※ 本文為 TLdark 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2019-09-29 16:23:44
看板 LoveLive_Sip
作者 標題 [翻譯] LLSS 動畫公式書 小宮有紗訪談
時間 Tue Oct 3 13:16:53 2017
經過一天一天無可取代的密集時日,我學會了很多。我要你們讓看到我們成員的成長。
——關於粉絲們期盼已久的電視動畫2期,小宮小姐你是以怎樣的心境來迎接這次的播放
呢?
我真實的感想是,從1期的播出以來,眨眼間一年就過去了呢。時間漸漸的流逝,不知怎麼
覺得很恐怖(笑)。但不單單只是讓時間流逝而已,在此期間,黛雅的人物印象已經在我
心中看得更鮮明了。“這樣的狀況,如果黛雅的話會這麼做!”即使不加思考,這個想法
也會跳出來。這可能是跟一年前最大的差異吧?“LoveLive!Sunshine!"計畫剛開始時,
黛雅有種"完美可靠的人"的感覺,但即使她身為一位姐姐,卻也很高興看到她有點脫線的
樣子。我並不是什麼事都會做到完美的那類型,所以她這部分讓我感到有親切感我很欣慰
(笑)。
覺得很恐怖(笑)。但不單單只是讓時間流逝而已,在此期間,黛雅的人物印象已經在我
心中看得更鮮明了。“這樣的狀況,如果黛雅的話會這麼做!”即使不加思考,這個想法
也會跳出來。這可能是跟一年前最大的差異吧?“LoveLive!Sunshine!"計畫剛開始時,
黛雅有種"完美可靠的人"的感覺,但即使她身為一位姐姐,卻也很高興看到她有點脫線的
樣子。我並不是什麼事都會做到完美的那類型,所以她這部分讓我感到有親切感我很欣慰
(笑)。
—ー2期已經開始錄音了對吧。果然,跟電視動畫1期時的心情是不一樣的吧?
完全不同呢。1期的時候自己幾乎是第一次為電視動畫配音。是否能緊靠著黛雅去演出,是
否能做好mic work,感到不安的事情非常多......。雖然非常地期待,但是一到錄音前不
久就會變得有些憂鬱(笑)。現在則是期待的感覺比較強烈!2期會有怎樣的故事呢,為此
興奮感到達了100%!所有的演出成員也都熟悉了角色,應該都能夠相互注意到對方對話的
呼吸來表現出來。
否能做好mic work,感到不安的事情非常多......。雖然非常地期待,但是一到錄音前不
久就會變得有些憂鬱(笑)。現在則是期待的感覺比較強烈!2期會有怎樣的故事呢,為此
興奮感到達了100%!所有的演出成員也都熟悉了角色,應該都能夠相互注意到對方對話的
呼吸來表現出來。
—ー從小宮小姐開始,各個演出人員的成長有成為2期動畫的看點嗎?
是呢!我認為是不得不如此的。因為在1期動畫後經歷了1st LIVE,我們也有向前一步的感
覺。當時就像在做夢一般的快樂!在1期13話中,黛雅他們在許多觀眾的看顧下站上舞台,
而我們站在舞台上的經驗,我認為也給演技一個加成的作用。這應該也成為不少成員的信
心。在這一年之中,我們在1期動畫所學到的還有想表現的事情都隱藏在內心中,囤積了想
要去挑戰的心情......的一個狀態。在動畫2期中,我們將要把這些心情盡情的爆發出來。
—ー具體來說,已經有想過在動畫2期要如何扮演黛雅了嗎?
覺。當時就像在做夢一般的快樂!在1期13話中,黛雅他們在許多觀眾的看顧下站上舞台,
而我們站在舞台上的經驗,我認為也給演技一個加成的作用。這應該也成為不少成員的信
心。在這一年之中,我們在1期動畫所學到的還有想表現的事情都隱藏在內心中,囤積了想
要去挑戰的心情......的一個狀態。在動畫2期中,我們將要把這些心情盡情的爆發出來。
—ー具體來說,已經有想過在動畫2期要如何扮演黛雅了嗎?
動畫1期的黛雅一方面幫觀眾的心情發言,一方面客觀的退一步來發言,感覺得出來她很少
表達出自己的心情。身為姊姊,也身為學生會長,以立場來說是當然的事......。但是,
她也一定將很多講不出來的心情積在心中。在動畫2期,我想要一邊珍惜她這樣最自然的感
情一邊演役著她。我自己平時是很注重情感在說話的類型,對於壓抑自己想說的話的黛雅
,我心情覺得很著急。在動畫2期,我想要更多的親身感受到黛雅的"感情"。並且在表達
情感的場景中,我想要能更向粉絲傳達這份心情,也傳達到一起正在配音的成員,如此地
來演役著黛雅。
表達出自己的心情。身為姊姊,也身為學生會長,以立場來說是當然的事......。但是,
她也一定將很多講不出來的心情積在心中。在動畫2期,我想要一邊珍惜她這樣最自然的感
情一邊演役著她。我自己平時是很注重情感在說話的類型,對於壓抑自己想說的話的黛雅
,我心情覺得很著急。在動畫2期,我想要更多的親身感受到黛雅的"感情"。並且在表達
情感的場景中,我想要能更向粉絲傳達這份心情,也傳達到一起正在配音的成員,如此地
來演役著黛雅。
—ー經歷了電視動畫第1期,1st live也結束了,而2期的播放也逼近的現在.......。
你覺得重新感受『LoveLive』怎樣的魅力呢?
正是因為有μ’s所編織出來的"LoveLive",所以才有這個“LoveLive!Sunshine!"的對
吧? 千歌醬是因為憧憬著μ’s所以才以著School Idol為目標,而我們演出人員們也是因
為憧憬著μ’s而參加了試鏡的。從今以後我們也不會改變地,同樣的繼續追著尊敬的前輩
的背後。 其中,若是能將Aqours的風格向各位粉絲傳達的話就太好了......。除了繼續
為憧憬著μ’s而參加了試鏡的。從今以後我們也不會改變地,同樣的繼續追著尊敬的前輩
的背後。 其中,若是能將Aqours的風格向各位粉絲傳達的話就太好了......。除了繼續
守護到現在為止μ’s所建立起的這重要的東西,也想和各位粉絲一起以著Aqours風格去
冒險。成為故事舞台的小鎮.沼津和內浦也非常的熱絡,這也是LoveLive Sunshine才有的
醍醐味吧。我也到現地去過幾次,我非常珍惜在我演役著黛雅時所感受到的溫暖個性跟氣
氛、還有那份寧靜。作詞家畑亜貴小姐在訪談時「Aqours是在鄉下長大、希望能用單純的
心情來唱歌,如此來寫歌詞」也說了這內容。我若也能理解這個心情的話該有多好,這部
分很有魅力,我想要更深入地去瞭解。
氛、還有那份寧靜。作詞家畑亜貴小姐在訪談時「Aqours是在鄉下長大、希望能用單純的
心情來唱歌,如此來寫歌詞」也說了這內容。我若也能理解這個心情的話該有多好,這部
分很有魅力,我想要更深入地去瞭解。
ー最後給各位讀者一些訊息吧!
動畫1期開始前,以我的實力來說我能努力到什麼程度,還有“說真的,很嚴苛吧?”這種
心情被動搖的時候。但是,有著支持我的成員跟完成這美好作品的許多工作人員,還有這
麼多為我們加油打氣的粉絲在......。「想要回應這份熱情的思念」「我也有不認輸地盡
力到底的力量在」。多虧有『LoveLive!Sunshine!!』,我看到了許多1個人所無法看到的
景色,真的很幸福。從今以後......大家一起來去看新的景色吧。
心情被動搖的時候。但是,有著支持我的成員跟完成這美好作品的許多工作人員,還有這
麼多為我們加油打氣的粉絲在......。「想要回應這份熱情的思念」「我也有不認輸地盡
力到底的力量在」。多虧有『LoveLive!Sunshine!!』,我看到了許多1個人所無法看到的
景色,真的很幸福。從今以後......大家一起來去看新的景色吧。
姐姐的感想跟心情好難翻出來啊啊!!!
但是都心情都很深 我都要哭了
--
あなたと叶える物語
https://youtu.be/cdmfBacKfr4
https://youtu.be/JnjQI7OPIA0
https://youtu.be/YkD5KfzmCxg
ラブライブ!スクールアイドルフェスティバルALL STARS 2018年配信予定
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.213.79
※ 文章代碼(AID): #1Pqnr8n4 (LoveLive_Sip)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoveLive_Sip/M.1507007816.A.C44.html
翻太多了 感覺腦袋星爆中
※ 編輯: Prinzeugen (140.112.213.79), 10/03/2017 13:17:38
在一期的時候對於黛雅心情上的描寫真的都沒有很多
有花露回、善子回、鞠南回、白學回
但是黛雅幾乎都是以旁觀者的角度在看著他們 從一年級時就是這樣
即使鞠南分離,但也沒有將真心話講給鞠南聽
就算鞠南加入Aqours 但若沒有露比的話 黛雅也不會加入的
如果可以的話希望二期來個黛雅回(私心)
千歌快去!!
※ 編輯: Prinzeugen (27.242.108.107), 10/03/2017 15:24:29
--
※ 編輯: Prinzeugen (140.112.213.79), 10/03/2017 13:17:38
推 : 感謝翻譯1F 10/03 13:33
推 : 感謝翻譯2F 10/03 13:34
推 : 推有紗3F 10/03 13:37
→ : 動畫OP第一句話: 見たことない夢の軌道 追いかけて4F 10/03 13:41
→ : 真的是很適合Aqours 謝謝畑大神
→ : 真的是很適合Aqours 謝謝畑大神
推 : 感謝翻譯6F 10/03 13:52
※ 編輯: Prinzeugen (27.247.197.55), 10/03/2017 13:56:14推 : 感謝翻譯7F 10/03 14:04
推 : 感謝翻譯8F 10/03 14:11
推 : 我也覺得有點脫線的姐姐更吸引人 所以代表會有更多顏藝?9F 10/03 14:14
推 : 推推,希望二期看到更多描寫情感的部分10F 10/03 14:21
推 : 感謝翻譯11F 10/03 14:37
推 : 感謝翻譯12F 10/03 14:38
推 : 感謝翻譯13F 10/03 15:13
推 : 感謝翻譯14F 10/03 15:13
在一期的時候對於黛雅心情上的描寫真的都沒有很多
有花露回、善子回、鞠南回、白學回
但是黛雅幾乎都是以旁觀者的角度在看著他們 從一年級時就是這樣
即使鞠南分離,但也沒有將真心話講給鞠南聽
就算鞠南加入Aqours 但若沒有露比的話 黛雅也不會加入的
如果可以的話希望二期來個黛雅回(私心)
千歌快去!!
※ 編輯: Prinzeugen (27.242.108.107), 10/03/2017 15:24:29
推 : 推黛雅15F 10/03 15:35
推 : 我這個人很簡單,有姐姐有紗我就推16F 10/03 15:54
推 : 黛雅有種"完美可靠的人"的感覺... 等等,是只有我搞錯了嗎17F 10/03 16:06
推 : 初設咩wwww 不要否定初設好嗎wwww18F 10/03 16:07
→ : 之後就嚴重逆輸入19F 10/03 16:34
推 : 不過 老實說 有紗顏藝還好而已 只有那個瞪大眼 遠不及前20F 10/03 17:16
→ : 代大和撫子 高興 難受 噁心 生氣 各式各樣變化多端
→ : 代大和撫子 高興 難受 噁心 生氣 各式各樣變化多端
推 : 姐姐 <322F 10/03 17:28
推 : 感謝翻譯,眼眶都要濕了23F 10/03 17:33
推 : 還好吧~並沒有說要把這些腳色和聲優跟前代做連結阿24F 10/03 17:48
→ : 這樣的有紗最真實我也非常喜歡
→ : 這樣的有紗最真實我也非常喜歡
推 : 感謝翻譯26F 10/03 18:45
推 : 有毒T_T27F 10/03 23:07
推 : 有毒 T.T28F 10/03 23:18
推 : 感謝翻譯29F 10/05 21:06
推 : 感謝翻譯30F 10/05 23:23
※ 編輯: Prinzeugen (140.112.213.79), 10/22/2017 21:02:01--
※ 看板: seiyuu 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 29
作者 Prinzeugen 的最新發文:
- 【声優アニメディア'18年1月号店頭用ポスター公開!】 12月9日に発売される声アニ1月号の店頭用ポスターを公開。声優誌初!のソロ表紙とな る #逢田梨香子 さんが巻頭に登場!! 30ペー …34F 27推
- 原文: 小岩井ことりameblo 有錯誤疏漏請指出 -------------------------------------------------------------------------- …27F 18推
- 不輸給Aqours的大家...,燃燒起不為人知的奮鬥,踩著困難的腳步前進著!! ——粉絲引頸期盼的電視動畫2期的播放已經近在眼前了,請告訴我們現在你真實的心情 是 如何? 現在只想讓各位快點看到動 …18F 16推
- 跟果南一起體驗的所有事情都那麼的新鮮且快樂... 以後也想要跟他2人一起攜手前進 ——粉絲引頸期盼的電視動畫2期播放迫在眉睫了,請告訴我們你現在真實的心情是什麼? 1期在「LoveLive!」預選的舞 …21F 19推
- 經過一天一天無可取代的密集時日,我學會了很多。我要你們讓看到我們成員的成長。 ——關於粉絲們期盼已久的電視動畫2期,小宮小姐你是以怎樣的心境來迎接這次的播放 呢? 我真實的感想是,從1期的播出以來 …30F 25推
點此顯示更多發文記錄
回列表(←)
分享