顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 TLdark 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2017-05-17 01:53:48
看板 LoveLive_Sip
作者 jmljmldd (凜樂 里Pの雙手扇)
標題 [翻譯] 声優アニメディア 5月号 高槻 鈴木部分
時間 Wed Apr 12 01:43:48 2017


以下送上声優アニメディア 2017年5月号 個人訪談 高槻かなこ和鈴木愛奈的部分~

翻譯有錯漏歡迎提出

==============================================================================

鈴木愛奈

我的心情就是,想將鞠莉醬的魅力告訴大家。

Progress
歷經1st Live之後獲得進步或成長的事物?

身旁明明有個性如此多樣的成員們圍繞,卻能為了一個巨大的目標而團結合作、共同努力
,我想是因為大家都心繫著夥伴的事,在任何行動中皆不忘保持對於同伴的關心和思念,
才得以辦到。而且這種過程常常是不知不覺間進行的,所以其中的變化讓我感受特別深刻


Aqours

1st Live落幕後送給成員們的訊息

我並不擅長舞蹈這件事,常會給別人添上各種麻煩,但若是論及唱歌,我想我就能貢獻自
己的微薄之力,並且盡全力地演唱。因為最喜歡和大家一起開心地唱唱跳跳,所以從此以
後也請大家多多指教了!


Release
雙人/三人組合的CD即將發售,請說出您的期盼或決心。

梨子醬的特長是彈奏鋼琴,花丸醬則加入了聖歌隊,那麼鞠莉醬…一想到這,浮現腦海的
形象就是喜歡硬式搖滾或龐克樂的她呢! 對於音樂的品味大相逕庭的三人,倘若結合為一
會有什麼嶄新的樂曲風格因應而生,非常值得期待。


Together
請向期待著Aqours Next Step! Project的粉絲們說幾句話。

今後無論要進行巡迴演出,或是製作電視動畫二期,此刻的我們都不再有所畏懼-這是因
為經歷了1st Live,不僅獲得了臺下觀眾們無數的聲援,成員們也一起跨越了重重難關,
不管前方的目標多麼遙遠,現在的我們感覺都能順利到達。我們會好好努力,希望透過音
樂或動畫傳遞這份心情!


Youself
1st Live之後您自己的心境方面有無成長之處呢?

我是一名個性軟弱的人,很容易感到緊張或不安,但是經過1st Live的洗禮,我終於能將
深藏在仍然懷揣恐懼的自己心中,許多真實的樣貌-就算並非全部-展現在大家面前。要
是沒有Aqours的夥伴和大家的幫忙,我肯定無法有所蛻變,真的非常感謝。


配合我們而改變的螢光棒顏色,令人印象尤其深刻。

-關於在橫濱Arena舉辦的1st Live,您有什麼感想呢?

因為我一直憧憬著能在橫濱Arena的舞臺上唱歌,所以對我而言就像是做夢一般的時光。
與其是(小原)鞠莉醬和聲優成員們,以及為我們應援的大家一同實現了這個夢想,不如說
集合大家的力量才得以走到今天這個地步,令人格外開心。第二天結束的瞬間,「蛤已經
結束了喔」還因此消沉了一下子(笑)。是一段無法替代的寶貴時光呢。


-想和鞠莉一起站在舞臺上的心情也很強烈吧?

是的! 內心惦念著要好好報答帶我來到此處的鞠莉醬的感情,該如何將這份心意傳達給她
,我想是一件很重要的事。所以從手部的微小動作,到wink的方法,都鉅細靡遺地探究了
一番。想要把鞠莉醬的魅力盡可能地傳遞出去,是我站上舞臺時懷抱的心情。


-難道沒有面對大舞臺的緊張感嗎?

當然非常地不安! 不僅僅是緊張,就我個人而言簡直不安到了極點…「君のこころは輝い
ているかい?」的表演裡有跳馬的動作,因為學生時代曾經有跳馬失敗的經驗,所以一直
抱持著恐懼的心理,然而,為我扮演跳墊的杏醬始終關心我的狀況,其他人也都盡力跟隨
我的動作….這讓我感到非常安心,多虧了她們終於能順利辦到,甚至從其中獲得了很大
的樂趣! 安心感真的很強烈,或許只是件不起眼的小事,對我來說卻是踏出了偌大的一步

-請告訴我們留下特別印象的曲子?


我會說是「未熟Dreamer」。令我吃驚的是,三年級生個人單獨演唱的部分,觀眾們配合
臺上唱歌的角色變換了螢光棒的顏色,按照果南醬、ダイヤ桑、鞠莉醬的順序,抓準了時
機轉變色彩,心中因此滿是感動。由於在故事中是三年級生加入的時期所演唱的歌,總覺
得有種「大家打從心底接納了我們三人」的氛圍,也讓我欣喜不已。


-(換色)在「Pops heartで踊るんだもん!」也造就一幅不得了的光景呢

沒有錯呢,乘著花車四處移動,觀眾也配合通過眼前的我們更換了螢光棒的顏色。會場的
大家彷彿心連心,渲暈開一片彩虹般的景色。

-提到會場的大家心靈合而為一,「想いよひとつになれ」也有異曲同工之妙吧

那個瞬間能感受到彼此羈絆更深了一層,散佈在會場的思念確實結合為一了。帶著想要向
彈奏著鋼琴的りきゃこ傾訴心意的感情進行了演唱,觀眾們也懷著同樣的心情,將會場染
成了梨子醬的印象色粉櫻色。就好像在動畫裡見證過的感動,由我們自己親身體驗了一遍

-接下來,也請談談有關第三張單曲的看法


其實在錄音的過程經歷了一番苦戰呢。並不是那種元氣多到滿出來的旋律,亦非情歌的曲
風,怎麼做才能突顯出鞠莉的個人風格,是我心中考慮的事。雖然鞠莉有時會展現獨創性
十足、風雅的一面,但放進這首歌卻感覺不太對勁。一遍遍進行實驗,嘗試著將鞠莉個性
的某部分抽離,發現留下的也是鞠莉的真實本性之一。最後我選擇將「擁抱著每一個人的
鞠莉醬」這樣溫柔的形象注入了歌曲裡。如果能表達出聖母般慈祥的感覺就好了呢(笑)


==============================================================================

高槻かなこ

能夠拋開內心的緊張,都是多虧了大家的應援與手中揮舞的光芒

Progress
歷經1st Live之後獲得進步或成長的事物?

平時大家都是按照自己的步調走、簡直是毫無交集(笑) 然而一旦以Aqours的身分行動,
心情就會合而為一,有了因為凝聚而變得堅強的感覺。特別是第二天全員一起支持著彈奏
鋼琴的りきゃこ時,團結力之高讓人不禁想道,正是這九人才有的力量。


Aqours
1st Live落幕後送給成員們的訊息

無論是彩排或是正式上場時,都有成員將站錯位置的我引導至正確的地方,獲得了許多幫
助呢。2nd Live我會為了不拖大家的後腿而努力的,今後也請多多指教了! 真的、真~~~
的,一直以來謝謝妳們唷 <3


Release
雙人/三人組合的CD即將發售,請說出您的期盼或決心。

儘管和梨子醬與鞠莉三個人組成了「音樂三人組」,出乎意料之外的搭配讓我著實嚇了一
跳呢(笑) 而且那兩人原本就同為Guilty Kiss的成員,如果加上我之後,能調配出與
Guilty Kiss完全不同的色彩就好了呢!

Together
請向期待著Aqours Next Step! Project的粉絲們說幾句話。

無論是動畫或1st Live,都已從“0”到“1”做為目標努力過來了。但是下一步既然冠名
為“Next”,或許就該擴展到“2”以上的地步了。將興奮的心情收納進胸膛中,從今以
後也要和大家一起找尋各式各樣的“Next”哦!


Youself
1st Live之後您自己的心境方面有無成長之處呢?

我重新認識到了,一次的演唱會,包含事前彩排的所有過程,會變成一次寶貴的經驗。其
中蘊含的深刻意義是,實際上從我成為Aqours的聲優那一天開始,迄今為止的所有時光都
化作了我的成長。因此,未來和大家共度的每分每秒,我也都會好好珍惜的。


能夠近距離看見大家的表情,很幸福!

-當您來到橫濱Arena的觀眾們面前,是什麼樣的心情?

「安心感」充滿了內心。正式登場前緊張到了極點,連雙腳都開始顫抖。然而大家的身姿
映入眼簾的瞬間,忽地「在這裡的大家都是我們的夥伴」的念頭浮上腦海,不知為何突然
覺得大家都像是自己的家人一般(笑) 從那之後幾乎完全不曾緊張過了呢


-這次在挑戰本番之前,投注了非常多心力在排練上呢

是的。為了不被廣闊會場帶來的迫力壓垮,無論是歌曲或是舞蹈的表演,都歷經了無數次
的練習,直到具備了相當程度的自信。只是即使做了這麼多準備,實際上看到會場的規模
還是驚嚇得發抖(笑)


-然而,因為各位觀眾的存在,讓你得以拋卻害怕的顫抖對吧

沒有錯。他們用力地為我們聲援,也為我們揮舞著手上的螢光棒。而且在第一天,我們還
不知道大家會如何使用螢光棒的顏色,來搭配每一首歌;有時根據曲子的更替而變換色彩
,有時則以角色的印象色染滿了會場,看見那樣的光景,「好厲害、好厲害!」除了感動
以外,我自己的情緒也逐漸高昂了起來(笑)


-第一天和第二天看待Live的視角不同嗎?

的確有差異呢。第一天因為一切都是未知的開始,許多情況都是帶著事先設想好的預測流
程去挑戰,然而有時觀眾們的舉動會超乎意料之外,此時我身體的反應便跟不上內心的想
法了。第二天面對舞臺時,我心中想的是不願在表演中重蹈覆轍。因此,如果能讓大家感
受到最初的生澀感只停留在第一天,第二天則有些許的成長就好了呢。


-安排的歌單也稱得上來勢洶洶呢

從第一到第三首歌確實有種跑馬拉松的感覺呢(笑) 因為初次看見的景色而獲得的感動,
與因為初次披露的曲子而嚐到的辛苦,交織在一起,快要將腦袋瓜給塞爆了。幾乎沒有盯
著觀眾席瞧的餘裕,心中想的只有要使盡全力進行表演。反過來說,最能讓人冷靜下來的
地方是由一、二年級生共同演唱的歌曲「夢で夜空を照らしたい」,因為節奏上來說是首
中板的曲子,因此能慢慢欣賞舞臺下大家的表情。因為身心都得以放鬆,其他五個人歌聲
裡乘載的感情直接傳進了我的心,是個極度舒服的體驗呢。


-花車上看見的景色如何呢?

因為AZALEA的演出橋段沒有安排花車,我們在安可的時候終於搭上去了! 因為沒想到能在
這麼接近的距離下看到大家的表情,讓我相當吃驚呢,但是同時也很開心。能看到許多手
持花丸醬物販的人,更重要的是,眼前大家的笑容格外美麗,我也為了盡可能和更多人目
光交會而不停望向各種地方。


-聽說Aqours的第三張單曲「HAPPY PARTY TRAIN」中,您一邊想像著Live上登場的情景
  一邊錄了音?

是的! 演唱時花丸醬的風格全開! 因為被分配了稍微長一些的獨唱部分,於是錄音時便帶
著「既然如此就必須在這裡將那孩子的可愛與元氣一舉發揮出來!」的念頭(笑) 將感情大
量灌注進歌裡,希望大家都能感受到最高潮的橋段帶來的情緒,Live上表演時也希望大家
能一起嗨到最高點!


--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.12.212.64
※ 文章代碼(AID): #1OxHNNRh (LoveLive_Sip)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoveLive_Sip/M.1491932631.A.6EB.html
cattie0709: 先推1F 04/12 01:45
Augustus5: KING!!!!!!!!!!!!!!2F 04/12 01:46
Augustus5: あいにゃぁぁぁぁぁぁぁ!!!!
bowcar: 先推再看4F 04/12 01:49
evincebook: あいにゃ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!5F 04/12 01:50
icypyh: 推6F 04/12 02:01
max29856: 推兩位歌聲擔當7F 04/12 02:36
gtxzero70823: 推翻譯!兩位都很讚!8F 04/12 02:53
Serio: 推翻譯~~~這次好拚 一下兩位愛喵king~~~~~9F 04/12 06:39
fishs0315: 推10F 04/12 08:02
redster92: 推翻譯11F 04/12 08:33
Annex: 雷射翻譯12F 04/12 09:00
mosrax: 推 翻譯辛苦了13F 04/12 09:07
inokumaw: 感謝翻譯14F 04/12 09:41
kashiwa27: 愛喵RSSSSSSSS15F 04/12 09:43
scotch77642: 推翻譯16F 04/12 09:48
Ryohane: 感謝翻譯17F 04/12 11:26
kevin1996: 感謝翻譯18F 04/12 11:46
kafing89: king!!!!19F 04/12 12:28
sunmonth: 推推!三人組就唱黑暗系搖滾聖歌吧!20F 04/12 13:42
ameo0505: 感謝翻譯!!21F 04/12 15:45
scotch77642: 推22F 04/12 17:08
TWKaner: 推 感謝翻譯23F 04/12 21:13
loserfeizie: KING24F 04/13 14:13
viper9709: 推~感謝翻譯25F 04/13 22:37

--
※ 看板: seiyuu 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 44 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇