※ 本文為 TLdark 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2020-06-07 16:52:36
看板 LoveLive_Sip
作者 標題 [翻譯] Aqours 3rd Live Tour 大阪D1 最後MC
時間 Fri Jun 22 02:50:00 2018
MC內容為當場速寫紀錄,若有任何錯誤或遺漏歡迎指教
=============================================================================
小林愛香
今天非常謝謝大家帶給我們這麼快樂的一段時光。大家開心嗎?我今天也非常開心唷!
每次我都覺得為了這一天而那麼努力的準備,真的是太好了!我是認真的!
當我近距離看到大家的臉上掛滿笑容時,都會心想自己、或是Aqours,都是為了能再次看
見這些臉龐而努力著。
這次公佈了小隊Fan Meeting的消息,我也會以Guilty Kiss的成員身分而努力加油。
今後也會追隨著我們嗎? 謝謝...啊,是多謝!(換成關西腔)
鈴木愛奈
今天大家都非常Shiny嗎?我今天也超級Shiny的唷!這次在演唱待ってて愛のうた時,
真的跟大家距離非常近唷,從這邊到那邊大家都在哇哇地尖叫。最後面的觀眾臉上的表情
也是非常厲害唷,真的很謝謝你們!而這次公佈有關Fan Meeting的新消息呢,第一站就是
從我的老家北海道開始,感覺有點地元愛呢。
(此時朱夏跟愛香就在旁邊偷跳機摸愛XD)
明天大阪公演還有一場,大家也要一起Shiny喔!
降幡愛
今天大家開心嗎?從未来の僕らは知ってるよ到最後一首歌都逐漸聽到大家熱情的聲音。
為了想聽聽大家一起唱歌,我甚至還把監聽耳機都拔起來了呢!我覺得能夠這樣受大家愛
戴真的非常不容易。看著大家滿臉笑容,也對著我比がんばルビィ,頓時覺得露比真的非
為了想聽聽大家一起唱歌,我甚至還把監聽耳機都拔起來了呢!我覺得能夠這樣受大家愛
戴真的非常不容易。看著大家滿臉笑容,也對著我比がんばルビィ,頓時覺得露比真的非
常地幸福。然後Fan Meeting呢,CYaRon!又可以再度前來大阪。2nd Live的時候我也跟大
家約定好了,大家也跟我說一定要再回到大阪,結果真的又回來了,然後之後又要再來一
次!大家還會再來看我們嗎?打勾勾唷!
次!大家還會再來看我們嗎?打勾勾唷!
小宮有紗
大家今天喊得夠大聲嗎?還能再喊出聲音嗎?真的嗎?是說跟那個愛愛...啊不對是愛奈剛
剛說的一樣,這次有很多時間是乘坐花車到大家的面前,用非常近的距離看著大家的臉,
大家都用非常開朗的笑容回應我們,真的非常幸福。這次巡迴總共要跑3個地方6場公演,
一定有很多是只有今天才能來現場看我們的,或是只有今天才能一起看現場轉播的人。我
們也會一場公演一場公演地全神貫注地演唱,對吧?(望向其他人)
剛說的一樣,這次有很多時間是乘坐花車到大家的面前,用非常近的距離看著大家的臉,
大家都用非常開朗的笑容回應我們,真的非常幸福。這次巡迴總共要跑3個地方6場公演,
一定有很多是只有今天才能來現場看我們的,或是只有今天才能一起看現場轉播的人。我
們也會一場公演一場公演地全神貫注地演唱,對吧?(望向其他人)
(其他人:(突然反應過來).....是!沒錯!那是當然的。)
如果我們的這份心情能夠傳遞給各位的話,那真的是一件非常幸福的事情。不過明天,以
及接下來的福岡公演,我們也會繼續加油的,雖然我已經不知道我在說什麼東西了(笑)。
雖然已經不知道在說什麼了,但...我今天很開心唷!
及接下來的福岡公演,我們也會繼續加油的,雖然我已經不知道我在說什麼東西了(笑)。
雖然已經不知道在說什麼了,但...我今天很開心唷!
高槻かなこ
大家今天開心嗎?大家今天有連著我的份一起盡全力喊叫嗎?是不是還留了一點點喉嚨?
我可以聽聽看更多的ずら嗎?我老家在關西,大阪也算是我的老家,我回來了!今天跟大
家真的離的很近,差不多就是這種距離(靠近梨香子),看著大家的笑容閃閃發亮。大家對
著我瘋狂揮手,小鹿亂撞的時候呢,我就會覺得果然Aqours才是我的歸屬。
我可以聽聽看更多的ずら嗎?我老家在關西,大阪也算是我的老家,我回來了!今天跟大
家真的離的很近,差不多就是這種距離(靠近梨香子),看著大家的笑容閃閃發亮。大家對
著我瘋狂揮手,小鹿亂撞的時候呢,我就會覺得果然Aqours才是我的歸屬。
還有就是呢,我在剛才發現了我媽喔。我就這樣指著我媽「哇~みやこ!」,然後我媽就瘋
狂指著自己「我我我我我!」真的很有趣。
狂指著自己「我我我我我!」真的很有趣。
不過今天的喉嚨狀況不太好,不管是第一天或是第二天來的觀眾,還是只有今天才能來的
觀眾,對你們真的必須說一聲抱歉。之後一定要讓我,能夠在在場的你們全部人的面前好
好地重新再唱過一遍!我也跟你們打勾勾唷!
諏訪ななか
今天大家玩得開心嗎?手上的螢光棒揮地過癮嗎?今天也謝謝大家帶來的美麗光海唷!
是說我今天的頭髮其實染的有點藍,然後我就超級擔心今天會不會流出一些藍色的汗。
如果真的流了很多藍色的汗水,感覺就像生病一樣XD 雖然一開始蠻擔心的,不過看起來
還好,沒4沒4。今天搭花車的時候真的距離大家很近呢,就像這樣(用手推一下朱夏)
是說我今天的頭髮其實染的有點藍,然後我就超級擔心今天會不會流出一些藍色的汗。
如果真的流了很多藍色的汗水,感覺就像生病一樣XD 雖然一開始蠻擔心的,不過看起來
還好,沒4沒4。今天搭花車的時候真的距離大家很近呢,就像這樣(用手推一下朱夏)
(朱夏:呀呀呀~~~果南醬~~~おすわ~~~~(狂揮手))
真的很近唷,最後一排的人你們的臉也看得一清二楚!看著大家開心的表情,也讓我今天
過得非常開心!
逢田梨香子
大家今天有流很多汗嗎?有使盡全力喊叫嗎?開心嗎?這是我第一次來到大阪城ホール,
覺得跟大家的距離真的非常近,每一個人的臉都看得相當清楚,真的是個好場地。
覺得跟大家的距離真的非常近,每一個人的臉都看得相當清楚,真的是個好場地。
站在台上感覺跟西武巨蛋有著另外一種不同的氛圍,今天真的非常謝謝大家!
最後請大家讓我說一句非常重要的話.......
「大家回家以後給我乖乖去洗澡喔!」「不趕快洗的話會感冒喔!」
(有紗:梨香子妳也給我好好去洗澡喔 梨香子:好!我會去洗~~妳吵死了)
斉藤朱夏
安安你好!我從埼玉來的喔!大阪的大家,你們好!今天是大阪公演的第一天,今天,今
天,也流了超多汗呢!大家也流汗了嗎? (擦擦擦) 從埼玉到大阪這裡,感覺有些不一樣
呢。大概是因為大阪在關西吧,會場的氣氛感覺有點像搞笑現場的感覺。妳看那個螢光棒
揮的這麼快(台下快速揮)、又不知道為什麼大家會突然拍手(台下高速拍手),嘿對就像這
天,也流了超多汗呢!大家也流汗了嗎? (擦擦擦) 從埼玉到大阪這裡,感覺有些不一樣
呢。大概是因為大阪在關西吧,會場的氣氛感覺有點像搞笑現場的感覺。妳看那個螢光棒
揮的這麼快(台下快速揮)、又不知道為什麼大家會突然拍手(台下高速拍手),嘿對就像這
樣,我超喜歡的。マル(比圈)!大家真的都是天才!今天是大阪第一天,明天還有一場演
唱會,大家今天就回家,洗澡,好好睡覺。明天會來的人就好好保存體力再來這邊。還有
就是在那邊觀看轉播的你也是,謝謝啦!
就是在那邊觀看轉播的你也是,謝謝啦!
伊波杏樹
安安大家好~~安安你們好~~我4高海千歌!今天大家開心嗎!你的內心有在閃閃發亮嗎?
大家閃閃發光的笑容也照亮著我,感覺從大家這邊接收到的光輝就像這樣咚地反射回去。
真的很厲害呢,台下一片漂亮的蜜柑色光海,如果大家一起比マル的話應該就是一大片
大家閃閃發光的笑容也照亮著我,感覺從大家這邊接收到的光輝就像這樣咚地反射回去。
真的很厲害呢,台下一片漂亮的蜜柑色光海,如果大家一起比マル的話應該就是一大片
蜜柑田了吧。(朱夏:欸有人在用綠色比樹枝欸) 有人在比樹枝的嗎?真的跟曜醬說的一樣
大家真的都是天才呢!
大家真的都是天才呢!
大家心懷愛與為人著想的心,一起跟我們共同打造一場完美的演唱會,真的令我感到非常
開心,每次都謝謝你們喔!剛剛曜醬在講話的時候呢,我的肚子一直咕嚕嚕地在叫,真的
超級餓的,真的很想吃くくる的章魚燒。大家也要吃很多美食,好好地享受大阪,希望大
家明天都有個美好的一天!
家明天都有個美好的一天!
大家還會來看我們Aqours嗎?會來看我們CYaRon!嗎?會來看我們AZALEA嗎?會來看我們
Guilty Kiss嗎? 真的非常謝謝大家!
Guilty Kiss嗎? 真的非常謝謝大家!
--
起こそう奇跡を、足掻こう精一杯
全身全霊 最後の最後まで皆で輝こう
それは青い羽が描いたこれからの軌道
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.198.72
※ 文章代碼(AID): #1RA_DRFx (LoveLive_Sip)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoveLive_Sip/M.1529607003.A.3FB.html
※ 編輯: css186 (114.136.198.72), 06/22/2018 02:50:51
--
推 : 推翻譯+訂正1F 06/22 02:57
推 : 推翻譯2F 06/22 02:59
推 : 推推3F 06/22 05:43
推 : 推翻譯4F 06/22 05:53
推 : 咻卡語還能在翻的更咻卡一點(誤5F 06/22 06:07
推 : 推,宮梨又在互懟6F 06/22 06:30
推 : 感謝翻譯7F 06/22 06:40
推 : 感謝翻譯 你們都給我去洗澡XD8F 06/22 08:05
推 : 感謝翻譯9F 06/22 08:26
推 : 感謝翻譯10F 06/22 09:02
推 : 感謝翻譯11F 06/22 09:16
推 : 感謝翻譯12F 06/22 10:47
推 : 推翻譯!第一天的MC真的很有趣哈哈13F 06/22 11:17
推 : 感謝翻譯 洗澡去14F 06/22 19:51
推 : 推推推15F 06/30 13:18
--
※ 看板: seiyuu 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 30
回列表(←)
分享