※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2013-04-25 21:56:08
看板 joke
作者 標題 [翻譯] 亞當 VS 夏娃 經典饒舌爭霸戰
時間 Thu Apr 25 20:54:37 2013
亞當大戰夏娃,但這次位於第三新東京市的拿夫本部已經做好準備全面迎戰!…咦?
亞當 VS 夏娃 - 經典饒舌爭霸戰第二季 #13
http://goo.gl/Vtx0R
看地圖 Reading the map
這邊夏娃的意思是就像看地圖一樣,非常清楚亞當的缺點和痛處在哪裡;同時也企圖推翻
一般人女生方向感不好的刻板印象。
Boyfriend Steve 男朋友史帝夫
惡搞「上帝是創造了亞當和夏娃,不是亞當和史帝夫」這句用來排斥同性戀的話。
Sharp as a stick that I rub on my lips
Sharp有尖銳和機靈兩種意思,而用來塗嘴唇的棍子當然是指口紅。
夏娃說亞當跟口紅一樣尖銳(機靈),意思是毫不尖銳(機靈)。
失手
夏娃說亞當跟口紅一樣尖銳(機靈),意思是毫不尖銳(機靈)。
失手
看樣子美國男生對洗衣服和買東西都很不在行,更不用說是上廁所的準頭了。
Summer Eve 舒摩兒
專為女性私密肌膚...你們知道的。亞當只是拿夏娃的名字玩了文字遊戲。
Hung like a weasel 累得像龜兒子
原文是像黃鼠狼一樣掛著;請想像一條長長軟軟都是毛的東西倒在床上...可愛爆了!
Acting like a colossal bitch 舉動像是巨大的婊子
剛好來分享一下我翻譯的小心得。以這句來說,如果照著字面上直翻就像是上面這樣,雖
然知道是什麼意思,但是就少了一點味道。所以我把關鍵字colossal和bitch拆開看。一
個是想人身攻擊夏娃很巨大很肥,另一個是想攻擊夏娃像婊子一樣無理取鬧,於是轉變成
「母豬」和「犯賤」兩個詞,都是台灣人罵人會用的詞彙,最後用根本這個詞把它們連接
起來。再根據上一句「我不知道你有什麼問題」,我可能會用「只知道」這個詞接續,得
到的結果「我只知道你這母豬根本犯賤」,看起來跟原句型可能看起來相差十萬八千里,
但是意思卻是很接近,語意也十分通順的。當然這只是原則,越厲害的人就越能翻出不只
接近原句,也很接近台灣人說話習慣的翻譯。
然知道是什麼意思,但是就少了一點味道。所以我把關鍵字colossal和bitch拆開看。一
個是想人身攻擊夏娃很巨大很肥,另一個是想攻擊夏娃像婊子一樣無理取鬧,於是轉變成
「母豬」和「犯賤」兩個詞,都是台灣人罵人會用的詞彙,最後用根本這個詞把它們連接
起來。再根據上一句「我不知道你有什麼問題」,我可能會用「只知道」這個詞接續,得
到的結果「我只知道你這母豬根本犯賤」,看起來跟原句型可能看起來相差十萬八千里,
但是意思卻是很接近,語意也十分通順的。當然這只是原則,越厲害的人就越能翻出不只
接近原句,也很接近台灣人說話習慣的翻譯。
最後還是請喜歡的觀眾,到原始影片中,播放後在右上角按個讚,支持原作者繼續創作!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.240.189.19
※ 編輯: ilyvonne 來自: 123.240.189.19 (04/25 20:54)
推 :頭推~~~~1F 04/25 20:55
推 :頸推2F 04/25 20:55
推 :立刻被秒鎖推3F 04/25 20:56
推 :被宣告版權了看不到0.04F 04/25 20:56
推 :秒鎖,囧5F 04/25 20:56
推 :看不到了= =6F 04/25 20:57
推 :嗚嗚7F 04/25 20:57
推 :被秒砍8F 04/25 20:58
→ :呃...我換個空間 不過不是宣告版權耶9F 04/25 20:58
→ :"所有地區均不得觀看這部影片。" 被上帝盯上了嗎?
→ :只有我自己看得到
→ :"所有地區均不得觀看這部影片。" 被上帝盯上了嗎?
→ :只有我自己看得到
推 :我們是看版權問題12F 04/25 20:59
推 : :/13F 04/25 21:01
推 :囧吱吱14F 04/25 21:02
→ :很抱歉,您所查詢的網誌頁面不存在。15F 04/25 21:04
為你好(Tough Love by Ze Frank) - YouTube
影片並非本人創作、所有 I do not create or own this video. 如果你喜歡這段影片,請支持原始作者 If you like this video, please visit Ze Frank's channel. 也拜訪原始影片,並給作者一個喜歡,連結如下 Link to the o...
影片並非本人創作、所有 I do not create or own this video. 如果你喜歡這段影片,請支持原始作者 If you like this video, please visit Ze Frank's channel. 也拜訪原始影片,並給作者一個喜歡,連結如下 Link to the o...
推 :XD17F 04/25 21:06
推 :好可愛的歌XD18F 04/25 21:07
→ :119F 04/25 21:17
推 :看不到@@20F 04/25 21:19
→ :已經改好囉~21F 04/25 21:20
推 :好可愛的歌~22F 04/25 21:20
推 :推23F 04/25 21:26
推 :只看到一座塔耶@@24F 04/25 21:26
推 :太讚了 每一集都經典25F 04/25 21:28
推 :看到塔的多等一下就可以看了26F 04/25 21:28
推 :推!!!27F 04/25 21:29
推 :推推,女主角是Jenna Marbles嗎@@?28F 04/25 21:30
推 :好強,終極戰男女~~@@29F 04/25 21:36
推 :耶~30F 04/25 21:38
→ :這 幾乎換上任何一對男女都適用吧31F 04/25 21:38
推 :推~~~~32F 04/25 21:41
推 :好正啊!!33F 04/25 21:42
推 :34F 04/25 21:43
推 :Jenna欸XD35F 04/25 21:46
推 :先別管結果誰贏了,你覺得Eva的ㄋㄟㄋㄟ讚嗎?36F 04/25 21:47
推 :推推 等待的歌也很可愛 XDD37F 04/25 21:47
推 :珍娜瑪柏~~~~38F 04/25 21:47
推 :終於看完了,這根本不是決鬥,是男女朋友吵架吧XDDDD39F 04/25 21:51
推 :好LAG40F 04/25 21:52
推 :居然是Jenna41F 04/25 21:53
--
※ 看板: sayumiQ 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 233
回列表(←)
分享