※ 本文為 zbali.bbs. 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2017-01-07 20:31:36
看板 Gossiping
作者 DCHC (純愛基本教義派♥ )
標題 Re: [問卦] 東方人學日文可以輕易學到跟日本人一樣
時間 Sat Jan  7 20:18:43 2017


※ 引述《loker50 (loker)》之銘言:
: 國興衛視晚上不是有一個「我愛北海道」日文旅遊節目?
: 裡面那個主持李強(上海生)日語講得好溜
: http://travel.cntv.cn/video/more/jplm/hokkaido/index.shtml
: 聽起來好像日本人了~
: 想問各位專家他的日語算沒完全口音了嗎?
: 還是我太遜聽不出來?
    日本方言有各種好聽的發音,看每個人的喜好來學。

    小時候常聽長輩買的日文歌,
    我的日文口音被日籍工程師說有家的感覺。
    跟你分享最喜歡的兩首日文歌

    能登半島  石川さゆり
    https://www.youtube.com/watch?v=LbZOktzMEAI
能登半島  石川さゆり - YouTube
さゆりさんの「能登半島」、歌詞の内容とは別に聴くと元気が出てきます。 何故って???、「能登半島」の中にさゆりさんの“磯笛”が隠されているからです。 耳の良い方なら分かると思います。

 

    津軽海峡・冬景色  石川さゆり
    https://www.youtube.com/watch?v=WuTVmWoR_RQ


--
    ☁☁☁☁

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.115.183.77
※ 文章代碼(AID): #1OSDoc5S (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1483791526.A.15C.html
awazikat: 不可能沒有口音也不可能日本人聽不出1F 01/07 20:21
awazikat: 人説什麼語言其實永遠會跟自己母語一樣的發聲方法
awazikat: 如果你會兩種别人完全不會的語言一半説a語一半說b
wotupset: 好聽4F 01/07 20:23
awazikat: 另一個不懂這二種語言的人完全會聽不出來有何不同5F 01/07 20:24
awazikat: 不用説日文了,就是中國的中文跟台灣的中文發聲位置
awazikat: 也不一様,一聽就知道是中國人,人要改説了幾十年的
津軽海峡・冬景色 石川さゆり 1977年 - YouTube
1977年10月の映像 「津軽海峡・冬景色」 作詞:阿久悠、作曲:三木たかし 歌:石川さゆり(19歳)

 
awazikat: 發聲位置很難,所以你日文再如何標準也會因為發聲位9F 01/07 20:27
awazikat: 置的差異而無法與從小在日本長大的日本人一樣
awazikat: 而且每一國說的日文其實很好分辨,我們聽多的一聽就
awazikat: 知道你母語是什麼了,因為人真的説什麼語其實都跟母

--
※ 看板: ott 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 358 
※ 本文也出現在看板: terievv
分享網址: 複製 已複製
1樓 時間: 2017-01-08 13:35:29 (台灣)
  01-08 13:35 TW
番號提供
guest
x)推文 r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇