※ 本文為 TLdark 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2019-10-07 10:23:44
看板 LoveLive_Sip
作者 標題 [翻譯] BLT VOICE GIRLS vol.32 逢田梨香子
時間 Mon Oct 30 03:25:38 2017
—對逢田小姐來說,一期動畫成為什麼樣的經驗呢?
「梨子是個會哭會笑,同時也會迷迷糊糊,有著各種樣貌的女孩子。但我感覺我還是做到
了全力以赴地去面對一期動畫中那樣的梨子。Lovelive!Sunshine!!是我第一次擔任主要
角色的作品,總而言之讓自己學會到了毅然決然的重要性。在充滿緊張感的錄音現場也得
到膽識了呢。(笑)」
了全力以赴地去面對一期動畫中那樣的梨子。Lovelive!Sunshine!!是我第一次擔任主要
角色的作品,總而言之讓自己學會到了毅然決然的重要性。在充滿緊張感的錄音現場也得
到膽識了呢。(笑)」
—在一期動畫所經歷的事中,有什麼變得能喜歡上自己的部分嗎?
「該說我太過較真了嗎,有著會不禁想東想西的毛病,在表演上這樣個性算是缺點,我認
為這是不好的地方。因為想得太多,就感覺在自己的心裡架設了過濾器一樣,這部分梨子
也有,而這地方梨子和我恰好一致,一期動畫中就是這樣感覺的。但是,透過和梨子的相
遇,讓我對那至今感到自卑的的過度認真性格,變得會覺得這樣或許也不錯。這個變化,
毫無疑問是多虧了梨子。」
為這是不好的地方。因為想得太多,就感覺在自己的心裡架設了過濾器一樣,這部分梨子
也有,而這地方梨子和我恰好一致,一期動畫中就是這樣感覺的。但是,透過和梨子的相
遇,讓我對那至今感到自卑的的過度認真性格,變得會覺得這樣或許也不錯。這個變化,
毫無疑問是多虧了梨子。」
—其他有改變的部分嗎?
「說是變化倒不如說是注意到了,經過了第一次演唱會我對於Lovelive! Sunshine!!所揭
示的「大家一起實現的故事」這樣概念的意義有了發自心底的理解。為了我們Aqours,眾
多的粉絲為我們彙聚在一起,諸多的工作人員為我們工作,灌注了大量的愛情。而我現在
也處在這個圈子中,「大家一起實現的故事」原來就是這麼回事。」
示的「大家一起實現的故事」這樣概念的意義有了發自心底的理解。為了我們Aqours,眾
多的粉絲為我們彙聚在一起,諸多的工作人員為我們工作,灌注了大量的愛情。而我現在
也處在這個圈子中,「大家一起實現的故事」原來就是這麼回事。」
—那對動畫二期又是抱著怎樣的想法呢?
「動畫一期自我介紹占了很大的一部分,但在動畫二期中我希望能瞭解更多我們深處的部
分。這次也有很多很棒的歌曲,我想如果包含這個在內的,這些都能成為大家更加喜歡
Aqours的契機就好了。然後,在動畫二期中Aqours也要去克服許多困難,也希望關注著這
些困難是否能被克服。因為可以說沒有困難的話就不是Aqours了,而克服難關的樣子是我
們的魅力!這麼一想,是不是困難越多越好呢(笑)。」
些困難是否能被克服。因為可以說沒有困難的話就不是Aqours了,而克服難關的樣子是我
們的魅力!這麼一想,是不是困難越多越好呢(笑)。」
—逢田小姐身為Aqours的成員所懷抱的夢想是什麼呢?
「充分發揮出自己的力量,盡可能地更加往上爬,朝著所能抵達的地方邁進就是我現在的
夢想。」
Aida Rikako 8月8日生。獅子座。在「小熊學校─Jackie點心師傅與太陽的甜點」以及
動畫「鬼灯的冷徹」等作品演出。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.162.52.42
※ 文章代碼(AID): #1PzYiqGQ (LoveLive_Sip)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoveLive_Sip/M.1509305140.A.41A.html
推 : 感謝翻譯1F 10/30 03:29
推 : 感謝翻譯2F 10/30 03:53
推 : 感謝翻譯3F 10/30 03:58
推 : 感謝翻譯4F 10/30 04:06
推 : 感謝翻譯5F 10/30 06:55
推 : 讚嘆翻譯 同化不可避6F 10/30 06:59
推 : 感謝翻譯7F 10/30 07:23
推 : 感謝翻譯8F 10/30 07:36
推 : 感謝翻譯9F 10/30 07:52
推 : 感謝翻譯10F 10/30 08:50
→ : 推11F 10/30 13:10
推 : 推12F 10/30 14:07
--
※ 看板: seiyuu 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 21
回列表(←)
分享