※ 本文為 zbali.bbs. 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2016-03-11 09:54:31
看板 joke
作者 標題 [XD] 上週今夜:你有所不知的唐納川普 (完整)
時間 Thu Mar 10 21:09:33 2016
上週今夜:你有所不知的唐納川普(20分鐘完整版)
http://translatedbytonytsou.blogspot.tw/2016/03/blog-post_10.html
感謝各位的支持,希望大家喜歡啦~
大家的批評我也都看到了,經過這次事件我自己也學到不少...
再次重申,我不希望大家選邊站,每位網路譯者都是付出自己的時間與努力。
希望這次事件可以就此落幕...
--
更多精采翻譯,盡在
臉書 https://www.facebook.com/translatedbytonytsou
以及
部落格 http://translatedbytonytsou.blogspot.tw
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.161.236.178
※ 文章代碼(AID): #1MuN8H30 (joke)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/joke/M.1457615377.A.0C0.html
推 : 頭1F 03/10 21:10
推 : 二!2F 03/10 21:10
推 : 推tony大3F 03/10 21:10
噓 : 頭噓4F 03/10 21:10
推 : 我來哦!!5F 03/10 21:10
→ : 投箭頭 YA!6F 03/10 21:10
推 : 推7F 03/10 21:11
推 : 推推8F 03/10 21:11
推 : 必推必看~9F 03/10 21:11
推 : 推,抵銷廢噓10F 03/10 21:11
推 : 來推囉~11F 03/10 21:12
推 : 辛苦了給推12F 03/10 21:12
推 :13F 03/10 21:12
推 :14F 03/10 21:13
推 : 推推!15F 03/10 21:13
推 : GOOD16F 03/10 21:13
推 : 推!17F 03/10 21:14
推 : 來繳保護費囉~18F 03/10 21:14
※ 編輯: tonytsou912 (1.161.236.178), 03/10/2016 21:16:46→ : 阿阿阿~好色龍在我下面~~~ -///-19F 03/10 21:14
推 : 行動支持20F 03/10 21:14
噓 : 寒流很冷 別在抖囉 加件外套21F 03/10 21:14
→ : 順便預告下次要翻DER 才不會有人搶唷
→ : 順便預告下次要翻DER 才不會有人搶唷
推 : 推你 辛苦了23F 03/10 21:15
→ : 推!24F 03/10 21:16
推 : 推25F 03/10 21:16
推 :26F 03/10 21:16
推 : 推27F 03/10 21:17
推 : 推28F 03/10 21:17
推 : 推你!謝謝你翻譯的付出,今天好像是我第一次推文29F 03/10 21:17
推 : 只能說總會有人如此,都講得明明白白了不是? 幫推30F 03/10 21:17
推 : 推31F 03/10 21:19
推 : 感謝翻譯32F 03/10 21:19
推 : 推個33F 03/10 21:21
推 : 推34F 03/10 21:21
推 : 天冷了 看的時候記得穿件外套喔35F 03/10 21:23
推 : 辛苦了36F 03/10 21:25
推 : 推推37F 03/10 21:25
推 : 推偷尼!!!38F 03/10 21:26
推 : 推翻譯39F 03/10 21:26
推 : 未看先推40F 03/10 21:27
推 : 加油推~!! 不要管只會動口不動手的酸酸~!!41F 03/10 21:28
推 : 推42F 03/10 21:28
推 : 謝謝翻譯43F 03/10 21:29
推 : 推44F 03/10 21:29
推 : 推~45F 03/10 21:29
→ : 謝謝東尼推廣上週今夜!!!!46F 03/10 21:31
推 : 那個S開頭噓文的 是再 不是在47F 03/10 21:32
推 : 推東尼大!48F 03/10 21:32
推 : 等到你了~~~ <349F 03/10 21:33
推 : 推50F 03/10 21:33
推 : 推51F 03/10 21:35
推 : 推推~來看完整版~52F 03/10 21:35
推 : 推53F 03/10 21:35
推 : 推54F 03/10 21:36
→ : 我還有別人要虛 沒空改55F 03/10 21:36
推 : 看 看 都可以看56F 03/10 21:36
推 : 推57F 03/10 21:36
推 : 推一個!謝謝東尼大58F 03/10 21:36
推 : 刷存在感不意外59F 03/10 21:36
推 : 推,湯尼大加油!60F 03/10 21:37
推 : 無限期支持 感謝翻譯61F 03/10 21:37
推 : 偷尼加油!!!62F 03/10 21:37
推 : 這段影片就等你的版本看~~63F 03/10 21:38
推 : Tony加油!喜歡你的版本64F 03/10 21:38
推 : 推Tony :)65F 03/10 21:39
噓 : 先出來靠杯 再來說我不希望大家選邊站 阿不就好棒棒66F 03/10 21:39
推 : 辛苦了(茶67F 03/10 21:40
推 : 推這篇68F 03/10 21:40
推 : 謝拉~69F 03/10 21:40
推 : 推tony大70F 03/10 21:42
推 : 還有人在酸...71F 03/10 21:43
推 : 推72F 03/10 21:44
推 : 所以川普有告他嗎XDD73F 03/10 21:44
推 : 支持74F 03/10 21:44
推 : 大推75F 03/10 21:44
推 : 推76F 03/10 21:44
推 : 感謝你的翻譯。77F 03/10 21:44
推 : 先推再看!!78F 03/10 21:45
噓 : 都吵完了 太慢惹79F 03/10 21:46
推 :80F 03/10 21:46
推 : 推完整版~81F 03/10 21:48
→ : 推推82F 03/10 21:48
推 : 推推83F 03/10 21:48
推 : 推你翻譯 但是我不認同你說的 氣到發抖留口德84F 03/10 21:49
推 : #MakeDonaldDrumpfAgain85F 03/10 21:49
推 : 感謝推 辛苦了86F 03/10 21:49
噓 : 生平首噓獻給你了87F 03/10 21:50
推 : 推推推推 加油~~~~88F 03/10 21:50
推 : 推東尼大大,希望你事業如日中天,不要再來這邊幫一些可89F 03/10 21:50
→ : 悲的鄉民翻譯影片,還要被取笑...為你感到不值得啊,雖
→ : 然真的這麼做的話,會看不到你的翻譯很可惜,但想到那
→ : 些可悲鄉民的嘴臉就貴蘭火zzz
→ : 悲的鄉民翻譯影片,還要被取笑...為你感到不值得啊,雖
→ : 然真的這麼做的話,會看不到你的翻譯很可惜,但想到那
→ : 些可悲鄉民的嘴臉就貴蘭火zzz
推 : tony~~<393F 03/10 21:51
推 : 推喔94F 03/10 21:51
噓 : 先怒哭,再來說我不希望大家選邊站,好棒棒。噓送你95F 03/10 21:51
推 : 推翻譯 不過希望以後你們翻譯者的爭執不要搞到擾亂就可版面96F 03/10 21:51
推 : 辛苦啦97F 03/10 21:52
推 : 捧場讚98F 03/10 21:52
推 : 超讚的翻譯!感謝!99F 03/10 21:52
推 : 推!100F 03/10 21:52
推 : 推~101F 03/10 21:52
推 : 看來看去選的都是那幾隻 好可悲102F 03/10 21:52
推 :103F 03/10 21:53
→ : 非常感謝您!世界因你而更美好!104F 03/10 21:53
推 : 推!還是喜歡tony大的版本105F 03/10 21:53
推 : 推106F 03/10 21:54
推 : 20分鐘只能推了107F 03/10 21:54
推 : 真的想不到就可板的酸民也能那麼多,嘖嘖108F 03/10 21:55
推 : 推109F 03/10 21:55
推 : 看完了,這節目還做了一個大招牌,真的一點都不怕麻煩110F 03/10 21:56
推 : 有翻譯到用金色麥克筆寫得那段,這才了解最後唱歌那段的意思111F 03/10 21:56
噓 : 看到這篇氣到發抖了112F 03/10 21:57
→ : 兩邊喊拒看的很好笑耶 自己選擇愛看的 很難?113F 03/10 21:57
噓 : 先怒抖 再討拍 有點藝人的fu ^^114F 03/10 21:58
推 : 特別進來噓的可以出去走走曬太陽嗎115F 03/10 21:59
推 : 下次發氣話前先想想就好了,希望你不要變成卡勒那種嘴說116F 03/10 21:59
→ : 潛規則的人。
→ : 潛規則的人。
推 : 推東尼大~ 還是喜歡這個版本!118F 03/10 22:00
推 : 酸民的招牌,閱讀能力有問題,東尼大感到生氣,跟他希119F 03/10 22:01
→ : 望大家不要選邊站,根本一點關聯都沒有,沒邏輯真的很悲
→ : 哀,噓酸民
→ : 望大家不要選邊站,根本一點關聯都沒有,沒邏輯真的很悲
→ : 哀,噓酸民
推 : 推122F 03/10 22:02
推 : 我今天 冷到發抖拉~ (無惡意123F 03/10 22:02
推 : 辛苦了124F 03/10 22:02
推 : 一堆人閱讀跟邏輯能力都有問題 難怪狗民黨能執政這125F 03/10 22:03
→ : 麼久
→ : 麼久
推 : 影片酸川普酸的好狠喔 根本火力全開127F 03/10 22:03
推 : 推128F 03/10 22:04
推 : 態度好有反省給推~~~129F 03/10 22:04
噓 : 發抖按到噓130F 03/10 22:05
推 : 推,辛苦了131F 03/10 22:06
推 : 推推132F 03/10 22:06
推 : 推133F 03/10 22:06
推 : 酸的人人生是有多失敗 媽的垃圾134F 03/10 22:07
推 : 給推135F 03/10 22:07
噓 :136F 03/10 22:07
噓 : 抱歉 抖了一下137F 03/10 22:07
→ : 嘿廢物臭酸138F 03/10 22:07
噓 : 不管啦 最有邏輯的就是我們腦粉了啦139F 03/10 22:08
→ : You fucktard140F 03/10 22:08
→ : 有人崩潰嚕141F 03/10 22:08
推 : drumpf XD142F 03/10 22:09
推 : 推 感謝分享143F 03/10 22:09
推 : gidens還好嗎 版主要不要處理一下144F 03/10 22:09
推 : 推完整145F 03/10 22:09
→ : 不用勞動版主來掃滿地玻璃146F 03/10 22:09
推 : 前面這麼多廢文版主都不管了 會管這種?147F 03/10 22:10
推 : XD148F 03/10 22:11
推 : 推149F 03/10 22:11
噓 :150F 03/10 22:11
噓 : 版主會管梓喵文 不要以為版主都不做事151F 03/10 22:12
→ : 我只希望板主會劣退取名徵名文就好 其他不用152F 03/10 22:12
推 : 推153F 03/10 22:12
推 : Rotary that spells rotary154F 03/10 22:12
推 : 超好笑155F 03/10 22:13
噓 : 先預告未來十年要翻的吧156F 03/10 22:13
推 : 推157F 03/10 22:14
推 : 川普加油158F 03/10 22:15
→ : 我又不是人生無趣只會在就可版打混的廢物酸民159F 03/10 22:15
→ : 要桶就桶 哈哈 幹一群北七 PTT看世界
→ : 要桶就桶 哈哈 幹一群北七 PTT看世界
推 : 推個 順便點完廣告了XD161F 03/10 22:15
噓 :162F 03/10 22:16
推 : 加油163F 03/10 22:17
推 : 感謝翻譯164F 03/10 22:18
噓 :165F 03/10 22:18
推 : 我看起來就像大企業仗著資源優勢去吃掉小公司市場166F 03/10 22:19
→ : 也沒什麼誰對誰錯 但吃虧方反彈合情合理啦 不用酸
→ : 也沒什麼誰對誰錯 但吃虧方反彈合情合理啦 不用酸
推 : 推!168F 03/10 22:19
推 : 這樣玻璃心就崩潰了,在社會上要存活會更辛苦的169F 03/10 22:19
推 : 光影片長度就贏了 選錯邊哭哭喔170F 03/10 22:20
推 : 辛苦了171F 03/10 22:20
推 : 推到發抖!!!都支持~~172F 03/10 22:20
推 : 推~~君子所見無不善, 小人所見無不惡. 共勉之173F 03/10 22:20
推 : 推174F 03/10 22:21
推 : 推175F 03/10 22:21
推 : 推176F 03/10 22:22
推 : 腦粉窩在一起取暖看起來好溫馨<3177F 03/10 22:22
推 : 推178F 03/10 22:22
推 : 推 君子所見無不善~179F 03/10 22:22
→ : 何止溫馨 寒流都無感了180F 03/10 22:23
噓 : 太神啦 哭鬧一下 又把其他翻譯者給鬥掉啦 腦粉護駕181F 03/10 22:23
推 : 完整版真精彩!182F 03/10 22:23
推 : 推偷你~~183F 03/10 22:23
推 : 推184F 03/10 22:24
推 : 翻譯精準程度高下立判!185F 03/10 22:25
推 : 酸酸窩在一起發臭也很促咪呀186F 03/10 22:26
噓 : 奇怪耶,到底是誰把這件事浮出台面。選邊?這說法嚴重了187F 03/10 22:27
推 : 整段翻才不會扭曲意思 這種東西一remix就會失去原本的脈絡188F 03/10 22:28
→ : 第一時間明明可以私下討論,為何非要讓大家公斷?189F 03/10 22:28
噓 : 公開討拍重要還是私下討論重要?沒腦粉護航的都給我摸摸190F 03/10 22:29
→ : 鼻子閉嘴!
→ : 鼻子閉嘴!
噓 : 腦粉 這有什麼好比輸贏的?192F 03/10 22:29
推 : 推193F 03/10 22:31
推 : 幹 奧莉佛結尾真的好屌 是不是還罵了美國國罵XD194F 03/10 22:31
推 : 有這麼嚴重嗎?? 囧195F 03/10 22:33
噓 : 說真的 到底有啥差 這樣也要鬥也太誇張了吧196F 03/10 22:33
噓 : 如果沒有名利我就支持你 但有廣告和網路名氣 就是鬥爭197F 03/10 22:35
噓 : 這篇我要翻欸,真是氣到發抖...198F 03/10 22:36
推 : 推199F 03/10 22:36
推 : 推,你翻譯得好多了,注釋也很清楚200F 03/10 22:36
噓 : 抖了一下就噓了 某樓人身攻擊應該處理一下了吧201F 03/10 22:37
推 : 推202F 03/10 22:37
推 : 推203F 03/10 22:37
推 : 有看有推~~204F 03/10 22:37
推 : 完整版給推205F 03/10 22:37
噓 : 我已經翻一半了,你這樣是????206F 03/10 22:38
推 : 推 支持川普的美國人不知道在想什麼...207F 03/10 22:39
推 : 推推~~XDDD208F 03/10 22:39
推 : 很OK啊 支持你 你也加油209F 03/10 22:39
噓 : 哈哈 一堆腦粉在比輸贏 比誰好 更好笑210F 03/10 22:40
推 : 推完整版211F 03/10 22:41
噓 : 腦黑都是老媽被狗幹生下的畸形兒 像某5m或ich啥小的212F 03/10 22:41
→ : 我氣到發抖辣!213F 03/10 22:42
推 : 推214F 03/10 22:42
推 : 某樓的言論....215F 03/10 22:43
→ : 某樓個屌 點名啊216F 03/10 22:43
噓 : 恭喜腦粉 你們的豬隊友終於暴走啦217F 03/10 22:44
推 : gidens太過了218F 03/10 22:44
推 : 謝謝Tony大的翻譯~辛苦了!219F 03/10 22:45
→ : 自己要把私事公開談的 怪人家酸?220F 03/10 22:47
推 : 翻譯短版拼人氣? 舊片新傳衝點閱? 腦粉看清楚誰的吃相差吧221F 03/10 22:47
推 : 為討拍而鬧出的笑話推一個 大家記得不要選邊站222F 03/10 22:47
→ : 年輕人就是年輕人,沒被告過不會怕223F 03/10 22:47
推 : 支持 加油224F 03/10 22:48
推 : I don't care.我其實沒傷到任何人 只敢躲在規則裡偷酸的225F 03/10 22:48
噓 : 我都翻完了 你現在才發?226F 03/10 22:48
→ : 才是會真正造成傷害的227F 03/10 22:49
推 : 有人要收傳票惹228F 03/10 22:49
→ : 我就是要看只會嘴的廢物敢不敢告啊229F 03/10 22:50
推 : 推230F 03/10 22:50
推 : Oliver好酸喔,謝謝Tony大翻譯231F 03/10 22:51
→ : 對啊 靠北一下就要收傳票 傷到別人還能躲起來ㄎㄎ笑232F 03/10 22:52
噓 : 你有種指名看看會不會被告啊XD 不要出一張嘴啦233F 03/10 22:52
推 : 推tony大,果然還是完整版比較好234F 03/10 22:53
推 : 我隔壁來看笑話..結果我看說腦粉的比較像腦粉235F 03/10 22:53
推 : 推236F 03/10 22:55
→ : 好啦 看Tony大翻譯這久了 也別太在意237F 03/10 22:55
推 :238F 03/10 22:55
噓 : 我是冰球,大概也沒多人記得我是誰了239F 03/10 22:55
推 : 在PTT齁 就是一件事錯了 就會被酸到天荒地老吧XD240F 03/10 22:57
推 :241F 03/10 22:59
噓 : 希望就此落幕......,等等,不就是你吵起來的嗎?242F 03/10 22:59
推 : 支持你243F 03/10 23:00
推 : 推推推244F 03/10 23:00
推 : 推245F 03/10 23:01
推 : 謝啦對英文不好的人真是一大福音246F 03/10 23:01
推 : 看完整版就是爽,比較清楚脈絡,另一個看了有些地方沒看247F 03/10 23:03
→ : 懂。好好奇最後有沒有被告哈哈
→ : 懂。好好奇最後有沒有被告哈哈
推 : 推個249F 03/10 23:04
噓 : 你怎麼可以翻這集啦 我在心裡聲明要花69年翻譯這一集250F 03/10 23:04
→ : 都已經進行了大概8秒的進度了 可惡!我生氣
→ : 都已經進行了大概8秒的進度了 可惡!我生氣
推 : 推252F 03/10 23:05
推 : 推完整版!但這整件事挺無聊的~253F 03/10 23:09
推 : 推一波完整版254F 03/10 23:11
推 : 謝謝啦~~推推255F 03/10 23:11
推 : 推!256F 03/10 23:13
噓 : 好棒棒257F 03/10 23:13
噓 : 說不希望大家選邊站 明明就自己先號召腦粉捧你258F 03/10 23:13
推 : 棒棒,推一下259F 03/10 23:15
推 : 爆了?260F 03/10 23:15
推 : 推261F 03/10 23:16
推 : 推個 我覺得你生氣比卡勒有道理多了...262F 03/10 23:16
推 : 讚喔263F 03/10 23:16
推 : 加油!264F 03/10 23:16
推 : 推 每篇就那幾個固定在高潮噓文265F 03/10 23:17
推 : 有翻譯有推 雖然不知道是在抖什麼266F 03/10 23:17
→ : 推翻譯,我也懂觀眾就是動力,但你這次有點...情緒化?267F 03/10 23:20
推 :268F 03/10 23:23
噓 : 我氣到發抖 竟然沒有問我就先翻譯269F 03/10 23:25
推 : 辛苦了。 看板 板主 板友 板。 版權 版本 版。270F 03/10 23:26
推 : 推推271F 03/10 23:26
噓 : 以後我都不看你的了 再見 你怎麼可以這樣 我要哭了272F 03/10 23:29
推 : 隨便啦273F 03/10 23:29
推 : 辛苦給推274F 03/10 23:30
噓 : 有太多小朋友,多吃了人家幾口飯就以為可以沒大沒小275F 03/10 23:31
推 : 推Tony大 看你的翻譯好多年了 別理會那些新警察276F 03/10 23:31
噓 : 看到系列文還以為這一集有多好笑勒 結果是你自己在搞笑277F 03/10 23:32
噓 : 你問過我了?278F 03/10 23:33
推 : 看到東尼大先推279F 03/10 23:33
噓 : 抖完了喔280F 03/10 23:34
推 : 幫推281F 03/10 23:35
推 : 還是推啦282F 03/10 23:35
→ : 給箭頭Y283F 03/10 23:35
推 : 翻完給推284F 03/10 23:37
推 : 推 辛苦了 謝謝你的翻譯~285F 03/10 23:40
→ : Tony大辛苦了,但日後還是避免一開頭就情緒化發言會比較好287F 03/10 23:44
推 : 讚喔!288F 03/10 23:44
→ : 哦,一來容易引起紛爭二來會讓你想表達的事情模糊掉。希望289F 03/10 23:44
→ : 你不要因為這次事情而熄滅翻譯的動力,加油:)
→ : 你不要因為這次事情而熄滅翻譯的動力,加油:)
推 : 都喜歡~感謝tony翻了這麼多John Oliver的影片291F 03/10 23:46
推 : 所以說要告的不告了? 要回家吃飯了嗎292F 03/10 23:48
推 : 朝聖推293F 03/10 23:48
推 : good job294F 03/10 23:49
推 : 推tony295F 03/10 23:55
噓 : 正義必勝296F 03/10 23:55
推 : 希望大家注意言行 不要刺激憂鬱症患者297F 03/10 23:55
推 : 推!謝謝翻譯!298F 03/10 23:58
推 : 推299F 03/10 23:58
推 :300F 03/10 23:59
推 : 辛苦!!給推!!301F 03/10 23:59
噓 : 只有你能翻膩?302F 03/11 00:01
→ : 選邊站阿 輸的砍PTT帳號303F 03/11 00:02
推 : 感謝翻譯304F 03/11 00:02
推 : 爆305F 03/11 00:04
噓 : 那你還會干涉別人什麼不能翻嗎?306F 03/11 00:04
推 : 1T退3步 譯者前輩~小的前來叩安307F 03/11 00:06
推 : XDDDDDDDDDDDD308F 03/11 00:07
推 : 辛苦了,謝謝你309F 03/11 00:08
推 : 覺得被BC大雷了不太開心 不過是因為我看到上週今夜就310F 03/11 00:11
→ : 以為是Tony大翻的所以我自找的
→ : 以為是Tony大翻的所以我自找的
推 : 酸民的特色就是攻擊別人會感到快感,不用太在意312F 03/11 00:12
→ : Great work, keep going
→ : Great work, keep going
噓 : 假如我氣到發抖 你可以就此停止翻譯嗎?314F 03/11 00:13
推 : 感謝翻譯315F 03/11 00:14
推 : 謝謝tony大的翻譯316F 03/11 00:15
噓 : 在別人文章下崩潰發抖讓粉絲互幹,好意思講屁話317F 03/11 00:15
噓 : 為什麼要噓啊?318F 03/11 00:16
推 : 川普到底有沒有告他319F 03/11 00:18
噓 : 氣到想跟你買普洱茶了 順便沒收贓物鍵盤320F 03/11 00:18
噓 : 噓你要報備嗎?321F 03/11 00:20
推 : 辛苦翻譯給推322F 03/11 00:21
噓 : 還好氣到上一篇看完不用看這篇翻譯323F 03/11 00:22
噓 : RRR我氣到發抖 你們都不准翻 我先說我最大(抖324F 03/11 00:23
噓 : 幫你把這篇貼到上周今夜的網站 建議他們採取法律行動325F 03/11 00:23
噓 : 辛苦翻譯 就可以氣到發抖嗎?326F 03/11 00:23
噓 : 天氣冷一直發抖327F 03/11 00:24
噓 : 翻譯好辛苦啊~~~其他人不懂翻譯的價值啦人家學長捏328F 03/11 00:24
→ : 發抖完 再說 我不希望大家選邊站 這種X話329F 03/11 00:24
噓 : 笑330F 03/11 00:24
→ : 抖抖抖331F 03/11 00:25
噓 : 純噓公開吵架有夠無聊332F 03/11 00:26
→ : 感覺就像是把人巴了幾巴掌 然後說大家沒事了不要吵架喔333F 03/11 00:26
推 : 推334F 03/11 00:26
推 :335F 03/11 00:27
噓 : 抖抖抖336F 03/11 00:28
推 : 因為你最完整所以推你 不管是誰翻都好 越完整越好337F 03/11 00:29
推 : 推完整版338F 03/11 00:29
推 : 推推339F 03/11 00:30
→ : 我說要翻的你不能搶340F 03/11 00:30
→ : \\\\\\\老實說我現在很生氣,氣到全身都在發抖///////341F 03/11 00:30
推 : 推342F 03/11 00:31
噓 : 不懂在吵什麼343F 03/11 00:31
→ : \\\\\\\老實說我現在很生氣,氣到全身都在發抖///////344F 03/11 00:32
噓 : 事前放話真的很不可取,對岸一堆字幕組互相競爭的不就345F 03/11 00:32
→ : 崩潰到死
→ : 崩潰到死
→ : 再次重申,我不希望大家選邊站 喔! 揪咪^^347F 03/11 00:33
推 : 推348F 03/11 00:33
推 : 超靠北的啦XDD349F 03/11 00:33
噓 : 朕不給的 你不能搶350F 03/11 00:34
推 : 其實市場有競爭 對消費者是好的XD351F 03/11 00:34
→ : 加油352F 03/11 00:35
推 : 感謝翻譯353F 03/11 00:35
推 : 推喔354F 03/11 00:36
噓 : 摳連355F 03/11 00:36
推 : 推356F 03/11 00:36
推 : tony給推357F 03/11 00:38
推 : 唉 看來又一陣子不能看joke了 甘願當tony腦粉358F 03/11 00:39
→ : 你現在有在發抖嗎?359F 03/11 00:39
推 : 推推360F 03/11 00:40
推 : 推361F 03/11 00:40
噓 : 口恩362F 03/11 00:41
噓 : 推363F 03/11 00:42
推 : 推364F 03/11 00:42
→ : 推~365F 03/11 00:43
→ : \\\\\\\老實說我現在很生氣,氣到全身都在發抖///////366F 03/11 00:46
→ : 以後的 上週今夜 我要翻! 請你別再讓我氣到發抖 好嗎
→ : 以後的 上週今夜 我要翻! 請你別再讓我氣到發抖 好嗎
噓 : 發抖囉368F 03/11 00:46
推 :369F 03/11 00:47
推 : 各種下限噓耶,嘆為觀止370F 03/11 00:47
推 : 推~371F 03/11 00:47
推 : 老實說我現在笑到全身都在發抖///372F 03/11 00:47
→ : 兩位我都支持,加油373F 03/11 00:48
推 : 推374F 03/11 00:50
噓 : 抖完了嗎375F 03/11 00:52
推 : 哈哈川普真是夠了376F 03/11 00:53
推 : 未看先推 謝謝377F 03/11 00:53
推 : 推378F 03/11 00:53
推 : 噓文的根本不知道東尼生氣的原因XDDDDDDDD379F 03/11 00:53
噓 : 這是你最後一篇了唷!我預告過未來10年了,不然我會氣到380F 03/11 00:53
→ : 抖10年
→ : 抖10年
推 : 森氣!382F 03/11 00:54
噓 : 不知道?呵呵你推文有報備過嗎383F 03/11 00:54
推 : 推384F 03/11 00:55
推 : 正義之光386F 03/11 00:56
推 : 辛苦翻譯就是推387F 03/11 00:57
推 : 推推推推推推388F 03/11 00:57
推 : 感謝Tony大的完整版390F 03/11 01:00
噓 : 翻譯影片早發晚發有差嗎?推文回文擺老才讓很多人賭爛391F 03/11 01:01
→ : 嘲諷!怪噓文的人?你有你的正義我有我的賭爛!還是現
→ : 在噓文也要報備?
→ : 嘲諷!怪噓文的人?你有你的正義我有我的賭爛!還是現
→ : 在噓文也要報備?
噓 : 以後發文記得標註易碎品小心輕放阿394F 03/11 01:02
噓 : 天氣超冷,我好抖395F 03/11 01:04
噓 : 我也要翻譯可以嗎396F 03/11 01:04
推 : 酸三小 林北喜歡翻得好的 推回來397F 03/11 01:06
→ : 想翻的廢物酸宅趕快去翻 來比TONY啊 說自由競爭
→ : 想翻的廢物酸宅趕快去翻 來比TONY啊 說自由競爭
噓 : 擺老掰掰399F 03/11 01:07
→ : 就趕快來自由競爭 誰鳥你? 人家有憂鬱症病史包容很難400F 03/11 01:07
推 : 推推401F 03/11 01:07
→ : 我現在氣到全身發抖 馬眼流淚402F 03/11 01:08
→ : ?說大頭症的 看了人家幾十篇翻譯 酸人家不敢競爭 笑403F 03/11 01:08
噓 : 酸我先說過我要翻了你怎麼翻了這樣就會沒人要看我的了404F 03/11 01:08
→ : 怎麼辦我氣到發抖~~
→ : 怎麼辦我氣到發抖~~
噓 : 盜版還敢那麼明目張膽???406F 03/11 01:09
→ : 有憂鬱症就是免死金牌啦真好用!我也有你是不是也要包407F 03/11 01:10
→ : 容我?呵
→ : 容我?呵
噓 : 大頭大頭下雨不愁409F 03/11 01:11
推 : 好啊 你翻譯個幾十篇出來 讓我瞧瞧410F 03/11 01:11
噓 : 還是得噓411F 03/11 01:12
→ : 品質好 發文持續 你說你有憂鬱症 我包容你412F 03/11 01:12
推 : 整件事就BC的錯 還來罵tony??413F 03/11 01:12
→ : 趕快自由競爭 拜託 求你414F 03/11 01:12
噓 : 整件事就只是玻璃心。415F 03/11 01:13
噓 :416F 03/11 01:14
推 : 再者 人家這篇都道歉了 還在酸人家怕競爭 大頭症417F 03/11 01:15
噓 : 亂抖418F 03/11 01:16
→ : 也真的滿好笑的 來個JOKE版看到一堆酸酸打落水狗宣洩419F 03/11 01:17
推 : 加油~ 翻譯很辛苦,閒言閒語隨他去吧~ 別放在心上420F 03/11 01:17
推 : 幹!是不用報備的?喔對不起 原來是學長啊 您請便^_^421F 03/11 01:18
噓 : 喔~你有請專利在來嘿~玻璃422F 03/11 01:18
噓 : 樓上都好兇(抖423F 03/11 01:19
噓 : 噓就他覺得自己先說了別人就不能翻的這種想法就叫罵?424F 03/11 01:19
→ : 這不是玻璃心不然是什麼?片源一樣嗎?翻譯的內容一樣
→ : 嗎?本來就是人各有所愛是誰先在推文挑起事端?我看了
→ : 也氣到發抖哦!還是現在發抖也要先報備?呵
→ : 這不是玻璃心不然是什麼?片源一樣嗎?翻譯的內容一樣
→ : 嗎?本來就是人各有所愛是誰先在推文挑起事端?我看了
→ : 也氣到發抖哦!還是現在發抖也要先報備?呵
推 : B粉素質XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD428F 03/11 01:20
推 : 完整給推 誰還能翻更完整的 我願意倒戈429F 03/11 01:21
推 : 誰完整推誰
推 : 誰完整推誰
推 : 內容不一樣 品質也不一樣 所以歡迎自由競爭啊 大大431F 03/11 01:21
→ : 人家這篇跟你道歉了耶 你打落水狗要幹嘛????
→ : 喔 你想自由競爭嘛 你剛剛有說 趕快翻 等妳喔
→ : 你翻個幾十篇 品質好穩定高 我當然包容你 給你贊
→ : 人家這篇跟你道歉了耶 你打落水狗要幹嘛????
→ : 喔 你想自由競爭嘛 你剛剛有說 趕快翻 等妳喔
→ : 你翻個幾十篇 品質好穩定高 我當然包容你 給你贊
推 : 眼睛鸚鵡超屌XDDDDD435F 03/11 01:23
推 : 辛苦了 看得很開心436F 03/11 01:23
→ : 看到發抖437F 03/11 01:24
→ : 想不到JOKE版這麼歡迎學術交流 百家齊鳴 讚讚438F 03/11 01:24
推 : 怎麼到哪都看得到酸酸們噁心的嘴臉,真有夠礙眼,抓到人439F 03/11 01:25
→ : 家的小辮子就興奮得窮追猛打,可悲
→ : 家的小辮子就興奮得窮追猛打,可悲
推 : 推441F 03/11 01:26
噓 : 樓上閱讀理解能力要不要去測驗一下?提出批評跟自己做442F 03/11 01:26
→ : 這件事情這種護航蠻幼稚的誒!今天一個人無論之前做過
→ : 多少善事、也不代表他能夠限制別人的自由很難懂嗎?
→ : 這件事情這種護航蠻幼稚的誒!今天一個人無論之前做過
→ : 多少善事、也不代表他能夠限制別人的自由很難懂嗎?
→ : 他認錯也道歉了耶 你眼睛有問題? 這篇內文看看445F 03/11 01:28
→ : 他認錯道歉 你還要他幹嘛? 露出胸部跟你道歉?
→ : 他認錯道歉 你還要他幹嘛? 露出胸部跟你道歉?
推 : 推447F 03/11 01:29
→ : 包容跟理解是人的品格問題 不能強求 只求閱讀力好點448F 03/11 01:29
→ : 爭著眼睛說人沒認錯 就有點瞎了
→ : 爭著眼睛說人沒認錯 就有點瞎了
噓 : 我也早說要來翻譯了 氣到發抖450F 03/11 01:30
→ : 還有歡迎自由競爭的同仁 等著你的翻譯喔 我包容你451F 03/11 01:31
噓 : 朝聖給噓 別氣到發抖 我會怕452F 03/11 01:36
推 : 推453F 03/11 01:38
噓 : 有認錯好棒哦!潛規則先來後到卡勒前輩都說的差不多了454F 03/11 01:38
→ : !希望大家不要選邊站哦、真得說的很好呢!
→ : !希望大家不要選邊站哦、真得說的很好呢!
噓 : 說真的啦 別把憂鬱症掛在口中 看了很反感 只有你有憂鬱症456F 03/11 01:41
→ : ?
→ : ?
推 : 從現在開始我不再酸發抖了!以下要噓文發抖的人通通要458F 03/11 01:42
→ : 先跟我報備以免造成人力跟時間上的浪費!
→ : 先跟我報備以免造成人力跟時間上的浪費!
噓 : 現在不能翻譯不能噓不能發文要先報備 JOKE老大!!!460F 03/11 01:43
推 : 推461F 03/11 01:44
推 : 給譯者一個推 酸民本來就愛看又愛嫌的 希望你別受他們462F 03/11 01:44
→ : 影響 持之以恆
→ : 影響 持之以恆
推 : Tony加油464F 03/11 01:46
噓 : 朝聖465F 03/11 01:50
推 : 東尼加油!堅持自己!466F 03/11 01:53
推 : 推辛苦翻譯 這集很精彩467F 03/11 01:53
噓 : 啊 我已經講好我要噓了 其他人怎摸先噓><468F 03/11 01:55
噓 : 手抖了一下469F 03/11 01:56
噓 : 氣到發抖470F 03/11 01:56
推 : 推471F 03/11 01:56
推 : 推472F 03/11 01:57
噓 : 噓噓完記得要抖一下473F 03/11 01:57
噓 : 會控制不住的發抖要看醫生喔474F 03/11 01:58
噓 : 問過我了嗎475F 03/11 01:58
推 : 一堆搞笑噓文 總喜歡拿別人說過 自己覺得好笑的話出來476F 03/11 02:04
→ : 說嘴 標準的ptt酸民文化
→ : 說嘴 標準的ptt酸民文化
→ : 現在噓文跟別人重複也需要報備嗎?478F 03/11 02:11
推 : 推479F 03/11 02:13
推 : 謝謝分享,兩位的作品都很好,辛苦了480F 03/11 02:13
噓 : 淺規則是我說了算481F 03/11 02:16
噓 : 不懂有啥好搶好預告482F 03/11 02:16
噓 : 哈483F 03/11 02:17
推 : 大推~~感謝翻譯484F 03/11 02:17
推 : 潛規則是卡勒在提倡,東尼大翻完了幾乎放水流可理解485F 03/11 02:19
→ : 有看完~翻得很棒~20分鐘前後文清楚多了~繼續加油!!
→ : 有看完~翻得很棒~20分鐘前後文清楚多了~繼續加油!!
噓 : 報告學長,單兵在此先報備一聲487F 03/11 02:21
推 : 感謝翻譯488F 03/11 02:21
推 : 有POWER說話才能大聲,上週今夜經過譯者自我剪輯後489F 03/11 02:23
→ : 根本失去了酸點與笑點,至少這一集東尼翻的比BC還好
→ : 根本失去了酸點與笑點,至少這一集東尼翻的比BC還好
推 : 推推~491F 03/11 02:28
噓 : 發抖492F 03/11 02:51
推 : 幹這篇真的太猛了493F 03/11 02:55
噓 : 手指發抖按到2494F 03/11 02:56
→ : 祝福東尼大持續進步, %數大到有人搶翻也不怕的霸者境界495F 03/11 02:56
→ : 這次事件也可看出台灣很多事都是一個小水塘大家搶著撈
→ : 這次事件也可看出台灣很多事都是一個小水塘大家搶著撈
噓 : 翻譯容易創作難497F 03/11 03:01
推 : 推推東尼498F 03/11 03:03
推 : 只能說要撐住,看來會鬧一陣子~~499F 03/11 03:04
噓 : 發抖有什麼鳥不起 我尿尿也會抖啊500F 03/11 03:10
噓 : 抖抖der~~~~501F 03/11 03:15
噓 : 又搶我翻的,真是夠了502F 03/11 03:24
推 : 抵銷酸民廢噓503F 03/11 03:24
推 : 推~我比較喜歡這一個504F 03/11 03:25
→ : 推505F 03/11 03:26
推 : 推506F 03/11 03:26
推 : 推推507F 03/11 03:27
推 : 加油!好好溝通吧各位譯者508F 03/11 03:35
推 : 看看這整起事件的酸民嘴臉真的是蠻憂心的
→ : 台灣看起來很多人不快樂阿 整天掛在網路上 一張嘴酸
→ : 臭的跟什麼似的
推 : 看看這整起事件的酸民嘴臉真的是蠻憂心的
→ : 台灣看起來很多人不快樂阿 整天掛在網路上 一張嘴酸
→ : 臭的跟什麼似的
→ : 沒有錢怎麼快樂512F 03/11 03:43
推 : 推!513F 03/11 03:49
推 : Push514F 03/11 03:56
推 : 加油!!謝謝翻譯515F 03/11 04:04
推 : 謝謝翻譯516F 03/11 04:11
噓 : 自己去人家文底下跳腳再說不希望大家選邊 好棒棒517F 03/11 04:18
推 : 大推!翻的很用心,品質一流!518F 03/11 04:22
推 : 推519F 03/11 04:23
→ : 至於爭議,520F 03/11 04:30
→ : 可能是版上沒有什麼翻譯共識,
→ : 過去就算了吧~
→ : 翻的很好,有眼光的人都看的出來的,加油!
→ : 可能是版上沒有什麼翻譯共識,
→ : 過去就算了吧~
→ : 翻的很好,有眼光的人都看的出來的,加油!
→ : 無聊524F 03/11 04:38
→ : 你有先報備嗎?525F 03/11 04:42
推 : 酸民調侃的很好笑526F 03/11 05:01
推 : 推527F 03/11 05:03
推 : 呃,所以每個人都在抖,是有比較有創意嗎,還是只是拾528F 03/11 05:20
→ : 人牙慧跟風噓^^
→ : 人牙慧跟風噓^^
推 : 一堆伸手牌的也在酸,簡直屁孩530F 03/11 05:21
→ : 如果有人長期在做一個系列你要翻溝通一下是會少一塊肉531F 03/11 05:23
→ : 嗎呵呵,何況現在bc這邊也做了很好的處理,不知道酸酸
→ : 們是在高潮什麼喔
→ : 然後還有在該版權的啦,對,沒版權是不好,不過酸酸們
→ : 平常伸手翻譯的時候好像都突然忘記版權了,怎麼今天就
→ : 嘩地想起來,不就智財權小尖兵?如果你平常就堅守智財
→ : 理念,我真的佩服你,但如果是這種為了落井下石而提,
→ : 呵呵,真不好意思,智慧財產權這五個字你還不配提。
→ : 嗎呵呵,何況現在bc這邊也做了很好的處理,不知道酸酸
→ : 們是在高潮什麼喔
→ : 然後還有在該版權的啦,對,沒版權是不好,不過酸酸們
→ : 平常伸手翻譯的時候好像都突然忘記版權了,怎麼今天就
→ : 嘩地想起來,不就智財權小尖兵?如果你平常就堅守智財
→ : 理念,我真的佩服你,但如果是這種為了落井下石而提,
→ : 呵呵,真不好意思,智慧財產權這五個字你還不配提。
推 : 好多伸手牌 卻生出了消費者大爺的意識形態 嘻嘻539F 03/11 05:46
噓 : .540F 03/11 06:13
噓 : (抖~~ 啊一個抖不小心按到2541F 03/11 06:26
噓 : 反正酸酸平常也沒在看這些翻譯作品吧542F 03/11 06:28
噓 : 好了吧543F 03/11 06:33
→ : 別吵大家都去學英文看原版544F 03/11 06:35
推 : 推個545F 03/11 06:36
推 : 手機看沒辦法看到全銀幕 會切半邊 無法調整...轉向也不能546F 03/11 06:42
→ : 如果全ptt的人都在看就不只200鎂了吧547F 03/11 06:47
推 : 謝謝548F 03/11 07:29
推 : 幫推 支持 辛苦了549F 03/11 07:36
推 : 推550F 03/11 07:42
推 : 好多憤怒的連噓喔哈哈551F 03/11 07:50
推 : 推 大大用心552F 03/11 07:51
→ : 推推!553F 03/11 07:51
噓 : 幫QQ554F 03/11 08:01
推 : 伸手催翻譯時都沒在想版權的,真的很猛~555F 03/11 08:02
噓 : 水能載舟亦能覆舟 ptt免費的平台讓你們展現才華賺名氣556F 03/11 08:09
噓 : BC比較有水準557F 03/11 08:10
→ : 因為提供服務 滿足群眾的需求 而得到支持度和名氣558F 03/11 08:10
→ : 但你們有賺廣告和名 卻在檯面上進行鬥爭
→ : 接受服務的群眾挺你 不滿吃相難看的群眾批你 非常公道
→ : 但你們有賺廣告和名 卻在檯面上進行鬥爭
→ : 接受服務的群眾挺你 不滿吃相難看的群眾批你 非常公道
噓 : 本來我想先發的 現在我氣到發抖561F 03/11 08:21
推 : 有努力有推562F 03/11 08:22
推 : 推563F 03/11 08:22
推 : 跟酸民認真就輸了564F 03/11 08:25
噓 : 抵消廢推565F 03/11 08:30
推 : 那廢噓呢?566F 03/11 08:34
推 : 推,跟酸民認真就輸了567F 03/11 08:35
推 : 推專業568F 03/11 08:35
噓 : 報告前輩 我要去尿尿我沒有學你 請不要氣到發抖569F 03/11 08:36
推 : 推推~~570F 03/11 08:38
推 : 推推 笑哈哈571F 03/11 08:42
推 : 感謝翻譯572F 03/11 08:43
推 : pp趕快來賺名氣一下阿!這麼爽的差事不趕快做?573F 03/11 08:50
推 : 推574F 03/11 08:50
推 : 不管怎樣 辛苦了~575F 03/11 08:53
→ : 我沒有才華 所以沒賺名氣啊 有問題嗎?576F 03/11 08:56
→ : 我的推文你回了 算不算我的id受到關注?
→ : 我的推文你回了 算不算我的id受到關注?
推 : 推578F 03/11 08:59
推 : 是在吵什麼阿....579F 03/11 09:01
噓 : 抖580F 03/11 09:07
噓 : 第一次點進這系列就給噓581F 03/11 09:12
噓 : 不要難過582F 03/11 09:18
→ : 先鬧人再討拍 不用道歉嗎?583F 03/11 09:20
噓 : 氣到發抖怒噓584F 03/11 09:25
噓 : 有一個人花了五六個小時比你早翻譯好 他本來明年要585F 03/11 09:27
→ : 上傳 現在氣到發抖
→ : 上傳 現在氣到發抖
噓 : 早安 還在抖嗎?587F 03/11 09:28
推 : 笑死人 只會茶來伸手啃熟肉的 在那跟人嗆版權?588F 03/11 09:31
推 : 推推~~589F 03/11 09:31
推 : 幫你推一個590F 03/11 09:34
推 : 推你591F 03/11 09:34
噓 : 噓592F 03/11 09:36
推 : 推推593F 03/11 09:38
推 : +u594F 03/11 09:38
推 : 謝謝反應完整版595F 03/11 09:40
推 : 爽596F 03/11 09:42
推 : 辛苦翻譯推597F 03/11 09:43
噓 : 抖598F 03/11 09:44
噓 : 拒看囉599F 03/11 09:47
推 : 塗600F 03/11 09:50
推 : 推601F 03/11 09:50
推 : 推602F 03/11 09:53
--
作者 tonytsou912 的最新發文:
- 網誌連結: 希望大家喜歡啦~ P.S. 最近跟 VoiceTube 合作,推出了一個「世界英語日」的活動, 反正就是看影片學英語什麼吧啦吧啦的,而且還有抽獎的樣子 有興趣的話可以點以下連結看看,沒興趣 …41F 41推
點此顯示更多發文記錄
→
guest
回列表(←)
分享