: 我記得是美國有出資後來發現研究跟當初申
piliwu: 請不一樣中途停止,這事佛奇知道卻沒跟總
piliwu: 統講所以川普對他非常不爽
demitri: 不是這個原因 建議不要有錘子就把99F 104.172.161.241 美國 05/27 10:25
demitri: 所有問題看作釘子
fallensam: 感謝提醒 我是以大眾認知為出發點 現在101F 223.138.130.44 台灣 05/27 10:38
fallensam: 提到這個群眾都會往壞處想 相信前輩想
fallensam: 提的是一體兩面 透過調控相關機制可以
fallensam: 更了解如何對抗它

--
※ 看板: nCoV2019 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 11 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇