※ 本文為 zbali.bbs. 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2016-04-14 03:40:08
看板 StupidClown
作者 ray90910 (秋風夜雨)
標題 [無言] 原來日文的再見還有分別
時間 Tue Apr 12 23:44:06 2016



各位朋友大家好

最近小弟到一間日本人開的小事務所上班

不過我完全不會日文

他們就說可以進去慢慢練

さよなら~~(就是莎喲娜拉)

就這樣講了兩個禮拜

結果前幾天買了日文學習書

才發現原來莎喲娜拉講的場合

都是那種永別了 將要分離很久或結束關係的時候講的

我就傻眼 會不會之前社長一直覺得我很想離職

今天講這件事給事務所裡人的聽

社長也笑笑說沒關係

他也很習慣惹

不過我覺得還是太白癡啦QQ

(今天才學到再見比較常用法是MATA ASHITA)

--
標題  [爆卦] 夢見某海運巨人殞落  
cumlog123: 這邊沒造謠的話我就到101表演用肛門榨甘蔗01/20 09:57
□ [新聞] 長榮集團總裁張榮發病逝

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.60.218.99
※ 文章代碼(AID): #1N3HVFIi (StupidClown)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/StupidClown/M.1460475855.A.4AC.html
bluebanana: 說掰掰不是也會通1F 04/12 23:53
AnanP: 沒分別其實 大家還是在日本都說さよなら2F 04/13 00:02
AnanP: 即使下星期還會見
saltlake: 日本人也懂得一日不見如隔三秋4F 04/13 00:07
watermom5566: 不是講 西資咧西嗎思 喔?5F 04/13 00:27
MGCHU: じゃねー6F 04/13 00:35
seth0325: お疲れ様でした(下屬對上司)7F 04/13 01:13
asukaglue: 現代日文已經沒有太大分別了8F 04/13 01:21
Missnanako: ご苦労様でした(這樣?9F 04/13 01:27
Quantor: 永別了!社長!10F 04/13 01:42
richespapaya: 樓上XDDD11F 04/13 02:23
cses88283: 十樓好壞12F 04/13 02:31
Kug0410: やらないか?13F 04/13 03:37
ArchiLee0601: また明日14F 04/13 04:19
kaltu: さよなら真的不常用在平日下班下課15F 04/13 04:36
kaltu: じゃ、では、失礼します都是先走的意思
kaltu: 跟再見的字面意義相近是また、また明日
lucky1lk: いいですよ <- 這是再見的意思 選這個就對惹18F 04/13 07:51
saltlake: Farewell, my president~19F 04/13 08:11
gomidonnsine: いやね20F 04/13 08:17
wdszfefx: 落井下石 也可以用21F 04/13 08:24
maytwtp: 所以甘蔗怎麼樣了22F 04/13 08:31
KiyoiOno: 不知道為什麼覺得原Po好可愛XD23F 04/13 09:23
pearl0108: 哈哈很可愛XD推ka大的解釋~24F 04/13 10:02
syldsk: 我都說See you later,跟英文有八成像25F 04/13 10:42
nqrj0619: 算了,完全看不懂推文..26F 04/13 11:17
doluir: 加餒27F 04/13 11:22
tim61011: XDD28F 04/13 12:46
justinnotme: 拍拍~29F 04/13 13:01
kay22: あばよ30F 04/13 13:04
ck6qo4: 其實也沒這麼嚴重啦~今天不會再見面的道別都可以用~跟31F 04/13 13:11
ck6qo4: 歐呀斯咪一樣~
patpat: 周五下班還會講MATA ASHITA 嗎?33F 04/13 14:52
Gazi: 周五下班會講 馬達來修!34F 04/13 14:59
gomidonnsine: 周五下班是說一緒に飲みますか吧XD35F 04/13 15:17
saltlake: 樓樓上在召喚機械工?36F 04/13 16:59
mioneko: 推35樓!喝啦xDDDD37F 04/13 17:32
chu0309: 其實現在沒分了38F 04/13 18:02
SAKUHIRO: さようなら不一定是永別的時候說喔、要走的話可以說お疲39F 04/13 18:19
SAKUHIRO: れ様でした
SAKUHIRO: 9樓的苦勞是上司對下屬說的,千萬不要說啊
CMXXX: ご苦労様是上對下!小心別對上司講42F 04/13 18:56
CMXXX: 下班 お先に失礼します就好
nakinight: 掰掰就好了啊44F 04/13 20:00
Koonghuoy: 我也很常聽到 馬搭ㄋㄟˊ45F 04/13 20:21
yusami: 其實まだ来週也是上對下時用,跟上位者用46F 04/13 20:39
yusami: お先に失礼します。就可以了。
greenxs: またあした是明天見的意思,如果是星期五可以說またらい48F 04/13 21:02
greenxs: しゅう
ThuLonnie: 這篇一定要這樣嗎?!! 看不懂!!哭哭50F 04/13 21:15
aspd193: 那請問各位大大 加拿是什麼意思 我是都聽到馬打餒~51F 04/13 21:17
Shine013: 推文發生什麼事 看不懂XDDDDDDDD52F 04/13 22:15
anice852: 可是我會跟老師說さよなら耶,同學們都這麼說,說お疲れ53F 04/13 23:37
anice852: 様でした感覺蠻怪的@@
linyotsuki: さらば 社長55F 04/14 00:04
poloshirt: 就歐茲咖嘞桑媽,殺kini就好了56F 04/14 00:23
poloshirt: 對平輩就馬達阿西他或駕
vaper: 是不是就像日本人下班時對台灣人說"珍重再見"58F 04/14 03:26

--
※ 看板: ott 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 215 
作者 ray90910 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
guest
x)推文 r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇