※ 本文為 ott 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2014-04-04 10:58:45
看板 FuMouDiscuss
作者 oeoeoauch (wahaha)
標題 [國媒] 澳洲小說提及法輪功送中國印刷被要求刪
時間 Fri Apr  4 10:39:27 2014


http://www.libertytimes.com.tw/2014/new/apr/4/today-int2.htm

省印刷費 讀者文摘甘讓中國審查

澳洲小說提及法輪功 送中國印刷被要求刪除

〔編譯俞智敏/綜合報導〕英國「衛報」日前發表評論指出,
澳洲驚悚小說作家拉金(LA Larkin )二○一二年的作品「飢
渴」(Thirst),原獲美國「讀者文摘」出版濃縮版,卻因書
中情節提及法輪功而遭中國印刷廠要求刪除,讀者文摘出於成
本考量決定接受中國審查,消息傳出在國際引發軒然大波。

讀者文摘澳洲分部負責人二日聲稱,拉金是因不滿出版社決定
抽書才小題大作,而且拉金的小說寫得不夠好,不值得為她
增加印刷費用。

未在中國發行 仍遭干預

衛報報導,拉金原本很高興作品被收入讀者文摘濃縮小說集,
但書中提及一名華裔澳洲女性角色溫蒂.吳(Wendy Woo)
,因母親修煉法輪功遭中國當局逮捕和酷刑虐待才逃至澳洲。

拉金的小說背景設定在南極研究站,中國政府打壓宗教自由
並非主線,且讀者文摘的「全球英文版」濃縮小說只在印度
次大陸及紐澳馬星等國發行,根本不會在中國上市,只在中
國印刷。但中國印刷廠發現小說提到法輪功及中國政府涉及
酷刑虐待,要求讀者文摘必須刪除或修改。


拉金的英國經紀人曾試圖向讀者文摘解釋自由社會概念,強
調若准許中國對美國出版商出版的澳洲小說家作品進行「境
外審查」,將創下「危險先例」。拉金也表示,若要修改作
品來討好獨裁政權,將愧對自己的良心。


讀者文摘卻表示,若不修改拉金原作,就必須將印刷作業轉
到香港進行,增加約三萬美元(約九十萬台幣)印製成本。
讀者文摘最後決定接受中國審查,放棄出版拉金小說。


衛報批 寧做中國應聲蟲

衛報在報導中指出,讀者文摘此舉回答許多人所謂「自由何價」
的問題,讀者文摘顯然認為自由只值三萬美元,寧做中國的
應聲蟲,這是共產主義和資本主義聯手的結果。衛報也刻意
點出,讀者文摘在冷戰時期堅定反共,甚至曾被對手抱怨其
幕後金主恐是美國中央情報局,但全球化風潮讓整個世界反
轉,在中國和俄羅斯的國家資本主義獨裁政權興起後,捍衛
言論自由可能危及出版商獲利。


衛報刊登後即在全球網路掀起風暴,澳洲「布里斯班時報」二
日引述澳洲讀者文摘董事總經理貝萊維特(Walter Beyleveldt
)的話說,讀者文摘的印刷廠在中國和印度,必須配合當地政
府規定,「我絕不會稱此為審查」。


--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.249.169.223
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/FuMouDiscuss/M.1396579170.A.156.html
chiangburger:今日__ 明日__1F 04/04 10:48
koxinga:這就是下場2F 04/04 10:52

--
※ 看板: ott 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 220 
guest
x)推文 r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇