※ 本文為 TLdark 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2021-07-25 01:08:50
看板 C_Chat
作者 標題 [閒聊] 少女歌劇,岩田陽葵&小泉萌香訪談
時間 Fri Aug 9 09:55:44 2019
原文 2019/08/05
https://cho-animedia.jp/music/109724/2/
颱風假沒事做,做個第四篇訪談,前面沒跟到的可以往前回顧
話說四篇訪談,萌p參與了其中三篇,出場率也太高了吧
佐藤日向 & 小泉萌香
#1S6pgexc (C_Chat)
岩田陽葵 & 生田輝
#1S73ljGE (C_Chat)
富田麻帆 & 小泉萌香
#1SPe1N07 (C_Chat)
本訪談介紹由「少女歌劇 Revue Starlight」衍生的團體 Starlight 九九組的第6張單曲
「Star Diamond」。向露崎真晝役的岩田陽葵和大場奈奈役的小泉萌香訪問樂曲的看點,
還有做為角色的唱歌方式等等內容揭載在「Animedia 8月號」中,在「超!Animedia」裡
會介紹沒能寫入雜誌中的部分的長板。
「Star Diamond」。向露崎真晝役的岩田陽葵和大場奈奈役的小泉萌香訪問樂曲的看點,
還有做為角色的唱歌方式等等內容揭載在「Animedia 8月號」中,在「超!Animedia」裡
會介紹沒能寫入雜誌中的部分的長板。
──最初聽到「Star Diamond」的感想是什麼?
小泉:在聽到曲子之前,「是繼一單『Star Divine』後的帥氣歌曲哦」staff這樣告訴了
我,實際聽了之後,真的非常帥氣,覺得會是繼 Star Divine 後的代表曲。
岩田:Star Divine 和二單的c/w曲 Circle of the Revue 都是很帥氣的曲子,新歌有著
這兩邊的要素,卻又和哪邊都不同的情熱的歌曲,從前奏開始就非常 Emotional。
這兩邊的要素,卻又和哪邊都不同的情熱的歌曲,從前奏開始就非常 Emotional。
──能感受到舞台少女互相競爭的歌詞也很讓人印象深刻。
小泉:既是很好的夥伴,也是很好的對手的感覺呢。
岩田:恩,這首曲子一對一對一對一……有這樣的感覺呢,該說是主張性很強,或是每
個人都想傳達些什麼……這樣說有傳達到嗎?
小泉:恩,傳達到了哦,舞台上主角只有一個,演繹感的方面也有被強調。
──每個人的 solo part 不用提,雙人或三人的追逐部分也讓人印象深刻。
小泉:九九組的歌曲,合唱和追逐都增加了不少,不過實際唱的時候,該說大家都能順利
完成嗎,總之給人一種好像沒有那麼難的感覺真的很厲害呢。
小泉:九九組的歌曲,合唱和追逐都增加了不少,不過實際唱的時候,該說大家都能順利
完成嗎,總之給人一種好像沒有那麼難的感覺真的很厲害呢。
──這次的錄音,各自大約是第幾順位去的呢?
小泉:我是還剩下 2、3 人左右時去的。
岩田:我也是,我是聽著愛城華戀的聲音唱的。
小泉:我也是聽著星見純那的聲音唱的。
──有了已經錄完音的人在前面,會變得比較容易唱嗎?
岩田:會的,自己是第一棒的時候,通常是照著寫歌詞的中村彼方的指導,摸索著前進,
如果已經有錄音完畢的人在,世界觀會變得容易理解,可以成為我的路標。
──對錄音的回憶是?
小泉:Star Diamond 和 c/w 曲的舞台少女體操是同時錄音的,因為舞台少女體操是很可
愛的歌曲,要切換過來非常困難。 Star Diamond 有著「要像戰鬥一樣的唱」的指
示,努力讓自己盡量帥氣的唱了。
愛的歌曲,要切換過來非常困難。 Star Diamond 有著「要像戰鬥一樣的唱」的指
示,努力讓自己盡量帥氣的唱了。
岩田:Star Diamond 中真晝的部分不多,像是副歌中只有一句歌詞, 由於是相當快的部
分,思考了要如何表現存在感。既然有了 solo ,為了不被輕易帶過不斷嘗試了。
分,思考了要如何表現存在感。既然有了 solo ,為了不被輕易帶過不斷嘗試了。
──Starlight 是岩田和小泉的聲優初挑戰,習慣作為角色唱歌了嗎?
小泉:多虧有了純那這個搭檔存在,可以理所當然的發出奈奈的聲音了呢。
岩田:真晝是和華戀,還有神樂光三人,或是二對一的情況比較多,雖然平時沒被這點影
響,但我覺得 Star Diamond 表現出了與平時的真晝不一樣的一面,因為有著表現
出強烈意志的歌詞,所以意識著與平時不一樣的強力和帥氣度去唱了。
響,但我覺得 Star Diamond 表現出了與平時的真晝不一樣的一面,因為有著表現
出強烈意志的歌詞,所以意識著與平時不一樣的強力和帥氣度去唱了。
──奈奈在經過動畫後減少了令人恐懼的感覺。
小泉:是呢,在動畫裡是「為了大家」而戰,現在則是「和大家一起」在戰鬥的印象。原
本聖翔音樂學院 99 期生關係很好,而奈奈是退一步觀望的立場,經過動畫之後,
變成一步步邁進,和大家一同歡鬧的印象,所以比起恐懼感更重視了帥氣感。
本聖翔音樂學院 99 期生關係很好,而奈奈是退一步觀望的立場,經過動畫之後,
變成一步步邁進,和大家一同歡鬧的印象,所以比起恐懼感更重視了帥氣感。
──很期待 Star Diamond 在 Live 上的編舞呢。
岩田:好像會很激烈呢。
小泉:有點可怕啊。
岩田:不過激烈的舞步不是更好嗎?我在錄音時拉開了嗓子唱,感覺做出了不能見人的表
情,所以激烈的動作可能會更容易唱。
小泉:可能暖好身子再唱會比較好呢。
岩田:恩,全員一起唱的部分沒有很多,所以要如何表現,九人的完成形會是什麼樣子,
現在就在期待要怎麼在 Live 上披露了。
──c/w 曲的舞台少女體操,一轉帥氣變得非常 comical (滑稽) 呢。
岩田:舞台少女體操的錄音真的非常快樂,不過我和小泉萌香一樣,在錄 Star Diamond
之前先錄了這首,對 Star Diamond 的歌曲速度感到非常的快。
小泉:是會被丟下的感覺呢,我是以向前傾的方式唱的(笑)。
岩田:就是有如此程度反差,既安穩又可愛的曲子。
小泉:雖然是至今沒有唱過的曲調,不過有好好的帶出九九組的感覺,不管是聽還是唱都
很開心呢。
岩田:恩,錄音時總之就是全面表現出真晝可愛的感覺,開心的唱,開心的結束了。
──請告訴我們歌曲的看點
小泉:聽完樣品歌之後,不知為何就有點想哭了,不論是旋律或歌詞都非常的觸動心靈,
要是聽到九人一起唱的話說不定真的會哭出來。在錄音前讓我聽了大家唱的歌詞,
和想像的一樣哭了。大家都非常可愛的唱著,有了我比自己想像中的還要更喜歡大
家的感覺,雖然一直以來都是和大家一起唱過來的,但真的認為九九組是這九個人
真是太好了,這樣感覺像是最後的曲子一樣呢。
要是聽到九人一起唱的話說不定真的會哭出來。在錄音前讓我聽了大家唱的歌詞,
和想像的一樣哭了。大家都非常可愛的唱著,有了我比自己想像中的還要更喜歡大
家的感覺,雖然一直以來都是和大家一起唱過來的,但真的認為九九組是這九個人
真是太好了,這樣感覺像是最後的曲子一樣呢。
岩田:明明是這麼明亮的歌曲(笑)
小泉:但是彩沙(花柳香子役)也說「要哭了」哦,雖然不知道要怎麼說明,感覺像是心裡
被溫暖了一樣,讓人覺得是九九組真的太好了的曲子。
岩田:我明白你想說的,不過要說明真的很困難呢。
小泉:恩,個性很容易理解,大家的聲音能直接的響起的的地方很棒呢。
岩田:我也覺得歌詞很棒,副歌第二段收到了要像大家在搭話般的指示,聽到完成品後,
感覺像自己被搭話了。就像歌詞一樣,覺得舞台少女真的很好,以這首歌做為主題
歌的迷你動畫「少女寸劇 All Starlight」,跟之前的動畫不一樣,能看到之前沒
看過的舞台少女們,雖然站在舞台上時非常凜然,但果然還是高中生啊,有這種感
覺的段落非常多,是非常適合這個作品的曲子。
感覺像自己被搭話了。就像歌詞一樣,覺得舞台少女真的很好,以這首歌做為主題
歌的迷你動畫「少女寸劇 All Starlight」,跟之前的動畫不一樣,能看到之前沒
看過的舞台少女們,雖然站在舞台上時非常凜然,但果然還是高中生啊,有這種感
覺的段落非常多,是非常適合這個作品的曲子。
小泉:編舞已經確定好了,非常期待自己能跳的日子到來。
──在豪華盤中,附上了 3 月時舉辦的交響演唱會的 Blu-ray
岩田:沒想到會有如此奢侈的機會。
小泉:非常緊張呢,但是我抱著和管弦樂團一起攜手合作的心情在舞台上唱了。
岩田:原本就覺得 Starlight 的歌曲很適合在 Live 上使用, 而和實際演奏的人一起在
同一個個舞台上,就提高了好幾倍的力量。Revue 曲不用說,能唱到 Star Divine
和星のダイアローグ的交響樂編曲版真的很高興,感到了音樂的力量真的無限大。
同一個個舞台上,就提高了好幾倍的力量。Revue 曲不用說,能唱到 Star Divine
和星のダイアローグ的交響樂編曲版真的很高興,感到了音樂的力量真的無限大。
──在小泉唱歌之前有一個動作猜謎環節呢。
小泉:明明接下來是 RE:CREATE 那麼沉重的曲子,為什麼不得不那樣活動身體呢.....,
跟動作猜謎的情緒也完全不同,遊戲結束後,從舞台看著螢幕上的影像,「忘掉動
作猜謎的事,想起那個感情啊我」這樣告訴了自己。
跟動作猜謎的情緒也完全不同,遊戲結束後,從舞台看著螢幕上的影像,「忘掉動
作猜謎的事,想起那個感情啊我」這樣告訴了自己。
岩田:「要持續再演!」這樣的心情?
小泉:對,「要贏過小光!」讓自己有這種想法。
──必定要看得推薦部分是?
小泉:推薦的部分嗎,Starlight 厲害的地方就是呢,全部都很推薦唷!在我們自己不唱
的部分,帶著和大家一樣的心情聽了,想著「喜歡這裡」的部分也有很多,看點不
全綁在一起就是 Starlight 的優點, 即使 2nd Live 和交響樂 Live 都是 Revue
曲也不會膩……要是膩了怎麼辦?
的部分,帶著和大家一樣的心情聽了,想著「喜歡這裡」的部分也有很多,看點不
全綁在一起就是 Starlight 的優點, 即使 2nd Live 和交響樂 Live 都是 Revue
曲也不會膩……要是膩了怎麼辦?
──我想應該是沒問題的(笑)。
小泉:說的也是呢,大家也都說「太好了」,不管唱幾次都能有不同看點就是 Starlight
的優點,所以全部都很推薦,請每一天都看,就算每天看也不會膩!
岩田:(笑)由交響樂團來演奏的話,就會改變平時的編曲,所以那些不同的部分也能享受
到,也能發現到意外的樂器發出意外的聲音,希望能用眼睛與耳朵享受音樂。
──Live 中也有朗讀劇呢。
岩田:這個也是至今沒有過的嘗試呢,這是第一次穿上 Starlight 女神的服裝。
小泉:變得想要演 Starlight 了
岩田:恩,朗讀分成了四組,以一言以蔽之,就是很尊(笑), 因為是第 100 回聖翔祭剛
結束的故事,知道那時候 9 人的狀況真的非常開心。 還有在舞台創造科的大家面
前配音是第一次,非常緊張。
結束的故事,知道那時候 9 人的狀況真的非常開心。 還有在舞台創造科的大家面
前配音是第一次,非常緊張。
──在夜場時,朗讀劇時小泉給佐藤日向丟了一個即興台詞,之後還慶祝了岩田的生日。
小泉:其實,即興的部分是寫了朗讀劇本的中村彼方對我說可以做的。
岩田:我們是知情的哦,只有hii醬(佐藤日向)不知道。
小泉:對我來說,是「夜場準備吃我這招!」的心情。一直都是日向在對我惡作劇,要把
平時的怨恨雙倍奉還這樣的心情呢(笑)。
岩田:但是回復很棒呢。
小泉:恩,不論何時都是純那醬,神對應。
岩田:明明是很興奮地在期待著,卻變得想哭了。
小泉:只能普通的回應「純那ちゃん……」就結束了呢。
──岩田的生日如何呢?
岩田:非常高興!
小泉:大家拿出了團結力掩護了哭出來的 haru 呢。
岩田:因為從來沒有被那麼大陣仗的慶祝過,總之非常感激,那之後九九組大家的對應也
非常溫暖,覺得是九九組真的太好了。
──11月 在 橫濱Arena 的 3rd Live 也決定了。
岩田:這麼快就要重新站上 Starlight 開始的地方, 感到非常的緊張,想要在這個夏天
power up,總之要做的事非常多。
小泉:大家不要被丟下,一定要跟上來哦。
──最後,請給 Animeda 的讀者一點留言
小泉:不管是舞台還是 Live 都讓我們演出,也讓我們參加了各種活動,是因為大家認識
我們,需要著我們。我們也是,正因想著要讓大家開心才能做到各式各樣的挑戰,
真的很感謝大家為我們應援。做到了很多以前做不到的事,殺陣變得擅長,唱歌變
的好聽,還有更會跳舞,大家正在以肉眼可見的速度成長,今後也請守望我們的成
長過程。
我們,需要著我們。我們也是,正因想著要讓大家開心才能做到各式各樣的挑戰,
真的很感謝大家為我們應援。做到了很多以前做不到的事,殺陣變得擅長,唱歌變
的好聽,還有更會跳舞,大家正在以肉眼可見的速度成長,今後也請守望我們的成
長過程。
岩田:這個夏天,請來各種地方看我們,然後大家一起 Starlight 吧。
--
▄▅▄
︻ ▲▲ ▲▲ ︻ 元に戻ってよ
▇▇ ▇▇ 神楽さんが来る前の華恋ちゃんに
◣◣ ◤◤ お寝坊してよ…遅刻してよ
▼▼╱╱ ▲ ◥◣ また…私に…
『』▲▲■◣◣ ◥ お世話焼かせてよ!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.98.135 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1TJDAacA (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1565315748.A.98A.html
※ 編輯: s2637726 (61.228.98.135 臺灣), 08/09/2019 09:56:22
--
推 :1F 08/09 09:57
推 : 瓦咖哩媽斯斯2F 08/09 10:01
推 :3F 08/09 10:04
推 : 都在曬另外一半就對了4F 08/09 10:18
→ : 真香
→ : 真香
推 : 推6F 08/09 10:18
→ : 真香7F 08/09 10:18
推 : 推翻譯8F 08/09 10:19
推 : 推9F 08/09 10:22
推 : 謝謝翻譯 新曲的蕉純段超讚10F 08/09 10:28
推 : 新曲寫的超棒,然後朗讀劇真的尊爆11F 08/09 10:44
推 : 是什麼味道那麼香12F 08/09 10:55
推 : 我明白13F 08/09 11:04
推 : 推翻譯14F 08/09 11:15
推 : 抱歉 看成香訪談15F 08/09 11:23
推 : 推翻譯!!16F 08/09 12:40
推 : 真香17F 08/09 14:03
推 : 真香18F 08/09 14:05
推 : 推翻譯19F 08/09 14:33
推 : 先推20F 08/09 14:36
推 : 陽葵!21F 08/09 14:47
推 : 推翻譯22F 08/09 16:02
推 : 感謝翻譯23F 08/09 21:22
推 : 3rd live 規模滿大的!24F 08/10 12:09
--
※ 看板: seiyuu 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 29
回列表(←)
分享