※ 本文為 ott 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2014-06-15 19:32:33
看板 marvel
作者 zacxyz (Hola)
標題 [分享] Nosleep- 驚喜
時間 Thu Jun 12 16:05:40 2014




好久沒翻譯了!

翻的不好請見諒!


原文出處:

http://ppt.cc/livT
I hate surprises. : nosleep
We all get scared sometimes. If you ever get scared, don't just brush it off. I used to think I was just overreacting to stuff, but now I listen to my... ...

 


==============================================================


我們都有感到害怕的時候,
但當您感到害怕時,
不要視而不見、避而不談,
請照著自己內心的聲音走吧!


我媽在今天早上11:34時傳了封簡訊給我,
"今天在六點前回家,我為你準備了一個驚喜,但只有六點前到家才有唷!"


我覺得很煩,因為我媽知道我最討厭什麼驚喜了!


我在11:42時回傳給我媽:
"媽,你知道我最討厭驚喜了!"


媽在11:48時回傳:
"別這樣親愛的,這個真的超特別啦!"


看到我媽那麼開心,我只想趕快結束這令我厭煩的事,
所以我假裝很興奮的回她:
"好!到時見!好雀躍吶!"


重點來了!
我在下午2:45收到我媽從公司寄來的E-mail:
"寶貝,我今天忘記帶手機了,如果有事就打到公司找我!
 今天我會晚點回家! 愛你唷! 恩嘛!"


頓時我驚訝到覺得我的胃要掉到膝蓋了!
馬上打電話到我媽公司,
我媽的聲音就像平常一樣,是她沒錯,
當我告訴她簡訊的事,
她很確定沒帶手機並放在家裡,
她叫我別回家,快點報警!


我被嚇得快中風了,
到底是誰他媽的要給我一個"特別的驚喜"!


我歇斯底里的跟警察報案,
之後警察局派了員警到我家,
而當他們進到我家時,


看到了一個人手裡拿著刀,
笑嘻嘻地坐在客廳的沙發上...


他就笑嘻嘻的坐在那裡...


他就笑嘻嘻的坐在那裡等我...


我操他媽的驚喜...



--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.168.117.167
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1402560343.A.78A.html
mohue:好抖1F 06/12 16:08
c61628:好可怕2F 06/12 16:09
BisouBisou:靠真的好恐怖……3F 06/12 16:09
acetami:好驚喜!!!!4F 06/12 16:11
redford1412:真的是我@#$的驚喜5F 06/12 16:14
minoru04:爸 你又用媽的手機亂發垃圾信了6F 06/12 16:15
minatsugiyu:嘻嘻7F 06/12 16:15
kawsxkaws:真是驚喜!竟然拿著刀 等你切蛋糕!8F 06/12 16:18
mouse21:妳給我翻譯翻譯 什麼是他媽的他媽的驚喜9F 06/12 16:18
simonwang662:哪裡是鬼故事?10F 06/12 16:25
suckpopo:his mother's surprise!11F 06/12 16:25
seagreen2005:噓文的有沒有先看過板規啊~ marvel又不是只能po鬼故12F 06/12 16:27
seagreen2005:事…
naoiki:操他媽的驚喜………14F 06/12 16:29
harry18456:跟遊樂園那篇一樣(抖15F 06/12 16:29
naoiki:這句讓我爆笑了對不起(爆16F 06/12 16:29
pptsodog:寧願看孫悟空17F 06/12 16:30
findice:推翻譯~嘻嘻這個兩字不管用在哪都超毛的...18F 06/12 16:31
leo1796400:誰規定一定要鬼故事的…噓文前可以先google翻譯一下嗎19F 06/12 16:32
findice:           這兩個字才對XD20F 06/12 16:32
Lizacos:好恐怖21F 06/12 16:33
daisyd1994:好恐怖@@22F 06/12 16:35
TWkid:好恐怖喔>"<23F 06/12 16:39
s910928:你給我翻譯翻譯 甚麼是他媽的驚喜24F 06/12 16:40
TWkid:那如果超過六點才回家 他就跑掉了嗎 哈25F 06/12 16:42
phages:超過六點就要多殺一個了~麻煩~26F 06/12 16:47
zp3m06:結果恐怖的是 警察被幹掉了嗎?27F 06/12 16:48
sinper0205:哈哈哈28F 06/12 16:51
wesborland:展元:嘻嘻29F 06/12 16:57
cs9810931:不懂為何噓,嘻嘻超可怕!!30F 06/12 17:01
brave98:耶!nosleep!先推再看~31F 06/12 17:05
pttouch:那就your mother's gone了32F 06/12 17:06
brave98:給上面噓文 marvel板不是鬼故事板 有驚異的事都可以33F 06/12 17:08
choclations:幫忙把噓的推回來~34F 06/12 17:08

哈哈!
因為作者接近尾聲用了幾次F*ck!
想說讓髒話有點強弱之分,所以打的比較口語,
如果各位不太喜歡我再把它修飾掉!

另外這篇雖然不是鬼故事,
但也帶有幾分驚悚,
所以PO在這應該沒錯吧我想!

只是覺得奇怪,
怎麼這些人不會質疑漫威(Marvel)要拍蜘蛛人,
而不是拍厲陰宅呢!

※ 編輯: zacxyz (118.168.117.167), 06/12/2014 17:18:48
SofiLai:為什麼外國都是噁心的簡訊啦35F 06/12 17:17
JyueJune:我送給噓文的一本牛津辭典如何???36F 06/12 17:17
peacesb:我們要原諒看不懂英文的人啦= =37F 06/12 17:18
arakikawa:噓什麼= =38F 06/12 17:19
sniper2824:敢不敢先看版規再噓?39F 06/12 17:21
sniper2824:自己蠢不要說出來給別人笑好嗎
ccahhu:先推再看!41F 06/12 17:22
simonwang662:好阿 送我牛津字典阿 快阿 阿不快送?42F 06/12 17:24
simonwang662:搞不懂 這一點也不恐怖 有失水準
mdknight:好看!  不知道樓上那些為什麼要噓44F 06/12 17:26
choclations:科 有人惱羞嘍45F 06/12 17:27
seajj:推~46F 06/12 17:33
gregorys:好兇喔怕怕y47F 06/12 17:33
peacesb:為什麼要秀下限呢XD48F 06/12 17:34
purin0913:就是新警察不懂本版的意思吧49F 06/12 17:39
Lovetech:不是新警察 而是故意噓想紅的 前面有篇創作也被亂噓50F 06/12 17:57
zephyr0422:簡訊不可靠!!!51F 06/12 18:03
ghostxx:噓什麼...補推  可惜警察一進去沒遇到滿地的陷阱XD52F 06/12 18:03
minaminojill:噓還腦羞……53F 06/12 18:27
nan1336:美國好多這種可怕的事情QQ嚇死人了54F 06/12 18:29
cw95318:幫補血!推翻譯!這真的超可怕!55F 06/12 18:32
tejung0520:推!56F 06/12 18:32
penguin01:每次都有新來的不看版規...57F 06/12 18:38
guardian862:他就這麼對著你笑,笑到你心裡發寒XD58F 06/12 18:42
simonwang662:看個鬼故事還要看板規逆? 無言到爆59F 06/12 18:44
hxhjerry:美國人怎麼那麼愛拿別人手機傳訊息啦60F 06/12 18:48
leonh0627:這板就不是單純鬼故事板阿61F 06/12 18:48
tangleux:噓還惱羞,你行你棒棒你來發表文章囉62F 06/12 18:49
changcch:問題是,simon大,這裡不止鬼故事啊63F 06/12 18:49
CatBaJun:噓屁噓  Marvel什麼意思都不知道 不看板規至少看懂板名吧64F 06/12 18:50
brave98:你還是自己去創一個鬼故事板吧!就說了這裡不是了還在鬧65F 06/12 18:51
DamnHungry:嚇死人了!!......但看到切蛋糕整個笑翻哈哈哈XD66F 06/12 18:51
Birdy:Simonwang662自己白目就亂放炮,先亂噓,發現自己英文爛,就67F 06/12 18:54
Birdy:開始鬧板,洗洗睡啦你,小屁孩中二行為
zephyr0422:說這不恐怖的那位希望有一天自己遇到了這種事不要嚇到69F 06/12 18:56
zephyr0422:尿褲子
zephyr0422:還有,牛津字典有線上版還是免費的!很好用,我都用這個
zephyr0422:http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/
Oxford Learner&apos;s Dictionaries | Find pronunciation, clear meanings and definitions of words at OxfordLearnersDictionaries.com Oxford Learner&apos;s Dictionary - the largest and most trusted free online dictionary for learners of English. Quickly find clear definitions and audio pronunciations of words. ...

 
simonwang662:頗ㄏ多益952 英文爛? ㄏㄏㄏ ㄏ73F 06/12 18:58
wm08: 你多益幾分關我屁事 不看板規就是欠砲 頗ㄏ勒74F 06/12 19:02
simonwang662:wm08不然你是要怎樣啦75F 06/12 19:04
sxcv:怎麼會有人一直在秀他的下限,腦羞囉~76F 06/12 19:07
hankwanghow:..................................................77F 06/12 19:08
wn588:樓上這樣回,好像小朋友在吵架喔XDDD78F 06/12 19:09
wn588:我是說樓樓上
mm19918s:反詐騙......80F 06/12 19:11
ashandash:為什麼覺得最後面很像喜劇片哈哈81F 06/12 19:11
mouse21:wa08la82F 06/12 19:11
lbalo:s啥的 啊不就好兇兇?以為自己是誰啊?呿83F 06/12 19:11
simonwang662:你們會怕就好 ^^84F 06/12 19:12
zephyr0422:我認真想問一個問題,我記得多益最小的分數間距是5分85F 06/12 19:13
zephyr0422:難道現在改了嗎?????
wensly123:在恐怖版噓不是鬼故事 頗ㄏ87F 06/12 19:14
zephyr0422:不然怎麼會有952這種分數? 求解惑!88F 06/12 19:15
ii1107x:乾...89F 06/12 19:15
penguin01:我記得尾數不是0就是5耶90F 06/12 19:15
sxcv:腦羞可以腦了快三個小時,你真是不簡單91F 06/12 19:17
simonwang662:覺得我厲害可以拍拍手阿92F 06/12 19:19
tangleux:好厲害,原來s的marvel點隱藏在推文裡,進分5分的托益可93F 06/12 19:21
tangleux:以考到952!


哈哈!

如果S大您多益有如此的高水準,
那可以勞煩您多翻譯您認為可怕的鬼故事,
造福我們好嗎!

謝謝您!

※ 編輯: zacxyz (114.24.91.148), 06/12/2014 19:26:26
uhawae:            好      屌95F 06/12 19:23
lbalo:何必撒這麼丟臉又容易戳破的謊呢?96F 06/12 19:28
leo1796400:我多益0分英文都看不懂可是我會google~97F 06/12 19:28
lbalo:稍微Google一下多益評分方式98F 06/12 19:29
lbalo:可以不用這麼丟臉的 哀
zephyr0422:s大無視我的問題了QQ  XDDDDDDDD100F 06/12 19:30
sodajudy:超恐怖!!!101F 06/12 19:36
MICKEY3388:推文裡有個崩潰腦羞又裝鎮定的假仙鬼,很marvel啊XDD102F 06/12 19:36
littleha:驚喜就是3天之後我出180萬給你們去剿匪XD103F 06/12 19:38
shizukuasn:推 板友們小心是漁夫104F 06/12 19:41
singsong0932:我有嚇到105F 06/12 19:51
sophia6607:好看106F 06/12 19:54
adobeteru:XD 這篇文章的推文惱怒好促咪哦XDDDDDDD107F 06/12 19:56
SARAH12349:腦羞好MARVEL啊!!108F 06/12 19:57
Wang2007:看到推文我笑了,為何總是有人搞不清楚這裡不是飄板109F 06/12 19:59
simonwang662:這裡不是飄板別一堆人啥小飄板飄板喊來喊去110F 06/12 20:04
Wang2007:為了避免不知道怎麼翻譯,我幫你查好了,不用謝112F 06/12 20:08
kungfutofu:哈哈哈113F 06/12 20:12
Ai:s大英文那麼好 當然知道別人翻飄版是錯的 何必還要跟著用?114F 06/12 20:17
yeahptt:恐怖給推!!!115F 06/12 20:22
azsxdc814:惱羞給推呵呵呵116F 06/12 20:28
cc80115:惱羞給推+1,不過真的很期待nosleep喔!!每天都會上來發漏,117F 06/12 20:34
cc80115:這幾天ㄧ直沒新的還有些失望的說,剛剛ㄧ點上來看到有,差點
cc80115:要跳起來了!!
Accross:952真的茸茸的....120F 06/12 20:36
cc80115:題外話,到每個版的第一個基本常識就是先看版規吧?還是其121F 06/12 20:37
cc80115:實是看不懂?那...真抱歉我誤會了,原來是沒教好
gox1117:師爺你給我翻譯翻譯什麼是她媽的驚喜123F 06/12 20:47
Hscandal:你給我翻譯翻譯什麼是他媽的 他媽的marvel124F 06/12 20:52
vanness2008:故事最後害我只想到一張照片,是一個皮膚超白沒有眼125F 06/12 21:00
vanness2008:皮的人還咧大嘴笑
lion7683:本日最恐怖-多益952分之謎127F 06/12 21:05
love710741:google一下多益952 出現這個->952多益輔導班  某某科大128F 06/12 21:12
woohoo5566:噓拿漫威拍電影來比 用這舉例真的很瞎 漫威的電影都比129F 06/12 21:15
woohoo5566:上次警察那個marvel還有英文好也不一定要翻文章給大家
woohoo5566:吧這不是興趣嗎他有推噓自由
woohoo5566:不過還是推這次的真的蠻驚悚 噓沒marvel點還蠻marvelXD
woohoo5566:然後再補推一次 這篇真的毛

哈哈!
W大我想您大概誤會我了!
我的意思是如果照S大的想法,
Marvel只能用來形容妖魔鬼怪的話,
那漫威是不是只能拍鬼片了呢!

當然英文好不一定要花時間翻譯給大家看,
但如果英文好又對恐怖程度有一定要求的話,
我們當然希望能有個範例能仿照學習,
才不會再下次翻譯時,
又貢獻令人乏味的文章了!

SongYuuu:這啥........恐怖134F 06/12 21:25
hishaw:我覺得滿恐怖的。無聊亂噓的應該就像笑嘻嘻的在沙發上等的135F 06/12 21:29
hishaw:人吧~
ruby0502007:喜歡nosleep系列文 +1137F 06/12 21:40
Haxon:很厲害的翻譯,把原文的感覺有保留住138F 06/12 21:43
luisbell:超噁!!!!139F 06/12 21:47
cs853:"你翻譯翻譯,甚麼叫驚喜"140F 06/12 22:03
misa9115:都民國幾年了還有人以為marvel板就是鬼故事板阿  我笑了141F 06/12 22:05
misa9115:  製杖
jane42242002:推翻譯143F 06/12 22:07
zouskin:952怎麼考的教我好嗎?說謊也不打草稿==144F 06/12 22:17
mich85296:少用自以為的想法來定論一切,這樣只會顯得你很無知145F 06/12 22:30
ffej:推噓有自由啊~但是耍白目被炮剛剛好而已146F 06/12 22:30
※ 編輯: zacxyz (114.24.91.148), 06/12/2014 22:41:19
simonwang662:阿不然你們是要怎樣啦 休幹逆拉?147F 06/12 22:42
andy7829:秀下限好好笑148F 06/12 22:46
love710741:兇耶149F 06/12 22:47
abububu:XDDD 原來Marvel在推文150F 06/12 22:51
anbirdy:WWWWWWWWWWWWWWWWWWWW約泡151F 06/12 22:51
vic79328:師爺,你給翻譯翻譯152F 06/12 22:52
sandykaoru:原本沒有要推的因為推文太有趣了所以給推 XD153F 06/12 22:54
tkst633:有人崩潰啦真好笑,媽我在這154F 06/12 22:55
henry10423:楼上s是非不分的小鬼,看你發言用詞也知道是個不成熟155F 06/12 23:00
henry10423:的屁孩罷了。。晚了,洗洗睡吧
arthur05:s快去翻譯啊~~~~157F 06/12 23:01
DAHSU:是鄭捷坐在那嗎?158F 06/12 23:01
morningcat:公然約泡XDDDD159F 06/12 23:04
choclations:爆了耶XDDDD160F 06/12 23:06
Wang2007:話說~這還要感謝S耶...太多人是來朝聖的了161F 06/12 23:10
zephyr0422:爆啦~媽我在這阿~~~有個多益考"952"的公然約泡啦~~~162F 06/12 23:17
kintalo:推952 多益之神XD163F 06/12 23:19

看來要寄個私信謝謝S大了我想!
※ 編輯: zacxyz (114.24.91.148), 06/12/2014 23:22:01
alice84615:哈哈好多樓在用讓子彈飛的台詞~164F 06/12 23:23
DamnHungry:噓噓你爸等你回去切蛋糕拉,惱羞咧XD165F 06/12 23:26
ashley21:很好看!原本不想推文留言,但發現亮點在推文~實在很想166F 06/12 23:29
ashley21:推薦大家看!嘻嘻
a0920265:笑了啦哈哈哈168F 06/12 23:32
apaen:暑假到了,總是有些東西出沒169F 06/12 23:37
penguin01:竟然爆了XDDDDDD170F 06/12 23:38
mich85296:蠻逗的,還惱羞。這樣真的只會顯得你很無知 ^_<171F 06/12 23:38
cat34515:超可怕,要是他沒收到email就哭哭了172F 06/12 23:43
guitarvolley:拿著刀笑嘻嘻坐在那..f#ck有畫面啦!!!!173F 06/12 23:56
d8668514260:爆了於是認真把推文看完了 超marvel 他應該是要打295174F 06/13 00:03
d8668514260:啦!
l790804:笑了  腦羞哥176F 06/13 00:04
wert7774:推老媽子的救命EMAIL177F 06/13 00:07
ghostxx:腦羞哥的多益分數比簡訊怪客可怕多了 居然能考出這種成績178F 06/13 00:11
kungfutofu:哈哈哈179F 06/13 00:19
Ilovecats:某樓竟然腦羞了ww180F 06/13 00:19
zouskin:哈哈哈哈哈 惱羞哥無誤阿!181F 06/13 00:20
nancy7226834:覺得很毛阿...182F 06/13 00:33
zfebhee:看某人惱羞真的超好笑的 XD183F 06/13 00:35
panda0366:鄭捷到美國了!184F 06/13 00:40
bluemoon2006:哈哈哈你看看你!185F 06/13 00:43
krioed:好可怕……186F 06/13 00:45
hung31017:朝聖187F 06/13 00:50
ilivannia:惱羞XDDDD188F 06/13 00:52
carol84331:哇塞有人說錯話還好兇啦XDDDD189F 06/13 00:53
lmfhahha:952的由來是9527取前三數字?怎麼可以這麼丟臉阿哈哈190F 06/13 00:56
ohoh0704:marvel點在秀下限嗎哈哈哈哈哈191F 06/13 00:57
Neurontin:反詐騙192F 06/13 00:59
outleap: 惡寒193F 06/13 01:08
molly3222001:噓文惱羞的太好笑了 要騙人前也估狗一下吧XDDD194F 06/13 01:12
charlothsu:原來有人多益考台語195F 06/13 01:25
hap0914:952真的滿屌的XD196F 06/13 01:25
ooadd:推文好笑197F 06/13 01:27
j518191:腦怒真的太好笑了XD198F 06/13 01:33
Hanhsincat:開眼界了,沒有下限XD199F 06/13 01:35
cutecat972:推200F 06/13 01:42
ardice:翻譯的很棒啊!放在本板也很貼切,請原諒那些連Google翻譯201F 06/13 01:54
ardice:的懶的查,嗆聲還被打臉的人吧~
MelonChou:wwwwww203F 06/13 02:00
docoke:哈哈哈204F 06/13 02:06
abcm1042:你一輩子都是9527205F 06/13 02:15
kryolanfans:多益最小10分啦不會零分xd206F 06/13 02:17
a58061911:精彩捏207F 06/13 02:18
a19897849:這如果不是創作會茸死人欸…208F 06/13 02:20
lokken:simonwang662之前lol版也發過廢文  這人相當喜歡被洗臉啊209F 06/13 02:21
lokken:對照這次952事件  他那篇文章自稱的儲值數目相當令人質疑啊
crazydt:推!!超可怕的QAQ感謝翻譯!!211F 06/13 02:27
theendstar:推文意圖讓人歡樂212F 06/13 02:29
lucichen0802:好恐怖啦!推!213F 06/13 02:30
r19950206:回家就完蛋了Q_Q214F 06/13 02:37
gk6ai7g494:Simonwang622各種唬爛惱羞秀下限,我快笑瘋了XD215F 06/13 02:53
Go1denDragon:故事好看就是推216F 06/13 03:05
grace0429:推此篇,終於見識到下限217F 06/13 03:11
marimbagou:噓死你!被推文騙進來!               欸不對還蠻好笑的218F 06/13 03:16
ppp0978:查了某人ID 就知道是個可悲的理工宅 只能上網引人注意219F 06/13 03:21
LoveJapan:總有人不懂飄版又不是只有鬼故事=皿= 原波這文章超茸:-(220F 06/13 03:27
syusuke12:952好茸221F 06/13 03:40
saree:我真是他媽的討厭驚喜  嗯嗯  原po翻的比較好222F 06/13 03:47
chiaoyu1991:多益952… 今日最恐怖,沒有之一223F 06/13 04:19
Tsukushi:為什麼要限定6點前啊  殺手還有趕下班的 XD224F 06/13 04:25
Tsukushi:打錯 不是殺手是"殺人"
Biscuitscu:推翻譯,也推952226F 06/13 04:32
u0029154:推文好marvel喔XDDD227F 06/13 04:50
k12151215:simon是在秋煞洨阿?????????228F 06/13 04:51
gn02997179:S小朋友別哭別哭 哈哈229F 06/13 06:18
jerryvm0:驚驚怕怕230F 06/13 06:42
lika0927:已經自己先在原網站看過這篇XD結果還是被推文騙進來XD231F 06/13 07:10
cheer510:朝聖推!咦沒了嗎952?(失望)232F 06/13 07:56
momoching:可怕……!233F 06/13 08:16
weigang:推多益952之神!!!234F 06/13 08:28
weigang:某s莫急、莫慌、莫害怕...
joyce133:哈哈哈好煩啊被爆騙進來XDD  但故事本身也滿驚悚,簡潔236F 06/13 08:34
joyce133:有力
yunfusin:蠻好看的啊~很符合marvel238F 06/13 08:35
Koonghuoy:小妹我也是理工宅 (〒︿〒)239F 06/13 08:46
alanhwung:不用理噓的啦,不看版規又愛亂超煩的,支持水桶XD240F 06/13 08:51
pinkcircle:有人爆怒了耶XDDD  要報警嗎?  公然約X...XDDDD241F 06/13 09:24
MASOMASO:不能秋嗎 全台有哪一個能考上95"2"分的? 這比滿分還神阿242F 06/13 09:27
MASOMASO:http://wie.ac.nz/toeicconversion.htm
TOEIC Score and Conversion Table
TOEIC Score and Conversion Table ...

 
super574:多益952連marvel 定義都。。嗯244F 06/13 09:46
sam36388:好恐怖…245F 06/13 09:50
Xima:居然腦羞了......糟了!是世界奇觀!!!!246F 06/13 09:52
doghouse:被爆騙進來看小朋友耍賴XDDD 不過這篇不錯啊247F 06/13 10:07
p00124:推多益哥248F 06/13 10:30
purple0621:這篇好毛唷!!為什麼外國人都喜歡拿別人手機傳簡訊T_T249F 06/13 10:51
missdoughnut:最近怎麼都這種劇情250F 06/13 10:51
toro313:s大真的典型的惱羞,有夠沒水準251F 06/13 10:54
ziann:好可怕252F 06/13 11:00
tim96tim:他媽的什麼叫他媽的253F 06/13 11:03
fufugirl:推文支持原po!!每次被噓沒飄點都超無奈。254F 06/13 11:10
fufugirl:在推飄板有正義( ̄▽ ̄)///
minatsugiyu:本文好精采  但推文更精采XD256F 06/13 11:22
XinJay:被爆騙進來....XDDD 但支持原PO 翻譯辛苦推257F 06/13 11:24
tracyxcat:我覺得這篇超好看的!! 比起鬼的 這種更真實真好看!258F 06/13 11:36
YAMABUTA:超好看的,到底為什麼一堆人認為marvel版只能PO鬼故事阿259F 06/13 12:01
cloudin:你給翻譯翻譯,什麼是他媽的驚喜260F 06/13 12:03
penguin01:之前好像有人吵著要開飄版XDD s之後可以去那261F 06/13 12:13
cat1988416:推文太好笑了…262F 06/13 12:25
pillooow:跟之前版上的日本怪談:誤認有點相似   都好恐怖啊263F 06/13 12:44
ao1562:噓文952超茸給推264F 06/13 12:53
ao1562:9527~快去幫我撿紙鴛
incarnadine:推文茸茸的,必須得推XD266F 06/13 12:55
Vicky163099:紅明顯,大家小心釣魚啊。雖然952真的很好笑267F 06/13 13:06
yesyesyesyes:推多益952  可以作成簽名檔了268F 06/13 13:06
chialen:蠻恐怖的269F 06/13 13:14
cc96330:推270F 06/13 14:10
katuna:推   謝翻譯271F 06/13 14:11
YodsLing:953XDDD272F 06/13 14:13
YodsLing:打錯952
argus0519:桶了拉!274F 06/13 14:18
argus0519:我已做成簽名檔
superdagigi:塞們根本就是諧星276F 06/13 14:33
rmxtpc:低能多益哥真好笑277F 06/13 14:47
scerpion:反詐騙278F 06/13 14:49
PolinHuang:操他媽的驚喜害我笑了XDDD翻得很好啊!!推個279F 06/13 15:08
chiruru:驚喜~~280F 06/13 15:17
penguin01:ao1562 大XDDDD281F 06/13 15:19
x339a9:Q_Q 952不見了! 我好想看他RRRRR 可以教我怎麼考到952嗎XD282F 06/13 15:23
hana0616:朝聖推  亂拿手機真的超可怕283F 06/13 16:30
vann7081:我覺得這篇看完也很可怕啊 952也很可怕284F 06/13 16:45
kw003266:多益952!?真的超茸茸的285F 06/13 17:34
ioveelle:有點歡樂又有點毛 謝謝原po的翻譯286F 06/13 18:34
adr56980:謝謝翻譯287F 06/13 20:08
reallypig:朝聖!! 有笑有推!!  洩洩逆~ 952...7!!288F 06/13 20:14
Auer:這個超可怕的!!!!!笑嘻嘻好有畫面!!!289F 06/13 21:39
trash878878:朝聖推~~ 感謝翻譯!!290F 06/13 22:08
sirinono:跟上次那個小丑還有男朋友的很像291F 06/13 23:14
st5350268:歪國好多這種的喔!! 他媽的驚喜無誤!!!! 大推翻譯!!292F 06/13 23:59
bigpink:怎麼有點逗趣293F 06/14 00:58
tofu0419:這告訴我們噓文前要先做好功課啊294F 06/14 01:08
Angushsu:媽的死變態 可怕295F 06/14 02:23
mayumasaki:其實S大只是逆向操作想讓這篇爆而已296F 06/14 02:25
jed79226:歡樂推 多益952真的讓大家驚喜297F 06/14 02:34
NwVanilla:952大大還在讀國中嗎298F 06/14 08:31
SoGaBeHa:我也好想考952分喔><299F 06/14 09:04
zadla2002:多益952之謎  原來飄點在推文300F 06/14 09:55
potter90054:噗952301F 06/14 10:53
TexasCat:關漫威屁事,這是漫威版?神舉例302F 06/14 11:01
lucichen0802:樓上有看原波的說明嗎303F 06/14 11:27
RZPTT:朝聖推,我也滿想知道多益952分是怎麼考出來的304F 06/14 12:44
v55111102:三小啦wwww305F 06/14 14:43
ms0303700:惱羞了耶wwwww306F 06/14 14:44
sed99975:笑了XD307F 06/14 16:13
Inlu0828:推952 XD308F 06/14 20:23
moew10221:謝謝翻譯!還好媽媽有傳e-mail给主角,這告訴我們忘記帶309F 06/14 20:52
moew10221:手機要趕快跟家人報告QAQ
dacegirl703:本文 回應都超毛311F 06/15 01:36
storytelling:休幹逆超級國中屁孩 XDDD 啊好久沒聽到太奇怪了哈哈312F 06/15 02:29
storytelling:哈
drsaheng:952好茸喔314F 06/15 16:29
melissa1995:文章滿marvel,但推文超joke XDDD315F 06/15 17:23

--
※ 看板: ott 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 175 
分享網址: 複製 已複製
guest
x)推文 r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇