※ 本文為 TLdark 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2021-10-09 17:33:05
看板 C_Chat
作者 標題 [閒聊] 重甲機神特映會(香菜事件回應)
時間 Fri Nov 8 00:50:18 2019
今天是重甲機神特映會的巴哈特映會
票根證明
https://i.imgur.com/0Ci1aVk.jpg
以下無雷。
首先劇本,真的很多讓人很尷尬的對話,而且劇本內容真的不盡人意,但是在提到臺灣的
部分沒有想像中的刻意,不會看起來很突兀。
有些片段跟對話是跟臺灣生活有些關係或是用台語,讓人會心一笑,這點還不錯,會有笑
聲出來。
但是還有一部分,只要一出來就一定會有笑聲,那就是香菜的中文,聽的出來超認真在配
,但是真心聽不太懂,可以想像香菜那2天的痛苦,真的想求她說日文。
再來就是配音的部分,根據我的圈外同行人表示,覺得配音完全不行,很像Discover紀錄
片旁白,只有香菜配"日文"的部分才像是在看動畫,可惜只有幾句,個人是認為女主角跟
一個臺灣人配的日文的配音比較出戲,其他還能接受。
片旁白,只有香菜配"日文"的部分才像是在看動畫,可惜只有幾句,個人是認為女主角跟
一個臺灣人配的日文的配音比較出戲,其他還能接受。
我認為,香菜配音的部分根本沒有必要配中文,在劇情上她講日文其實是沒問題的。
整體來說,同行人覺得滿乏味的,我個人認為1刷一次是還可以的,比起之前看的"在幸福
路上"還可以接受。
最後今天在電影播完以後,導演有親自過來讓我們問問題。
https://i.imgur.com/DHc8VKF.jpg
問題主要是有關於有沒有續集,因為在劇情最後放了一段很明顯是想拍續集的片段。
導演表示想拍續集,但是重點是錢的問題,明天上映剛好碰許多強片,票房狀況很害怕,
導演表示,第一集在海裡打,希望第二集到陸地打,第三集上太空,第四集從太空打回地
球。
導演表示,第一集在海裡打,希望第二集到陸地打,第三集上太空,第四集從太空打回地
球。
正當我準備想問香菜的事情,導演自己就主動先跟我們道歉,他表示之前因為第一次上直
播,很興奮,讓自己表現的像是小屁孩,所以失言了。
他們有看到網友在燒這件事,因此昨天晚上又 再開直播跟臺灣觀眾道歉,但是又被罵這
樣只在小地方道歉,香菜怎麼會知道。
他說因為香菜是透過別人介紹,再跟日本搭上線,才找到香菜本人的,因此現在正在跟這
些關係人做聯繫,一定會給香菜一個正式的道歉。
導演有說他會找香菜,是因為一直以來都是她的粉絲,而且一直很希望能將她跟臺灣香菜
梗結合在一起(在劇情上的確是有這樣的對話),但是導演最後還是沒解釋為什麼要讓香菜
說這麽多中文,想在提問時,就因為時間差不多而結束了。
梗結合在一起(在劇情上的確是有這樣的對話),但是導演最後還是沒解釋為什麼要讓香菜
說這麽多中文,想在提問時,就因為時間差不多而結束了。
最後還是希望大家有機會能去1刷看看,爛不爛看完再決定,至少我覺得本體比預告片看
起來還好一點。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.52.39.98 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1Tn4jCQz (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1573145420.A.6BD.html
噓 : 好 我決定拿去抽卡了 謝謝1F 11/08 00:52
推 : 有機會就刷一遍當支持吧2F 11/08 00:53
推 : 光看預告片 也覺得這部如果是全日配就還可以XD3F 11/08 00:53
→ : 很多台詞拿來翻譯日文沒問題 但用中文念出來就尷尬
忘了說,這部很多中文用詞真的很不自然,有些用語不太像臺灣常在用的→ : 很多台詞拿來翻譯日文沒問題 但用中文念出來就尷尬
推 : 續集喔 好喔5F 11/08 00:55
推 : 看完預告片是覺得 帶入感情不夠、也不夠誇張 導致像在6F 11/08 00:55
→ : 棒讀
→ : 棒讀
噓 : 續集又想羞辱哪個聲優?8F 11/08 00:55
推 : 這部有錢生出續集嗎…9F 11/08 00:56
導演說續集要看股東對票房滿不滿意,所以.....→ : 續集再等十二年10F 11/08 00:56
推 : 說不定廣志房貸都還完了續集還沒出完11F 11/08 00:59
推 : 推一下,有親眼看、說話有根據的心得12F 11/08 01:01
→ : 原本的企劃說是打算做成季度番組的…劇情怎麼湊到三四小13F 11/08 01:04
→ : 時都是個問號
電影片長一共1h39min,要變成季番可能要把導演心中四集的內容塞進去吧。→ : 時都是個問號
額外提一下,個人覺得這這部靜畫有點多,是連我圈外同行人都這麼覺得的明顯,而且有
點音畫不同步,至少聲音跟嘴型沒對到
→ : 不是說要讓大家看台灣配音實力...15F 11/08 01:08
推 : 不管是不是真心,這道歉的誠意我覺得是有了16F 11/08 01:12
噓 : 太興奮不小心把算計說出來了?17F 11/08 01:15
推 : 不道歉下次香菜不配第二集哭哭 前提是要有第二集18F 11/08 01:16
香菜是配一個真的可有可無的配角,估計真的有第二集也不會出現,讓人很懷疑這個角色設計出來到底是幹嘛的,難道單純是個香菜招牌嗎?
※ 編輯: xyz90605 (211.21.127.13 臺灣), 11/08/2019 01:22:56
推 : 四集作完都三十幾年後了19F 11/08 01:24
→ : 講講而已 十二年是規劃電影版是兩年在做20F 11/08 01:29
→ :21F 11/08 01:51
→ : 我記得電影版絕對做不只兩年啦...應該4,5年有了22F 11/08 01:52
→ : 2016年1月開募資時就已經有一堆片段了
→ : 2016年1月開募資時就已經有一堆片段了
推 : 推,不過怎麼覺得一堆人都有參加試映或有特映會門票XD24F 11/08 01:58
→ : 印象贊助商有放不少免費票25F 11/08 02:14
噓 : 腳步先站穩說好故事 再來考慮續集好嗎26F 11/08 02:54
推 : 不尊重聲優的電影沒有看的價值27F 11/08 04:17
→ : 兩天要人配好根本不懂的語言根本把配音當兒戲 為了配好一28F 11/08 06:28
→ : 個角色需要多少努力他懂嗎 香菜說情況根本在整人好嗎
→ : 個角色需要多少努力他懂嗎 香菜說情況根本在整人好嗎
噓 : 不做死不會死 講了說興奮也來不及了30F 11/08 06:55
噓 : 第一集羞辱香菜 第二集該不會輪到彩奈吧?31F 11/08 07:07
→ : 三集上宇宙,嗯~天元突破膩32F 11/08 08:22
推 : 特地請大牌聲優說一大堆中文我就覺得其心可議了 加上自爆..33F 11/08 08:34
噓 : 不是,你剛做就在好高騖遠四部曲,第一部做好很難34F 11/08 08:38
→ : ?
→ : ?
推 : 我真的不懂花大錢請日本聲優配中文的意義是什麼。36F 11/08 09:23
推 : 因為導演是香菜粉37F 11/08 09:28
推 : 您是好人。38F 11/08 09:31
→ : 所以做一部影片只需要聲優就好39F 11/08 09:53
噓 : 劇情主軸不先想好就只想著打上太空?40F 11/08 10:36
推 : 中日英混雜說明要別人說中文根本沒理由41F 11/08 10:39
噓 : 無條件支持的人在路上看到新開的店也都會進去消費嗎42F 11/08 14:25
推 : 一集一「央槓」43F 11/08 19:23
→ : 好啦!既然道歉完就可以乖乖下去啦!反正沒有下次機會44F 11/08 23:12
→ : 啦!
→ : 啦!
--
※ 看板: seiyuu 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 23
回列表(←)
分享